Как узнать любовь
Шрифт:
Оливия сидела в кресле-каталке, к ее вене тянулась капельница с каким-то раствором. Рядом стоял взволнованный Джек.
Запыхавшиеся родители доставали платочки, чтобы вытереть некстати выступившие слезы. Кейт в кроссовках и джинсах опиралась на руку своего парня, явно надевшего пальто
Но Оливии было все равно. Она выходит замуж за любимого мужчину. Она скоро станет матерью. Почему, ну почему, она столько лет не видела Джека? Почему проходила рядом со своим счастьем, своей любовью и не замечала ее?
– Начнем, пожалуй. – Старенький священник, работающий в церкви при больнице, прокашлялся.
– Поторопитесь, пожалуйста, святой отец, – попросила Оливия, поморщившись – схватки усиливались. – Вы же не хотите устроить сразу же и крестины?
– Мы собрались здесь в этот день... А впрочем, раз такое дело... – Священник махнул рукой. – Согласен ли ты, Джек Франклин Эйстон, взять в жену Оливию Кэтрин Хэмстон, чтобы быть с нею в горе и в радости, в здравии и в болезни, пока смерть не разлучит вас?
– Да! – твердо сказал Джек и с любовью посмотрел на Оливию.
Согласна ли ты, Оливия Кэтрин Хэмстон, взять в мужья Джека Франклина Эйстона, чтобы быть с ним в горе и в радости, в здравии и в болезни, пока смерть не разлучит вас?
– Да! – почти крикнула Оливия, понимая, что уверена в своем выборе.
– Властью, данной мне Богом, объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту.
Но, как только Джек наклонился к Оливии, чтобы запечатлеть на ее губах поцелуй, ужасная боль скрутила ее тело и она тихо застонала.
– Поцелуй придется отложить. Вот теперь уж точно началось! – пробормотала она, вытирая со лба пот. – Но я знаю, что у тебя теперь не будет возможности сбежать, Джек Эйстон! Теперь
– А я и не собирался, – пробормотал Джек, с тревогой глядя ей вслед.
Четыре мучительных часа Джек сидел в приемной, уперев локти в колени и положив голову на руки. Пальцы он запустил в волосы и периодически нервно их подергивал. Мать и отец Оливии сидели, тесно прижавшись друг к другу. Кейт постоянно пила кофе и твердила: «Ни за что на свете».
Но вот наконец в приемную вышла медсестра и подозвала Джека.
– Вы можете пройти к ним. Все хорошо. Оба здоровы и чувствуют себя отлично, только устали.
Джек взволнованно кивнул и пошел вслед за ней.
Оливия полулежала на кровати и с удивлением и каким-то страхом смотрела на розовый сморщенный комок у себя на руках. Джек осторожно подошел и положил руку на ее плечо.
– Наш сын, – пробормотал он.
– Понятия не имею, на кого он похож! – заметила Оливия, удивленно рассматривая сына.
– Это не имеет значения. – Джек наклонился к ней и нежно поцеловал в щеку. – Я люблю тебя, Оливия, и благодарен тебе за это чудо!
– Посмотрим, будешь ли ты мне так благодарен, когда начнутся бессонные ночи! – фыркнула она, но все же улыбнулась.
– Знаешь, после всего что я сегодня пережил, я к тебе больше и пальцем не притронусь! – вдруг сказал Джек.
– Вот еще! – Возмущению Оливии не было предела. – Если бы не секс, мы с тобой так никогда и не оказались бы вместе. Да и нашего сына бы не было. Я готова для тебя на все, Джек, даже второй раз пережить это. И знаешь почему?
– Почему?
– Потому что я люблю тебя!