Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 44

— Ваше… Величество, совет собрался, — советник низко склонил голову перед Цессией.

— Мне сейчас некогда, пусть ждут, — грубо ответила девушка, разглядывая новый наряд, что принесли от портных.

— Могу я уточнить, сколько вам времени потребуется?

— Кажется, кто-то забывается… — Цесиия зло сощурила глаза и упёрла руки в бока.

— Извините, Ваше Величество, не смею больше вас беспокоить, — советник тотчас же юркнул обратно за дверь.

— Болван, как же он мне надоел. И за

что его отец так долго подле себя держал? А вы чего глазами хлопаете? У меня траур, а вы мне что подсовываете? Вон! — настроение новой королевы окончательно испортилось.

— Но вы же сами приказали, — один из посыльных осмелился высказаться, но остальные тут же заткнули ему рот и вытолкали из покоев Цессии.

Королева приподняла одну бровь, не понимая, чего остальные ждут. Догадались слуги быстро: пятясь к двери и то и дело кланяясь, они покинули пребывающую в плохом настроении хозяйку.

— Ни на кого нельзя положиться, — девушка со вздохом глянула в зеркало и решила отвлечься и просмотреть драгоценности, оставшиеся от матери.

Броши её не заинтересовали, ожерелья были хоть и дорогие, но чересчур массивные, поэтому их она тоже отложила, браслеты даже трогать не стала, настолько они ей не понравились. Цессия перебрала все кольца, пару тут же нанизала на пальцы, остальные убрала обратно в шкатулку.

— Безвкусица, нужно будет продать, — вынесла она приговор драгоценностям. Королевская сокровищница была с вечера подвергнута ревизии, и теперь новоиспечённая правительница задумчиво хмурила брови, размышляя, где бы ещё разжиться деньгами.

— Надо всё-таки сходить на этот проклятущий совет. Одной мне с такой проблемой не справиться, — решила Цессия.

Она дёрнула шнур, вызывая прислугу.

— Охрану мне, — приказала Цессия, пристраивая на голове отцовскую корону. Смотрелась она на голове несколько нелепо, но зато была символом её безграничной власти.

— Ваше Величество, сопровождение готово, — слуга тут же согнулся, чуть ли не ткнувшись головой в собственные колени.

— Исчезни, — махнула на него рукой Цессия и, когда он скрылся за дверью, достала свой драгоценный кинжал и осторожно пристроила в складках платья. Она никому не доверяла, поэтому принимала все имеющиеся в её распоряжении меры безопасности.

После этого королева вышла из своей комнаты и, не глядя на вытянувшуюся в струну охрану, пошагала к залу совещаний.

— Ваше Величество, — советник обрадованно сделал шаг навстречу, но Цессия прошла мимо, кисло поморщившись.

Советник поспешил пристроиться вслед.

— У меня много дел, поэтому постарайтесь не тратить время на обсуждение пустяков, — предупредила Цессия собравшихся в зале совещаний, усаживаясь в своё кресло.

— Позвольте начинать? — советник униженно застыл за левым плечом.

— Начинайте, — буркнула Цессия, приготовившись выслушивать нудные и монотонные речи своих сановников.

— Прошу, магистр, — советник сразу же обратился к главной проблеме.

— Ваше Величество,

высокое собрание, — магистр поклонился, приветствуя совет. — У меня сегодня не очень хорошие известия. В народе начались волнения, поговаривают о бунте…

— Что? — этого Цессия никак не ожидала.

— Люди боятся, Ваше Величество, последние события показали, что мы не способны противостоять опасности. Дракон…

— Дракон? При чём тут дракон?

— Ну как же, столько смертей в королевской семье за такое короткое время…

— И какое дело остальным до проблем в моей семье?

— Поговаривают, что если во дворце не могут уберечься от гнева дракона, то уж простым людям и вовсе не спастись.

— Глупые тараканы, только и думают, как бы забиться в щель поглубже. Что у нас с армией?

— В армии тоже волнения…

— А чем же вы занимаетесь целыми днями? Казну обворовываете?

— Ваше Величество…

— Я больше ничего не хочу слушать про такие проблемы. У нас целый штат магов, неужели они не в состоянии обеспечить порядок?

— Мы попробуем исправить ситуацию.

— Да уж, постарайтесь, — язвительно ответила принцесса и добавила: — А если в ближайшее время беспорядки не прекратятся, то я наберу более расторопных слуг.

— Так, может, для начала с драконом заново договориться? — боязливо предложил один из членов совета.

— Вот ты и поедешь в горы. Да, и главного советника с собой захвати. У него большой опыт в такого рода делах.

О казначейских вопросах Цессия и разговор заводить не стала. Это трясущееся стадо ни о чём сейчас думать не может, кроме сохранности своих шкур.

Королева поправила кинжал и встала, делая знак своей охране. Только зря время потратила на этих идиотов.

Придворные проводили низкими поклонами правительницу и уныло переглянулись.

— Что будем делать?

— К дракону и впрямь придётся наведаться… — сказал советник, оглядываясь на закрывшуюся дверь.

— Это понятно, а дальше?

— А дальше — будем молиться…

***

— Аркон, ты поговорил с женой? — старший дракон едва дождался, пока сын освободится.

— Поговорил, — вздохнул Аркон.

— Что-то не слышу в твоём голосе оптимизма… — Саргон понял, что должного результата разговор не принёс, а потому хотел узнать подробности.

— Верлея не хочет торопиться, — ответил Аркон.

— Но мы же, кажется, доказали необходимость этого шага? — в голосе дракона чувствовалось раздражение.

— Да и она согласна с этими доводами. Но просит не спешить, — развёл руками Аркон.

— Всё ещё надеется на чудо? — саркастично усмехнулся Саргон.

— Её не сложно понять. За несколько дней такие перемены, — Аркон попытался заступиться за жену.

— Да, но ситуация… Постой, ты слышишь?

Драконы одновременно повернули головы на шум, что раздавался у выхода из горных владений.

— Неужели «чудо»? — хмыкнул Аркон.

— Хм… как-то неожиданно, — не поверил старший дракон.

Поделиться:
Популярные книги

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2