Как приручить дракона
Шрифт:
Раньше Иккинг никогда ее не замечал.
Он открыл книгу.
(Здесь я помещаю репринтное воспроизведение книги профессора Дряблинга «Как приручить дракона» – с той лишь целью, чтобы читатель разделил с Иккингом те трепетные чувства, которые тот испытал, когда, полный надежды, интереса и предвкушения, впервые раскрыл этот славный том. Представьте себе роскошный фолиант в толстом кожаном переплете с витиеватыми позолоченными буквами и с большими золотыми застежками. Такую книгу приятно взять в руки!)
– И
Но в книге больше ничего не было.
Иккинг отложил книгу.
Его лицо было на редкость мрачным.
– Ладно, Рыбьеног, – сказал он. – Поскольку орать ты умеешь не лучше меня, придется думать самим. Надо выработать свой собственный метод дрессировки драконов.
5. БЕСЕДА СО СТАРЫМ СМОРЧКОМ
Наутро Иккинг первым делом заглянул под кровать – как там дракон? Дракон крепко спал.
За завтраком мама Валгалларама спросила сына:
– Как прошло вчерашнее Посвящение, сынок?
– Хорошо, мама. Я поймал дракона, – ответил Иккинг.
– Молодец, сынок, – сказала Валгалларама, Стоик Обширный оторвался от своей миски и прогудел:
– ОТЛИЧНО, ОТЛИЧНО! – И снова вернулся к важному делу – запихиванию еды себе в рот.
После завтрака Иккинг присел на крылечке рядом с дедушкой. Тот вышел на свежий воздух выкурить трубку. Стояло чудесное, ясное, холодное зимнее утро. Ни одно дуновение ветерка не тревожило ровную, как стекло, морскую гладь.
Старый Сморчок с довольным видом пускал кольца и любовался на восходящее солнце.
Иккинг дрожал от холода и лениво бросал камушки в папоротник. Довольно долго и дедушка, и внук сидели молча. Наконец Иккинг сказал:
– Я поймал дракона.
– А я что говорил? Я и говорил, что поймаешь, – отозвался Старый Сморчок весьма довольный собой. На старости лет Сморчок пристрастился пророчествовать, но чаще всего его предсказания не сбывались. Заглядывать в будущее – дело сложное. Поэтому он был рад, что наконец-то оказался прав.
– Ты говорил, что я поймаю необыкновенного дракона, – напомнил Иккинг. – Потрясающего. Зверя, который выделит меня из толпы.
– Совершенно верно, – подтвердил Старый Сморчок. – Кофейная гуща определенно говорила об этом.
– Понимаешь, самое потрясающее в этом драконе, – пожаловался Иккинг, – это то, что он потрясающе МАЛ. В этом он действительно необычаен. И я с ним стал посмешищем.
– Ну
Иккинг посмотрел на него с укором, и старик поспешно замаскировал смех под кашель.
– Размер – понятие относительное, – сказал Старый Сморчок. – ВСЕ эти драконы – карлики по сравнению с настоящим Морским Драконом НАСТОЯЩИЙ Морской Дракон в пятьдесят раз больше этих задохликов. Настоящие Морские Драконы, какие водятся на дне океана, могут в один присест проглотить десять викинговских кораблей, и не подавятся. Настоящий Морской Дракон – это таинственное, безжалостное чудовище, такое же, как и сам могучий океан. То он спокоен, как устрица, то разъяряется, как осьминог.
– Ну, у нас на Олухе нет настоящих Морских Драконов, – заметил Иккинг, – поэтому и сравнивать не с кем. Зато все видят, что мой дракон намного мельче остальных. Ты уходишь от темы.
– Неужели? – испугался Старый Сморчок.
– Речь о том, что я не знаю, как стать Героем, – мрачно сообщил ему Иккинг, – Из всего Племени Хулиганов я меньше всех похож на Героя.
– Ф-фух, ну и чокнутое же у нас Племя, – пыхнул трубкой Старый Сморчок. – Ну ладно, положим, ты не создан Прирожденным Героем. Ты не такой большой и крутой, как Сопляк, ты не умеешь вести за собой людей. Значит, тебе придется над этим поработать, только и всего. Тебе предстоит пройти Трудный Путь и СТАТЬ Героем. К тому же, может быть, нашему Племени как раз пойдет на пользу смена стиля руководства. Видишь ли, времена меняются. Сейчас уже недостаточно быть крупнее и свирепее всех на свете. ВООБРАЖЕНИЕ – вот чего им всем не хватает, У тебя оно есть. Настоящий Герой Будущего должен быть умным и хитрым человеком, а не просто сгустком раздутых мускулов. Герой должен сделать так, чтобы люди перестали ссориться между собой и научились встречать врага сплоченно.
– Но я не умею никого заставлять, – пожаловался Иккинг. – Меня уже прозвали ИККИНГОМ НИКЧЕМНЫМ. Малоподходящее прозвище для Вождя.
– Тебе надо учиться видеть картину в целом, – продолжал Старый Сморчок, будто и не слыша внука. – Тебе дают глупые прозвища. У тебя ничего не получается в Бей-боле. Ну и что? Эти проблемы – мелкие песчинки в великом ходе событий.
– Хорошо тебе говорить о мелких песчинках, – обиделся Иккинг. – Но у меня таких проблем – целая КУЧА! Мне нужно выдрессировать своего микроскопического дракона к Торову Вторнику, иначе меня навсегда вышвырнут из Племени Лохматых Хулиганов.
– Ах да, – задумчиво проговорил Старый Сморчок – Кажется, на эту тему есть неплохая книжка. Напомни-ка мне, что говорит о дрессировке драконов этот профессор из Остолопского Университета?
– Он говорит, что на драконов нужно орать, – мрачно сказал Иккинг и принялся снова кидать камушки. – Типа, пустить в ход силу своей личности и показать проклятому зверю, кто здесь Хозяин, А у моей личности столько же силы, сколько у задушенной медузы, и орать я тоже не мастак. Даже в этом я никудышный.
– М-да-а, – протянул Старый Сморчок. – Наверно, тебе придется дрессировать дракона Трудным Способом. Сдается мне, ты немало знаешь о драконах, верно, Иккинг? Ты же столько лет за ними наблюдал.
– Это секрет, – ответил Иккинг, поежившись.
– Я сам слышал, как ты с ними разговаривал, – продолжал Старый Сморчок.
– НЕПРАВДА, – сказал Иккинг и покраснел
– Ладно, ладно, – успокоил ею Старый Сморчок. – Неправда так неправда.
Некоторое время они сидели молча.
– Это правда, – наконец сказал Иккинг. – Но, ради Тора, не говори никому, они не поймут…