Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как в сладком сне
Шрифт:

Стив смахнул ее руку с лица.

— Спасибо, не стоит. Тем более что я не люблю загадывать наперед.

От гнева лицо девушки залил румянец, однако она снова уселась на место.

— Напрасно. Большинство замужних дам заводят любовников. Что здесь дурного? Есть же у их мужей любовницы… Ты говоришь, что раньше обходился и без Неда, но ведь тогда ты жил гораздо хуже, чем сейчас. — Лизбет наморщила лоб, изображая озабоченность. — Никогда не могла понять, почему Нед так с тобой сблизился. Наверное, после смерти мамы ему было очень одиноко.

Кто знает! К тому же он говорил, что жалеет тебя, — ведь своей семьи у тебя никогда не было. Признаюсь, мне самой казалось, что ты пользуешься его сочувствием, чтобы поближе подобраться к его деньгам. Впрочем, какое мне дело? Нед вправе позволить себе некоторую благотворительность. Но неужели тебе действительно хочется снова вернуться в нищету? А я-то думала, что тебе нравится быть богатым…

— Мне без разницы. — По-настоящему Стива интересовали только иноходцы. А у Неда была лучшая в округе конюшня. После него, при Джулиусе, все, наверное, пойдет прахом… Это единственное, чего Стиву будет не хватать, — кроме, конечно, самого Неда и их дружбы. Больше Стив ни о чем не заботился.

Лизбет догадалась, о чем он думает. Она прекрасно знала о его страсти к хорошим лошадям.

— Ты смог бы остаться здесь. Джулиус не станет возражать. Тем более что он, наверное, все равно переедет в Мобил, его всегда больше привлекала городская жизнь. А если я выйду за Барли Тремейна — единственного из всех, кто еще более-менее сносен, — то останусь здесь. Я вовсе не собираюсь жить с его родителями. Их дом с нашим и сравнить нельзя.

Стив невольно улыбнулся.

— Выходит, ты уже просчитала все варианты. Тебе доставляет удовольствие наблюдать, как ребята из кожи вон лезут, лишь бы тебе понравиться, хотя втайне ты уже выбрала юного Тремейна. Даже заранее решила, где вы будете жить и кого ты возьмешь в любовники. Не слишком ли самоуверенно?

Лизбет помрачнела. Ей не нравилось, когда с ней разговаривали так насмешливо.

— Нисколько, Стив. И на твоем месте я бы так не зубоскалила — если, конечно, ты думаешь о своем будущем.

— Тогда уж позволь напомнить, что это мое, а не твое будущее.

Она вдруг резко переменила тему:

— Значит, ты перебрался сюда, чтобы тайком от меня водить к себе другую?

— Нет. Я просто перебрался подальше от тебя.

Оставив его ответ без внимания, Лизбет не унималась:

— Наверное, Селену Лерокс? — Она с подозрительностью прищурилась. — Уж не от тебя ли она беременна?

Стив с отвращением потряс головой — столь нелепое обвинение возмутило его.

— Да как ты смеешь!

Селена была дочерью одного надсмотрщика из Луизианы. Она действительно ждала ребенка, только не от Стива; они действительно были близки, но совсем не в этом смысле. Ее отец считал, что дочь опозорила семью, однако она все равно не призналась никому, кроме Стива, от кого у нее ребенок. Тот человек недавно утонул в реке, к тому же он все равно был женат. По словам Селены, она собиралась с ним бежать, однако теперь ей

не хотелось, чтобы несчастная вдова узнала еще и о том, что муж намеревался ее бросить. Ничего хорошего из этого бы все равно не вышло, так что Селена упорно молчала, несмотря на настойчивые требования отца назвать имя виновного.

— Кроме тебя, из белых с ней никто даже не разговаривает. Порядочному человеку с ней и поздороваться-то стыдно — все знают, что она шлюха.

— Никакая она не шлюха, а общаюсь я с ней потому, что я ее друг… Впрочем, это никого не касается, включая и тебя.

— Все говорят, что ты слишком добр к ней. Вот почему ходят слухи, будто это твой ребенок.

Стив начинал терять терпение.

— Мне совершенно плевать на это. Ну хватит, выметайся отсюда.

Лизбет хихикнула:

— Раз тебе плевать на то, что говорят другие, тогда почему ты так спешишь от меня отделаться?

— Идиотка! — Он рывком сдернул ее с кровати, испытывая непреодолимое желание встряхнуть эту нахалку так сильно, чтобы у нее лязгнули зубы. — Я волнуюсь не за себя, а за тебя. Ты думаешь, Барли захочет взять тебя в жены, если узнает, что ты побывала в моей постели? А о Неде ты подумала?

Лизбет надменно подняла подбородок.

— Я как раз думаю: может, сказать ему о вас с Селеной? Тогда он вышвырнет вас обоих. Как тебе это нравится?.. Лучше не доводи меня до крайности, Стив Мэддокс, — предупредила она.

— А ты не пытайся меня шантажировать. Кроме того, Нед все равно тебе не поверит. Он мне доверяет, и я никому не позволю настраивать его против меня!

Несколько секунд, пока они сердито пожирали друг друга взглядами, девушка в замешательстве покусывала губы. Затем, не придумав ничего другого, она прибегла к слезам, которые словно по команде заструились по ее щекам.

— Ну зачем ты со мной так, Стив, — дрожащим голосом прошептала она. — Ведь я люблю тебя, я правда тебя люблю.

Однако на него эти слезы должного впечатления не произвели. Стиву уже не раз приходилось их видеть. Вот Нед — совсем другое дело. По природе мягкий, он был готов на все, лишь бы избежать неприятностей.

— Довольно, Лизбет. Сейчас же уходи отсюда.

Вскрикнув, она вдруг набросилась на Стива, цепко впиваясь пальцами в его плечи и с удовольствием чувствуя крепость его мускулов. Девушка всей грудью прильнула к его обнаженному торсу и, покачнувшись, еще крепче обвила плечи руками.

— Ты ведь сам знаешь, что хочешь меня. Ты просто упрямишься. Только и всего.

— А ты просто не выносишь, когда не получается по-твоему. — Стив попытался освободиться от ее цепких пальцев, не причинив ей боли, однако они впились в него словно клещи. В конце концов ему пришлось так сильно стиснуть запястья девушки, что Лизбет ничего не оставалось, как разжать руки.

— Ты еще сильно пожалеешь о том, что так оскорбил меня!

— Я ничуть тебя не оскорбил. Я только сказал тебе «нет». Похоже, ты не привыкла слышать это слово.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4