Как стать продюсером
Шрифт:
— И из-за этого тоже, — ответил БОСС и протяжно вздохнул. После склонился над столом и сцепил пальцы. — Я уверен, Кацу, что ты хороший парень. Но твою агрессивную политику разделяют не все мои подчинённые. К примеру, возьмём братьев Нисияма, ты им здорово насолил, — при этих словах я услышал в его голосе радость и сарказм. — Не то чтобы они мне нравились, но мы с ними кое-как сработались, и обе стороны были довольны. Сейчас же я узнаю, что наше партнёрство на грани краха. Вот у меня и появились к тебе вопросы, Кацу, — он вновь откинулся на спинку и пронзил меня суровым взглядом. —
Только тогда я в полной мере осознал, насколько опасен этот человек… м-да, человек. Одно лишь обличие, а внутри настоящее чудовище. В буквальном смысле, чтобы вам было понятнее. Не зря Йоко усмехнулась над этим словом, ведь как только Кимура задал вопрос, от него повеяло такой силой и энергией, что внутри меня всё перевернулось. Вот тогда я точно ощутил магию и настолько мощную, что невольно облизнулся на это.
Выходит, в этом мире она всё же имеется, но хорошо скрыта? Но зачем? Неужели простые смертные не смогут ужиться с более сильными соседями? Хм… да, вполне логично. Людям свойственны зависть и злоба. Так что не удивлюсь, если в прошлой уже были кровавые бойни, где победу одержали людишки. Что ж, оно и понятно, их слишком много, они задавят число. Однако стоит порыться в архивах Мировой сети, там должно что-то быть, помимо голых сисек и котиков.
— Кимура-сама, — я чуть подался вперёд, собравшись с духом. Стоит признать, что это было непросто, но я вроде бы справился, — для начала попрошу вас не давить.
— Не давить? — казалось, что я удивил его своей просьбой. Однако магическая энергия, что секунду назад просто зашкаливала в кабинете, сошла на нет. — А ты… — он вновь прищурился, видимо, хотел узнать, обладаю ли я какими-то способностями, но потом, что-то для себя решив, хмыкнул. — Ладно, продолжай.
— Благодарю вас, Кимура-сама, — придётся быть с ним предельно вежливым. Но не тем самым слизняком, о котором он говорил недавно. — Но сперва хотел бы спросить, что для вас важно в предприятии?
— Не совсем тебя понял, Кацу.
— Вот скажите, вам необходимо движение вперёд или дружеские попойки?
— Как по мне, можно вести и то и то одновременно.
— Сегодня мы выяснили, что нельзя, — хмыкнул я. — Вы упрекнули меня, что братья Нисияма…
— Не упрекал, — поправил БОСС.
— Хорошо, не упрекнули, а заявили, что из-за моих поспешных решений, близняшки обиделись, — да, ирония — моё всё. Но БОСС даже смеётся. — И чёрт с ними, ведь я нашёл вам новых друзей. Уверен, вы обо всём уже знаете, — он кивнул. — Так вот, ваш продюсер и эти сестрички, — уж простите, не могу удержаться, — пытались подавить нашу госпожу Сано. А она, как я понимаю, курица, которая несёт вам золотые яйца.
— Отчасти ты прав, — согласился директор корпорации. — Вот только Йоко в последнее время стала сдавать позиции.
— И вместо того, чтобы дать ей возможность вновь вернуть себе имя, вы решили полностью её втоптать в грязь?
— Выбирай выражения, Кацу. Несмотря на все проблемы у Йоко, я уважаю и ценю её за силу воли. И, конечно же, хочу помочь в дальнейшем.
— Тогда зачем отдали её на растерзание этим слизнякам Нисияма?
— Я уже говорил,
— Уж простите, Кимура-сама, но я сильно в этом сомневаюсь, — я покачал головой. — Но это уже не моё дело. Я же всего лишь хотел, чтобы ваша звезда вновь стала той, кто принесёт вам доход, уважение и развитие. И для этого спровоцировал близняшек, а потом и вашего продюсера, который во всём сознался. Впрочем, вы и так это знаете.
— Да-а-а, — с улыбкой протянул тот. — Я видел этот концерт. Ты меня позабавил.
— А теперь я жду ответы от вас, Кимура-сама, — пришёл мой черёд хитро жмуриться. — Чего же именно вы желаете? Процветание компании и её подчинённых, или дружить со слизняками?
— Хм, — БОСС изогнул бровь, будто удивился. Хотя я был уверен, что он прекрасно понимал, к чему именно приведёт наш разговор. И вроде бы всё шло по намеченному плану. Он желал столкнуться с сильным работником, он его получил. — Красиво говоришь, Кацу, — после чего хохотнул, и я почувствовал, как в кабинете стало… посвежее, что ли. Легче, будто с плеч свалилась непосильная ноша. Видимо, он так и не убрал своё давление, а просто сбавил его, чтобы я чувствовал себя более расслаблено. — Я и сам был таким. Дерзким, ненасытным, готовым пойти на любой риск, даже если он будет неоправданным.
— Судя по тому, что я вижу, — я обвёл взглядом кабинет, обстановка была скудноватой, да ещё эта полутьма скрывала все углы. — Риски всё же себя оправдали.
— Не все, — он с усмешкой покачал головой. — Скажу больше — многие из них оказались весьма неудачными. Но то, что получилось, я развивал с удвоенным рвением, так как не желал потерять хотя бы эти мелочи.
— И из мелочей построили мегагиганта?
— Верно, Кацу.
— Но ведь вы не собираетесь останавливаться на этом. Что дальше?
— А дальше, мой друг, будущее.
— Звучит слишком размыто, — нахмурился я.
— А ты думал, что я расскажу тебе о своих планах? — вновь хохотнул он. — Но ты мне нравишься, Кацу. И я одобряю твои действия. По крайней мере, пока они не вредят компании. И будь уверен, я за этим прослежу, так что послушай моего совета — сбавь обороты.
— Но ведь тогда я потеряюсь среди таких же «серых» работников, как десятки в вашей фирме, — возразил я.
— Я не говорю, чтобы ты совсем расслабился, — пояснил БОСС. — Просто будь чуточку сдержаннее.
— Как скажете, Кимура-сама, — кивнул я в ответ.
— Вот и договорились, — он довольно улыбнулся. — И раз уж ты решил воевать с Блэком, то у меня есть к тебе предложение.
— Я весь внимание.
— Не хочешь занять его место?
— Что? — изумился я. — Вы хотите уволить исполнительного продюсера и поставить на его должность «зелёного» новичка?
— Хех, вижу, с ответом ты уже определился, — БОСС вопросительно вскинул брови.
— Конечно, Кимура-сама, — выдохнул я. — Это огромная честь для меня. Но я вынужден отказаться, так как ещё не готов. Если возьмусь за эту работу, то велик шанс, что из-за меня провалится проект. А я не желаю подставить госпожу Сано и остальных членов команды.