Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это невиданно! — возмутился герцог. — Это уже не честный грабёж! Это не знаю что! Это уже беспредел! Я понимаю ограбить, но чтоб так!..

— Почему невиданно? — спросил Ринус у побагровевшего от злости отца. — Мы же видим!

— Дома-то они оставили, — заметил управляющий поместьем, пытаясь утешить герцога.

— Отец! Это!.. — Младший Вэркуэлл не нашёл слова, чтоб назвать то, что он наконец разглядел. — Они уводят с собой и селян!

— Ваша милость, — обратился к герцогу один из уцелевших лейтенантов дружины, обладающий более острым зрением, — похоже, что жители деревни идут добровольно!

— Как добровольно?! Да я их… В кандалы! В темнице сгною! Что вы

стоите, Харви! Догнать!

— Ваша милость, догнать и вернуть мы их не сможем, — лейтенант показал на небо. Там в голубой вышине, почти как на полотнище флага Дрэгисского баронства, парил изумрудно–золотистый дракон. Герцог заскрипел зубами, а Харви виновато, словно это он выпустил дракона, добавил: — Сейчас вернуть не удастся, а из приграничного баронства тем более. Даже скрытно туда пройти не получится — там лес!

— Ну что? — спросил Ринус. — Ну что, что лес?

— По лесу надо уметь ходить, надо его знать. В противном случае сожрут! Надо идти большим отрядом, а это… — Лейтенант вздохнул, намекая на провалившуюся попытку вторжения в Дрэгисское баронство.

Селяне двигались гораздо медленнее, чем дружинники, потому Листик, посоветовавшись с отцом, сменила ипостась и теперь кружила над длинной колонной селянских возов. Как сказал капитан Норек — демонстрировала присутствие. А сам Дрэгис решил идти к баронству не той дорогой, по которой преследовали разбитую дружину Вэркуэлла, а свернуть немного в сторону и выйти на старый имперский тракт. Он посчитал, что такая дорога хоть и будет длиннее, но будет пройдена быстрее, благодаря своему каменному покрытию. Но как быстро этот разношерстный обоз не двигался, к имперскому тракту он подошёл только к вечеру. Это уже были королевские владения, а не земли Вэркуэлла. На тракте колонна барона Дрэгиса встретилась с селянами баронства, возвращавшимися с ярмарки. Кроме десятка норвеев с лейтенантом Гильемо Кареком, их сопровождал граф де Норлэс с отрядом стражников.

Барон выехал вперёд и спешился, также спешился и де Норлэс, они обнялись, после чего граф произнёс:

— Я был уверен, что ты выкрутишься из стычки с Вэркуэллом.

— Спасибо, Реджил, — кивнул де Гривз, — твое предупреждение пришло вовремя.

Я очень надеялся на это и вижу, что не ошибся, — де Норлэс посмотрел в небо, где парил изумрудно–золотистый дракон и, многозначительно покачав головой, добавил:

— Боюсь, герцог Вэркуэлл подаст жалобу в совет пэров.

— О чём будет жалоба? О том, что его нападение не увенчалось успехом? — усмехнулся барон.

— Скорее всего, он напишет, что было применено запрещённое колдовство.

— Дракон — это запрещённое колдовство? — удивился де Гривз, граф, снова глянув на кружащегося в небе дракона, сказал:

— Огнедышащий дракон! Такого никогда не было, даже во времена старой империи!

— В чём тут запрещённое колдовство? Согласись, Реджил, это личное дело дракона — чем дышать, а то, что вэркуэлловские дружинники попали под его дыхание на территории моего баронства, так это, исключительно, по своей вине. Сидели бы у себя, так всё хорошо было бы для них, — усмехнулся де Гривз и спросил: — Ты об этом так говоришь, словно там присутствовал. Наёмники?

— Надо иметь информаторов среди всех сословий, — сделав виноватый вид, развёл руками де Норлэс, — среди твоих норвеев завербовать никого не получится, а чтоб поддерживать порядок, надо быть в курсе всего творящегося. Вот и приходится изворачиваться. А о твоём драконе мне уже давно доложили, только я не знал, что он огнедышащий, умело скрывает.

