Как стать злодеем
Шрифт:
Роуэл только начал сыпать ругательствами в адрес брата, но почти сразу умолк, с удивлением уставившись на Гиблла, застывшего на стуле с двумя картами.
Сам Гиблл, по-видимому, пытался осознать, что же сейчас произошло. Он оглядел «руины» и глаза его свелись на переносице, костлявые пальцы зашевелились, словно щупальца осьминога, голова судорожно задёргалась, лицо покраснело, даже волосы слегка задымились — так сильно он злился. Вот-вот произойдёт взрыв… Кабинет наполнился безумным смехом, а после декан взревел:
— Второй раз за утро! Это… Это… — Гиблл спрыгнул со стула
Гремлин поднялся с колен и вцепился зубами в ногу Роуэла. Тот взвыл от боли и стал из стороны в сторону мотать ногой, пытаясь сбросить гремлина, а его брат сохранял полное хладнокровие, будто его здесь и нет вовсе.
— Гиблл, отзовите гремлина! — умолял Роуэл. — Отзовите, ради всего зла!
Гиблл ещё немного помедлил, но затем приказал Кипсли отпустить ногу несчастного. Он посмотрел на братьев — Добронрав был абсолютно невозмутим, а вот Роуэл тяжело дышал — и сказал:
— Стучаться! Следует стучаться, прежде чем войти!
— О! Я бы с радостью будь у меня руки, — съязвил Роуэл, хотя понимал, что можно стучать в дверь и ногой, но сейчас подобные размышления его ничуть не заботили. — Добронрав снова принялся за старое: когда я начинаю учить студентов, он пытается их перевоспитывать! Порой мне кажется, что это единственная причина по которой он позволяет мне дойти до класса спокойно.
— Брат мой, вижу, тебя переполняют негативные эмоции. Не позволяй им овладевать тобой. Отрекись от них, очисти свой разум. Лишь избавившись от плохих помыслов, к тебе придут мир и гармония, — сказал Добронрав и распростёр руки в благословляющем жесте.
— Вот видите, Гиблл? Он опять… Опять! Вы должны что-то придумать, вы должны помочь мне избавиться от него.
— И как же я это сделаю?
— Не вы конкретно, а доктор Монстролли. Поговорите с ним. Мне кажется, лишь ему под силу решить мою проблему, но сколько я ни просил его, он всегда отвечал отказом.
— Естественно. Я приказал ему не трогать вас.
— Что? Но почему?
— Потому что таково распоряжение ректора.
— То есть вас, — прищурился Роуэл.
— В каком смысле? — сказал Гиблл и сделал вид будто ничего не понимает.
— Да бросьте, — решительно сказал Роуэл, — я хоть в Селтфоссе и недавно, но слышал от многих преподавателей, что никакого ректора не существует. Они считают, что вы — настоящий руководитель университета. Так к чему это притворство? К чему притворяться лишь заместителем?
— Уверяю вас, Сендж, у Селтфосса есть руководитель, и это, отнюдь, не я, как всем кажется.
— Допустим, он существует по-настоящему, но почему он тогда препятствует тому, чтобы Монстролли помог мне избавиться от него? — Роуэл презрительно посмотрел на брата, который отвернул голову в другую сторону.
— Я не знаю, — монотонно ответил Гиблл, но Роуэл в его глазах уловил ложь. — Почему бы вам у него не спросить? Пароль от этажа вам известен.
— А толку? В прошлом году я несколько раз поднимался к нему, но он мне не открыл, впрочем, как не открывал и другим преподавателям.
Гиблл подошёл к братьям и, взяв их за плечо, развернул к двери.
— Так, может, повезёт на этот раз? — были последние
— До свидания, мистер Гиблл. Помните, никогда не поздно встать на путь исправления, — напоследок сказал Добронрав перед тем, как дверь за ними захлопнулась.
Роуэл недовольный скрытностью Гиблла топнул ногой и громко выругался. И всё же он решил попытать счастья ещё раз, но твёрдо решил — если дверь на последнем этаже не откроют, то, следовательно, никакого ректора не существует и в помине, а значит всё это есть загадочные хитросплетения Реджинальда Гиблла.
Зайдя в стеклянную кабину, Роуэл приказал брату набрать номер запретного этажа и пароль, но тот воспротивился и сказал, что не собирается в этом участвовать.
— Ну, и прекрасно. Обойдусь без тебя, — заявил плохой брат. Он наклонился и носом нажал кнопки «3» и «0». На небольшом дисплее высветилась надпись: «Чтобы попасть на запретный этаж, введите пароль». Роуэл, словно дятел, настучал носом необходимый пароль и кабина двинулась вверх.
Последний этаж представлял собой выход на довольно просторную площадку, дальняя стена которой имела круглую стальную дверь, какие обычно бывают у банковских сейфов. Рядом на стене располагался самый обыкновенный звонок. И так как Добронрав опять отказался слушаться брата, тому пришлось снова-таки действовать носом.
Как и полагал Роуэл, после очередной попытки дозвониться до ректора, стальная дверь ему не отворилась.
В поникшем состоянии он вернулся в класс, где все, кроме Генри, гудели в это время о нём. Он сел за преподавательский стол и, запрокинув голову, уставился в потолок. У него не было никакого настроения продолжать урок, да к тому же через три минуты раздался звонок, и студенты повалили в коридор.
Генри последним покинул класс. Проходя между рядами парт, он пристально глядел на братьев. Добронрав заметил это и пожелал парню добра.
Очутившись в коридоре, Генри собирался идти к лифту, но вдруг почувствовал, как на его плечо опустилась чья-то тяжёлая рука.
Глава 4. Доктор Монстролли
Генри обернулся. Его взору предстал человек, облачённый в лабораторный халат, как у Гиблла, но бирюзового цвета и почему-то в пятнах крови, на руках чёрные резиновые перчатки, а глаза скрывались за защитными очками с красными стёклами. Человек широко улыбнулся, обнажив белые зубы, затем запустил руки в волосы-листья парня и бесцеремонно вырвал пару листьев.
— Ай! — взвизгнул Генри и отпрянул назад. — Что вы делаете?
Человек в лабораторном халате сдвинул очки на лоб и, сощурившись, с большим интересом стал рассматривать ивовые листья. Потом он поднёс их к носу и принюхался.
— Надо же. Как настоящие! — в конце концов с удивлением произнёс он.
— Они и так настоящие, — подтвердил Генри. — Я бы попросил вас больше так не делать. Больно ведь. Кто вы такой вообще?
— Доктор Монстролли, — представился незнакомец. — Преподаю в Селтфоссе генную инженерию, но только для студентов достигших второго курса. И я чертовски рад нашей встрече, мистер Грин.
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
История "не"мощной графини
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
