Как в кино
Шрифт:
— Мистер Торп?
Это был не Хью. Джек натянул на себя простыню и рассмеялся:
— Простите, ошибся.
— Мистер Тори, это звонят со стойки портье. Кредитная карточка, которую вы предъявили, не проходит. Мы оставили вам несколько сообщений…
Джек отбросил простыню:
— Я вчера почти не был в номере. — У Джека появилось очень неприятное предчувствие. — Я сейчас же позвоню моему менеджеру и попытаюсь разобраться, в чем дело.
— Спасибо, сэр, мы будем очень признательны, если вы решите этот вопрос как можно быстрее.
Джек
Джек набрал номер Хью. Телефон звонил, звонил и звонил — Джек насчитал одиннадцать гудков и удивился, что автоответчик не включается. Неприятное предчувствие окрепло. Наконец кто-то все-таки взял трубку и еле слышно пробормотал заплетающимся языком: «Слушаю».
— Хью?
— Джек! — Хью ответил чересчур быстро, и его ответ прозвучал слишком уж жизнерадостно. Что-то определенно было не так. — Ты где?
— В Австралии. С неплатежеспособной кредитной карточкой. Что происходит?
В трубке повисло долгое молчание, затем послышался приглушенный всхлип. А потом — протяжный стон. Джек не верил своим ушам.
— Хью, в чем дело?
— Кто там на трубе? — спросила Дэнни.
Она вышла из ванной нагишом, на ходу вытирая голову полотенцем. Джек жестом велел ей не мешать.
— Хью, поговори со мной, расскажи, что случилось, может, все еще не так плохо? Что-нибудь с Викторией? С детьми?
— Джек, я испортил все, — захныкал Хью.
— Моя подруга Дезире дает барби, [5] — сказала Дэнни. — Сейчас они небось посасывают пивко. Я как огурчик, а ты?
Джек закрыл трубку ладонью.
— Заткнись! Не видишь, что я разговариваю по телефону? И ради Бога, научись нормально говорить по-английски!
— Не гони на меня! — огрызнулась Дэнни. — Я разозлюсь!
5
Барбекю.
— У меня серьезный разговор.
Джек понизил голос, но он знал, что раздражение написано у него на лице и прямо-таки горит во взгляде.
— Ну и черт с тобой, тогда я сматываюсь.
Дэнни надулась и стала собирать разбросанную по комнате одежду. Джек даже не посмотрел на нее.
— Хью, я здесь. Расскажи толком, что стряслось?
— Все пропало.
В надтреснутом голосе Хью сквозила безнадежность.
— Что пропало?
— Твои деньги, мой бизнес — все. Все пропало.
У Джека екнуло сердце и неприятно засосало под ложечкой.
— Минутку, минутку, ты говоришь, мои деньги?
— Джек, я облажался.
— Это я уже понял, дружище,
— Есть такая пирамида, называется «Проект Кассандры», я вложил в нее деньги на первом этапе и всего за несколько месяцев получил двадцать пять процентов прибыли. Второй…
— Постой! — перебил Джек. Название «Проект Кассандры» показалось ему знакомым, что-то он о нем уже слышал. Он попытался вспомнить, где и что именно. И тут его осенило: статьи, которые наводнили лондонские газеты! Инвестиционный проект, который с треском провалился. Писали, что один мужчина, потерявший все, бросился с крыши «Ллойде билдинг». Но это было уже несколько дней назад.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что рисковал моими… Хью стал возбужденно объяснять:
— Потом запустили вторую фазу, они обещали прибыль тридцать процентов, и я…
Джек закрыл глаза.
— Хью, сколько я потерял? Молчание.
— Сколько, Хью? — Голос Джека стал ниже на целую октаву.
— Все.
Джек мысленно обозвал себя последним дураком, надо же было доверить собственное будущее Хью! А все потому, что самому было лень заниматься делами. Это еще мать не слышала, она вечно его пилила: «Уж очень ты доверяешь этому своему менеджеру. Он же тебе не родственник, не забывай об этом». Мать как в воду глядела, но Джек год за годом пропускал ее слова мимо ушей.
— Ты же не хочешь сказать, что потерял абсолютно все? — сказал Джек.
Хью вздохнул глубоко-глубоко.
— Все, Джек, я серьезно.
— А мое пособие?
— Пропало.
— Мои пенсионные накопления?
— Пропали.
Джека бросило в пот. Ладно, по крайней мере у него есть дом. Квартира в здании бывшего склада, в модном районе на южном берегу Темзы, недалеко от Тауэрского моста, была его священным убежищем. На мгновение он представил себе самое худшее… «Нет, не может быть, Хью не мог спустить и мою квартиру».
— А моя квартира? — Голос Джека дрогнул.
— Пропала. И машина тоже.
Хью заплакал. Джеку стало плохо, у него возникло ощущение, что его вот-вот вырвет. По-настоящему, в самом прямом смысле. Его «БМВ зет-8», его краса и гордость, шикарная суперскоростная машина. Джек так любил свою малышку, что даже порвал с одной девушкой только из-за того, что она пролила на переднее сиденье кофе.
Хью заревел в голос.
— Хватит! — рявкнул Джек. — Это я должен плакать, но я слишком зол для этого. Черт! Как ты мог поставить на карту все, что у меня есть? Кто дал тебе такое право?
— Ты.
— О… — Джек задумался. — Я в этом ни черта не смыслю, я всего лишь тупой спортсмен.
— Прости, Джек, ты не представляешь, как мне жаль, что так получилось. Если тебе от этого станет легче, знай: я тоже все потерял. Виктория от меня ушла, дети со мной не разговаривают.
— Да уж, мне от этого легче. — «Но мне-то что теперь делать? Кроме футбола, я ни в чем ни черта не смыслю».
Дэнни собрала наконец одежду и прижала к себе.
— Похоже, тебе дали под зад? Хреново!