Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как соблазнить графа
Шрифт:

– Поэтому, пожалуйста, расскажи мне о моих подвигах как можно полнее, прежде чем я поговорю со своей матерью или еще с кем-либо в Сент-Олбансе.

Анна еще раз кивнула.

– Я спас тебя, когда ты тонула. Я вытащил женщину и… ее трех кошек из горящего здания, и самым большим моим желанием было желание улучшить благосостояние человечества посредством благотворительности. О, и я спас тебя от неминуемой смерти, когда ты свалилась со скалы. Все правильно, Анна?

Ошарашенные глаза девушки расширились и стали похожи на крошечные блюдца.

– Я ничего не упустил?

– Нет.

Лэрд

уставился на нее, не веря ей.

– Здесь я не нахожу лондонских газет с тех пор, как мы приехали, – съежившись, отвечала Анна. – А раньше я читала новости и, бог мой, не знаю почему, но с недавних пор эти истории появляются, перерастая в героические рассказы о твоих подвигах.

– Проклятье! Анна, эти истории должны прекратиться.

Взгляд ее пронзал.

– Думаешь, я не понимаю этого? Но леди Хенсфорт стоило удержаться от вежливых… грубостей. Еще несколько слов, и твоя мать была бы вся в слезах. У меня было два выхода: либо сунуть носовой платок в рот леди Хенсфорт, что было трудно сделать – из моего колена хлестала кровь; либо сказать что-нибудь, что возымело бы такой же эффект. Я выбрала последнее.

Неужели Анна говорит о его леди Хенсфорт? Констанс – элегантная, нежная, всегда говорившая правильные слова, та самая Констанс, которая желала лишь читать в своем саду, петь, когда представится случай, и играть на фортепьяно? Конечно же, Анна говорит не о ней.

В голову неожиданно пришла мысль. Это вовсе не о леди Хенсфорт. Эти слова она сказала о вчерашней ночи.

– Что она сказала и что так расстроило мою мать?

– О, я не смогу точно повторить этих слов. – Анна отмахнулась от него. – Констанс собралась что-то нелестное сказать о вашем характере, поэтому я остановила ее.

– Сделав из меня героическую фигуру, – с сарказмом заметил Лэрд.

– Да. – Анна, хромая, подошла к кусту с бордовыми розами. – Разве мы не достаточно поговорили обо всем сегодня? Я не буду ничего больше обсуждать. Кроме того, это была твоя идея.

– Моя идея?

– Да, полностью твоя. Я не хотела лгать о нашей помолвке. Ты заставил меня продолжать это ужасный обман. Ты заставил меня согласиться помочь тебе предстать другим человеком в глазах леди Хенсфорт.

– Да разве я имел в виду это?

– Я говорила тебе, что не могу сделать этого. Это все противоречит моей натуре. И все же ты заставил меня. – Анна, хромая, уже шла к двери. – Поэтому ты и получил этих кошек.

Проклятье! День пошел к черту.

А он так хотел найти Анну – признаться, что обо всем сожалеет!

Два дня спустя

Два долгих дня Анна все время находила причины, хотя вовсе не убедительные, чтобы избежать встреч с Лэрдом наедине.

Сегодня, когда ей представилась возможность назвать настоящую причину, по которой она уезжала из МакЛарен-Холла, Лэрда нигде не было видно.

Анна, прощаясь, взглянула на окно в спальне графа. Ее ждал экипаж, который прислала леди Хенсфорт, пригласившая Анну в Чейсн-коттидж на чай.

О, она сомневалась, что леди Хенсфорт сделала это по своей доброте. Женщины такого рода никогда не оказывают знаков внимания, не имея для этого веских оснований. Наиболее вероятное объяснение – она не хотела рисковать, чтобы Лэрд еще раз стал спасать Анну от какого-либо непредвиденного несчастного случая. Когда кучер щелкнул хлыстом и лошади тронулись с места, Анна ударилась головой о кожаную спинку экипажа.

Приглашение леди Хенсфорт насторожило, но Анна чувствовала себя обязанной принять его. Она дала обещание Лэрду восстановить его репутацию и сдержит свое слово, только это ускорило бы ее отъезд в Лондон.

Экипаж трясся по изрытой ямами дороге, Анна безучастно смотрела в окно.

Сегодня она будет осторожна в выборе слов. Больше не будет разговоров о спасении в опасных ситуациях… или о кошках. Она сделала себя предметом насмешек.

Кошки. О чем она только думала? Невозможно представить, что леди Хенсфорт теперь поверила бы рассказам Анны о героических подвигах Лэрда. Анна вздохнула и взглянула на карточку, которую дворецкий только что вручил ей.

Это был просто подарок судьбы, что леди Хенсфорт увидела воочию настоящий подвиг, совершенный Лэрдом, так как все остальные подвиги, о которых рассказывала Анна, были чистым обманом. Она съеживалась от страха при воспоминании о них.

Граф изменился, в этом не оставалось сомнений. И самым убедительным тому доказательством было одно: он не захотел лишить ее девственности. Печально, но она не могла представить это доказательство никому, в особенности леди Хенсфорт.

Через десять минут экипаж, в котором ехала Анна, миновал высокую живую изгородь и Чейсн-коттидж внезапно появился перед глазами.

Держась рукой за верхний край окна экипажа, Анна наблюдала, как они подъезжают к дому.

По чистому совпадению другой экипаж только что отъехал от Чейсн-коттидж. Экипажу, в котором ехала Анна, пришлось остановиться, чтобы дать ему дорогу.

Пока они ждали, Анна поймала взгляд одинокого джентльмена.

Он приподнял шляпу, когда проехал мимо. По спине девушки пробежали мурашки.

Лэрд.

Как он мог такое сделать?

От досады Анна ударила о сиденье кулаком. Слезы текли по ее щекам. Она стала искать в ридикюле носовой платок.

Анна не хотела, чтобы леди Хенсфорт видела, что она плакала, хотя на самом деле этого не было. И вовсе она не лила слезы. Они были вызваны ветром… а не тем, что она увидела своего суженого – своего ненастоящего суженого, покидающего дом бывшей невесты.

Конечно же, нет.

Глава 15

Как пить чай

Чаепитие с леди Хенсфорт после неожиданной встречи с Лэрдом не принесло ни вдохновения, ни удовольствия, несмотря на благородную цель, которую преследовала Анна.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III