Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как «поймать» мужа
Шрифт:

— Значит, скоро влюбишься…

Как только они с Изабель попрощались, Стефани помрачнела. Ей стало ясно, что Рэй выследил ее, — только так он мог узнать, где она живет, и сказать домовладельцу, чтобы тот вытряхнул ее на улицу. А ведь ему наверняка было известно, что она на пороге нищеты и вряд ли найдет работу. Ему оставалось только ждать, покуда нужда и отчаяние не заставят позвонить ему. А она-то, дура, удивлялась, как он мог так быстро снять квартиру, чуть ли не по дороге к ней. На самом деле он снял квартиру заранее, когда, не торопясь, ждал ее капитуляции: «Заходи,

милашка, в мои хоромы», — сказал паук мухе. Так угодить в расставленные сети! Дура я легковерная!

Кипя от возмущения, девушка зашагала к вокзалу. Бежать! Бежать? А паспорт? Ведь Рэй ее предупредил: достанет хоть из-под земли и вернет обратно. Накатило ощущение обреченности, и Стефани, понурившись, поплелась обратно. Но мысль о том, что она стала жертвой грязного замысла Рэя, подливала масла в огонь бушующей ненависти.

Она купила продукты для завтрака — только на три завтрака для двоих, взяла такси и поехала в свое новое жилище. Должно быть, здесь побывала горничная — постель была аккуратно застелена, в ванной висели свежие полотенца. Ах, какая усталость! Положив продукты в холодильник, девушка сняла платье, сбросила туфли и легла на постель отдохнуть. Через оконные стекла пригревало солнце. Тепло, не надо укрываться. Бессонная ночь да еще вино, которое они с девочками пили в ресторане, быстро сделали свое дело, и она крепко уснула. Так крепко, что не слышала, как какое-то время спустя открылась дверь и вошел Рэй.

Тень от его фигуры легла на нее. От этого, наверное, и наступило пробуждение. Рэй стоял, глядя на сонную девушку, а та остро чувствовала свою беззащитность. Хотела было сесть на постели, но он положил руку на плечо, прижал к подушке. Сам лег рядом.

— Вставать не надо, — сказал он, — лежи, как лежала.

— А я не хочу.

Стефани попыталась все же сесть, но он, удерживал ее. Тогда она замахнулась на него, но Рэй успел ухватить ее за запястья, прижав руки к подушке над головой. Затем незлобиво рассмеялся и, держа обе ее руки одной своей, другой расстегнул лифчик и начал поглаживать ей груди. Потом коснулся их губами. Они обжигали, распаляли в ней желание вопреки рассудку, убивали волю к сопротивлению.

— Значит, ты в самом деле не желаешь? — шептал он ей в ухо и целовал в шею. — Ты действительно хочешь, чтобы я на этом остановился?

— Да.

Рэй отпустил ее, и освободившимися руками она потянула его вниз к себе.

5

Стефани забыла купить чемоданы. Проснувшись утром, она обнаружила, что Рэй уже ушел, но оставил записку, что вернется к вечеру, и они пойдут ужинать. На ближайшие десять часов ей предстояло лишь одно дело — купить чемоданы. Должно быть, единственная забота содержанки — быть всегда красивой, желанной и находиться под рукой в указанном месте, дожидаясь, когда мужчине заблагорассудится заняться ею. Немалое число женщин избрало подобную участь и, вероятно, чувствуют себя вполне счастливыми. Их дело, ее такая жизнь не устраивает. Нет, я не привыкла быть игрушкой у богатого мужчины…

Она быстро оделась, стараясь не смотреть на мятую перемятую

постель, чтобы не думать о часах, проведенных здесь. Как тут разобраться в себе — тело ее привыкло к ласкам, которые умело и обильно дарил Рэй, и она со стыдом признавала, что ей уже хочется повторений. Если дело пойдет так дальше, то вскоре этот мужчина будет нужен ей не меньше, чем она ему. До тех пор, разумеется, пока он не насытится ею и не вышвырнет за ненадобностью из своей жизни.

Стефани купила самый дорогой набор одноцветных чемоданов, сумок и чемоданчиков. Оставила распоряжение, куда доставить покупки, а затем пошла искать кафе, чтобы позавтракать. На переходе через улицу в нее чуть не врезался шедший навстречу Джек Блейкмор.

— Кого я вижу! — с неподдельной радостью воскликнул янки.

— Здравствуйте, Джек! Как поживаете?

— Превосходно. А вы как?

Огни светофора замигали, зажегся зеленый, машины сдвинулись с места. Переждав, молодые люди отбежали на тротуар.

— Вот так и гибнут девушки, заслушавшись кавалеров! — засмеялась Стефани.

Мужчина улыбнулся в ответ:

— Вы превосходно выглядите.

— Лесть или правда? О, я поняла, вы имеете в виду мой наряд! Благодарю вас.

— Нет, я восхищен не только вашим костюмом. Вы торопитесь?

— Нет, просто ищу кафе, чтобы позавтракать.

— Позволите к вам присоединиться? — Пожалуйста, мне будет приятно.

Они пошли пешком.

— А вы уверены, что мы сейчас не повстречаемся с Рэем? — спросил Джек.

— Ничего страшного.

— Он ревнивый тип. Не хотел бы я схлопотать от него по морде.

— Ну, я думаю, вы сможете постоять за себя в случае чего.

Янки уверенно шел по улице. Казалось, он знает, куда держит путь. И действительно знал — выбрал прекрасный ресторан, где были чудесные фирменные цыплята.

Джек поговорил с метрдотелем, и тот проводил их к столику у стены с огромным зеркалом, благодаря которому ресторанный зальчик казался просторнее, чем был на самом деле. Джек сел спиной к стене, а Стефани — спиной к залу.

— Сколько вы еще собираетесь пробыть в Испании? Я думала, что ваш отпуск уже кончился, — заметила она.

— Хочу пожить тут еще немного, — беспечно ответил Джек. — Ну, для начала выпьем, как вы полагаете? Что бы вы хотели?

— Джин с тоником.

Блейкмор сделал заказ и спросил:

— Что вы поделывали после того бала? — и тут же спохватился. — Может быть, я не должен спрашивать об этом?

Поскольку Стефани казалось, что все это время провела в постели с Рэем, она слегка зарделась.

— Да, пожалуй, лучше меня об этом не спрашивать.

— У вас роман с Рэем?

— Для романа мы слишком мало с ним знакомы, — уклончиво ответила она, не желая раскрывать всю правду.

— Но мне показалось тогда у Баго, что он в вас втрескался.

Стефани с озадаченным видом покачала головой.

— Что-то не заметила.

— Уверяю — влюбился по уши.

Джек неточно подобрал слово, подумала Стефани. Рэй не втрескался и не влюбился, скорее, «положил на нее глаз», как на аппетитный кусочек, но не более.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия