Как ты умрешь
Шрифт:
Танесса посмотрела на свидетеля. Его ладони и одежда были выпачканы кровью. До Танессы только сейчас дошло, что и ее брюки тоже пропитались ею. Она изумленно уставилась на темную лужу, едва различимую в полутьме. Сколько же крови потеряла Тамэй?
– С ней все будет в порядке?
– Вы с ней знакомы? – вместо ответа спросила Танесса.
Мужчина был молод, лет двадцати пяти, на лице щетина, очки в тонкой оправе на носу. Вид ошеломленный и растерянный. Неудивительно.
– Вообще, да. Как ее звать, не знаю, но она была
– Это название заведения?
– Местный бар. В нескольких кварталах отсюда, – он неопределенно махнул рукой.
– Танесса, смотри, – позвал Сержио.
Она подошла. Напарник стоял возле фонарного столба, накренившегося и с помятым основанием.
– Машина врезалась сюда после того, как сбила ее, – определила Танесса.
– Да, похоже на то.
– Итак… – начала она, пробуя мысленно воссоздать картину происшествия для протокола. – Он приехал оттуда, сбил девушку вон там, а потом потерял управление и врезался в фонарный столб. Затем, вероятно, развернулся и уехал вон в том направлении. – Она указала пальцем.
– Вполне логично, – Сержио кивнул.
– Прошу прощения, – подал голос свидетель.
– Да? – обернулась Танесса.
– Он уехал не туда.
– Как так?
– А так. Усвистел вон в том направлении.
Танесса нахмурилась.
– Это как-то не вяжется.
– Может, машина сначала врезалась в столб, а уже потом в девушку и поехала дальше? – предположил Сержио.
– Не похоже. Фонарный столб кренится не в ту сторону, – сказала Танесса. – Он отклонился от того места, где лежала девушка.
– Сэр, – обратился к свидетелю Сержио. – А фонарный столб не мог быть погнут еще до аварии?
– Несколько часов назад он был в целости и сохранности.
– Вы уверены?
– Если б он был покорежен, я бы заметил, когда шел домой с работы.
Танессу пробил озноб.
– Тогда получается, – медленно произнесла она, – что водитель сбил девушку, не справился с управлением, врезался в столб, затем дал задний ход, развернул машину… и скрылся вон в ту сторону. – Она показала на лужу крови.
Они втроем уставились в узкую излучину улочки. Лужу крови окружали припаркованные машины.
– Объехать ее он никак не мог, – заключил Сержио.
– Он ее переехал, – сказала Танесса, чувствуя тошноту.
Ей вспомнилась неестественная, изломанная поза Тамэй.
– Боже правый…
– Надо проинформировать диспетчера.
Ситуация больше не являлась бегством с места случайного происшествия. Речь шла о чем-то куда более зловещем.
Глава 8
К месту происшествия подлетела синяя «Хонда Сивик». Танессе не нужно было заглядывать внутрь, чтобы понять, кто за рулем, ибо эту машину она знала как облупленную: сама много раз бывала в ней.
Именно на ее переднем
А теперь она стояла у заграждения из дорожных конусов, готовая перехватить любую машину, водитель которой вздумал бы нарушить порядок объезда, и смотрела, как Митчелл вышел на улицу и широким шагом направился в ее сторону.
– Привет, Митч, – Танесса поспешно придала голосу как можно больше непринужденности.
– Салют, сестренка, – ответил он с улыбкой. – Что у нас тут?
– Наезд с побегом, – сказала она и закашлялась. – Кроме того, похоже, что машина, перед тем как уехать, развернувшись, наехала на жертву еще раз.
– Свидетели есть?
– Парень, звать Трой. Вон он стоит. Самого происшествия не видел, застал только момент отъезда.
– Тогда откуда все эти детали?
Она изложила ему ход происшествия с учетом вмятины, крена и расположения фонарного столба и лужи крови. Брат слушал молча, но с задорной искрой в глазах. Этот взгляд Танесса хорошо знала и облегченно поняла, что брат ею гордится.
– Ладно, – Митчелл кивнул. – Надо будет сделать обход домов: может, кто-то что-то видел… – Он вдруг осекся. – А кто это у вас там сзади, в клетушке?
Танесса оглянулась и только сейчас вспомнила, что Кеннет Бейкер, их чудо-новеллист и компьютерный экзекутор, все еще сидит там. Недавняя стычка казалась теперь до смешного обыденной.
– Да так, чудик один, – сказала она. – Арестовали его перед приездом сюда. С этим происшествием никак не связан.
– Хм, – Митчелл поглядел на горе-стрелка. – Что-то невеселый.
– У него траур.
– Ишь ты… – Он огляделся. – Темновато здесь. Говоришь, жертва была одета в черное? Есть вероятность, что водитель сначала вообще ее не заметил.
– Именно так я вначале и подумала, – кивнула Танесса.
– Ладно. Давай-ка сделаем вот что…
В эту секунду у Митчелла зазвонил сотовый. Он жестом велел сестре подождать и нажал на кнопку связи.
– Да, я. Что? – Его взгляд посерьезнел. – Понятно. Спасибо. Да, и еще Джейкоб Купер, мой напарник. Договорились… Ну что, – вздохнул он, пряча трубку. – Жертва только что скончалась в реанимации. Так что дело переходит в разряд убийств.
Смысл этих слов проявлялся в сознании постепенно. Та девушка теперь мертва. Та самая, которую она укрывала, успокаивала, говорила, что все будет хорошо… И вот ее нет. Возможно, Танесса была последней, кто с ней разговаривал.