Как стать продюсером 2
Шрифт:
— Да, да, конечно! — воскликнула она и, схватив меня за здоровую руку, потащила вдоль по коридору. — Обещаю, Кацу, тебе понравится!
— Ай, — вновь новая руководительница с теми же воспитательскими нотками в голосе. — Будь добра обращаться к нашим гостям уважительно.
— Ох, прошу прощения, Асано-сан, — девочка остановилась и поклонилась женщине, а потом обратилась ко мне. — И вас, Таката-сан. Я просто слишком взволнована и…
— Всё в порядке, — мягко улыбнулась я как ей, так и руководительнице. — Идём, мне тоже не терпится взглянуть на твой сюрприз.
— Агась, — на её лице снова растянулась довольная улыбка. — Но это не только
— Ого, нас ждёт что-то эпохальное? — хмыкнул Сараке. Для пущей важности даже очки снял (и на кой-братья носят их в помещениях?). — Веди же нас, а путеводная звезда.
Щёки Ай зарделись, отчего девчушка смущённо промолчала.
Должен отметить, что с последней нашей встречи Ай изменилось. Хотелось бы сказать, что сильно, но нет. По факту она осталась всё той же маленькой девочкой, что живёт в детском доме в окружении как любящих, так и не особо приятных сверстников. Да и не только их.
Но теперь она уже не было столь хмурой, как при первой нашей встрече. Наоборот, теперь она светилась изнутри. Весёлая и жизнерадостная девочка, которая распаляла в моей (уверен, что не только) душе огонёк надежды и добра. А это много стоит, я-то знаю, говорю вам как Демон.
Дети провели нас в актовый зал, где уже подготовили декорации города. Да, созданные вручную и лично ими, но от этого всё казалось более реалистичным и… милым, что ли.
— Присаживайтесь! — Ай вмиг стала строгой ведущей и указала нам на мягкие кресла, сложенные из подушек. И когда мы уселись, девочка прошла в центр зала и, раскинув руки, объявила: — Итак, дамы и господа, наш современный театр готов представить вам необычайную картину! Историю, которая никогда бы не приключилась в реальности, но одновременно с этим близка каждому! Ведь в душе каждого из нас всегда сражаются добро и зло! И именно об этой нелёгкой борьбе каждого человека мы хотим вам рассказать! История о том, как в наш мир попал сам Дьявол, который вынужден стать человеком, и понять то, что он натворил!
— Вот так новость, — Сараке широко распахнул глаза и с интересом посмотрел на меня. — Слушай, а идея стоящая. Мне уже нравится.
— Да уж… мне тоже…
* * *
Как вы понимаете, всё представление я провёл в лёгкой задумчивости, всё же история ну о-о-очень походила на то, что произошло со мной. Более того, Ай смело вывела мою персону на главную роль. Буквально. Рыжий парень, в которого случайно вселяется демон, успешно поднимается по карьерной лестнице, становясь сперва писателем (или сценаристом, девочки сами запутались и не поняли кто есть кто), потом режиссёром, и в конце главой компании. Правда, на протяжении спектакля с главным героем то и дело происходили курьёзные ситуации. Да, банальные и глуповатые, но чего вы хотите от детской фантазии. Однако же стоит отметить, что некоторые из шуток мне понравились, даже очень.
По итогу, в конце истории мы с Сараке и другими взрослыми задорно смеялись, что не могло не остаться незамеченным. Участницы шоу улыбались во все тридцать… а, нет, у некоторых наступил как раз тот период, когда выпадали молочные зубы. В общем, девочки были очень рады тому, что шоу удалось. И у меня сомнений не оставалось, что оно могло провалиться, ведь играли они, пусть и сжато, а некоторые вовсе переигрывали, но всё же интересно.
Ну а когда они все вышли на импровизированную сцену, взявшись за руки и низко нам поклонившись,
— Браво! — кричал мой приятель, звонко хлопая в ладоши. — Это бесподобно! — а потом подтолкнул меня локтем и с ухмылкой поинтересовался: — Ну как тебе, Кацу? Я бы пригляделся на твоём месте. отличная и оригинальная постановка. Ты бы мог вытащить девчонок куда-нибудь повыше, чем выступление в зале собственного детского дома.
— Что ты имеешь в виду? — не сразу догадался я.
— Учиться быть продюсером, — просто ответил тот. — Ты же хотел им стать. И как по мне, это отличный первый шаг. Ты поможешь и себе и им. А если сильно постараешься, доработаешь сценарий и найдёшь достойных актёров, то… я могу организовать тебе выступление на сцене Императорского театра.
— Серьёзно? — теперь уже я вытаращил на него глаза. Чтоб вы понимали, Императорский театр — это основной театр в нашем городе, да и вообще в стране. Пользуется бешеной популярностью. И зовётся таковым не просто так, ведь иногда его навещает наш Великий и Могучий Властитель. Да, путь будет так. — Вот так просто?
— Просто? — фыркнул парень и хлопнул меня по плечу, а потом указал на девочек. — Сперва справься с ними. И только потом поймёшь, насколько капризными могут быть наши звёзды.
— Боюсь даже представить, — в тон ему ответил я.
В этот момент ко мне подбежала радостная Ай и снова схватила за руку.
— Ну как вам, Таката-сан?! — пискнула она, в нетерпении прыгая на месте. — Вам понравилось?!
— Очень, — кивнул я с улыбкой и, наклонившись, прошептал на ухо: — Но если мы с тобой наедине, то я для тебя просто Кацу.
— Угу, — понятливо ответила девчушка, тут же умчавшись к своей труппе. Видимо хотела рассказать, что мы остались довольны.
* * *
— Даже так? — удивлённо переспросила заведующая, скрестив пальцы на столе. — Признаться, я предполагала, что вам понравится идея Ай, но чтобы настолько… поставить полноценный спектакль… даже не знаю, Таката-сан. А не будем ли мы вас отвлекать от основных дел? Насколько я понимаю, вы слишком занятой человек, — кивнула на мою перевязанную руку и добродушно улыбнулась. — Настолько, что даже не усидели в клинике.
Мы втроём (я просил пригласить Ай, но мне вежливо отказали, пояснив, что взрослые вопросы всё-таки лучше решать без детского внимания) сидели в кабинете новой заведующей. И стоило нам заговорить о нашей идее, как глаза женщины засияли азартом. Но при этом она оставалась строга и рассудительна. По крайней мере, настолько, насколько это можно делать, выглядя всё той же доброй и весёлой пушкой.
А что такого? Имею право её так называть. Без упрёка, наоборот, с уважением. Ведь даже будучи, скажем так, в теле, Мана оставалась довольно привлекательной особой.
— Всё верно, Асано-сан, — улыбнулся я. — Работы у меня и правда хватает. Но упускать такое дарование я не желаю. Мой друг, Сараке, — положил руку на плечо приятеля, — не зря показал мне это место. Мы ведь даже не знаем, сколько талантливых детей может скрываться в стенах подобных заведений. И я…
— Подобных? — женщина нахмурилась. — Уж простите, Таката-сан, но это звучит несколько пренебрежительно.
Новый Рал
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Чехов. Книга 3
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сирота
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сделай это со мной снова
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