— Разведчик, даже будучи губернатором, остаётся разведчиком, — уже засмеялся де Гривз.

А

дракон, словно почувствовав, что о нём говорят, стремительно пронёсся над головами людей так, что ветер, поднятый крыльями, сорвал с некоторых шапки. Дракон, сделав ещё один заход, резко остановился и завис в воздухе, чуть подрагивая кончиками крыльев. Барон укоризненно покачал головой, а дракон надул щёки. Де Гривз погрозил дракону пальцем, а тот в ответ показал язык.

— Хулиганка, — произнёс барон.

— Хулиганка? Я так и думал, — усмехнулся граф де Норлэс. Барон, прищурившись, глянул на своего старого товарища и сослуживца, тот склонил голову: — Лэри, мои догадки останутся при мне, делиться ими я ни с кем не буду.

Де Гривз усмехнулся и пригласил графа:

— Если не торопишься, то будь сегодня моим гостем, особого комфорта не обещаю, всё-таки походная палатка не замок. Но думаю, не это главное.

— Ты хочешь здесь заночевать? В поле? — удивился де Норлэс.

— Селяне не могут двигаться столь же быстро, как воины, — де Гривз кивнул на большие и малые повозки своих селян, едущих с ярмарки и бывших вэркуэлловских. Они, уже перемешавшись, собирались в компактный круг. Де Норлэс усмехнулся и, при этом многозначительно посмотрев на дракончика, продолжавшего висеть в воздухе и слушавшего разговор, произнёс:

— Хотя чего я спрашиваю? Надо было самому догадаться, когда Гильемо вывел свой обоз из Тронска не рано утром, а ближе к обеду. Похоже, его предупредили, что ты будешь тоже двигаться к этой дороге.

— Ага, — произнёс дракончик так удивившим де Норлэса звонким и в то же время хрипловатым голосом маленькой рыжей баронессы.

Вечером, в палатке старые товарищи за бокалом вина, вспоминали свои походы, коснулись и темы охоты на драконов, естественно не на изумрудно–золотистых и огнедышащих, а обычных. Листик тоже была в палатке отца, она сидела в сторонке, пила, принесенное ей молоко и тоже вспоминала свою первую охоту на дракона, совсем не такого дракона какие водятся в этом мире. Дракон был другой, гораздо сильнее и опаснее здешних, да и мир был другой.

Глава четырнадцатаяНемного из прошлогоКак дракона победить, и трофеи увезти

— Ну, все готовы? — спросила Листик, глядя на выстроившихся в центре поляны богатыря и кандидата в богатыри. Они должны были находиться в засаде, поджидая дракона. Накануне вечером, под руководством Докии, был тщательно разработан план предстоящего сражения. В разработке этого мудрого и даже коварного плана деятельное участие принял Урторио, он не был богатырём и никогда раньше не сражался с драконами, но, как ни странно, те советы, что он давал, были довольно дельными. При этом Докия подозрительно поглядывала на первого советника заморской княжны — первый план, что тот предложил, совсем никуда не годился, а сейчас он демонстрировал довольно глубокие знания обсуждаемой темы. Листик не участвовала в разработке плана, она, как и Карэхита со Светоланой, только слушала, заранее рассказав Урторио все свои соображения по этому поводу. А вот Яромир и Световид очень активно помогали составлять план боя, в основном критикуя предложения Урторио и возражая Докии. Но в итоге они всё же согласились с ведьмачкой. Но сейчас, вопреки плану и своим заверениям — неукоснительно ему следовать, заняли исходную позицию в центре поляны, верхом на своих конях. Услышав ответ мужественных и гордых драконоборцев, мол, не пристало прятаться настоящим богатырям перед всякой тварью, Листик покачала головой и скрылась в кустах. Сегодня она была одета не как вчера — в красивое платье, а в рубашку, в которой ходила раньше.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро