Как я строил магическую империю 7
Шрифт:
Признаться, я в первую секунду не нашёлся, что ответить. Похоже, Волков наконец осознал, с кем имеет дело, и ждал от меня настоящих чудес.
— Абсолютно случайно есть, но я не очень уверен, что смогу переправить тяжёлые грузы с его помощью.
— А грузовик с двадцатью пятью людьми, которые будут работать на нашем с вами предприятии, в Огненную усадьбу сможете?
— Грузовик, думаю, да. А где он?
— Да как раз не так далеко от Мурома. И он подъедет, куда скажете. Там, конечно, на самом деле несколько грузовиков, но они в основном гружёные под завязку металлом.
— Если просто железом, то, скорее, нет, — задумчиво почесал подбородок я. — Но, если там какие-то дорогие изделия или редкие металлы, то, может, и придумаю что-нибудь.
— Вас понял, Дмитрий Николаевич, — радостно проговорил Волков. — Тогда на месте сами сориентируетесь.
— Ипполит Захарович, — снова обратился я к нему. — А у вас, случайно, нет никаких секретных разведданных о том, что будет происходить в ближайшее время?
— Только слухи, друг мой, только слухи, — выдохнул собеседник. — Пожалуй, в ближайшие несколько дней нам всем просто придётся ждать, верить, и заниматься своими делами, потому что слухов очень много, и они противоречивые. В любом случае я думаю, что Савино сейчас один из самых безопасных районов, особенно с учётом того, что вы там недавно сделали с Лос-Сантосом.
— Вашими бы устами, — хмыкнул я.
— Тогда не буду вас больше задерживать. Всего доброго.
— На связи, Ипполит Захарович, надеюсь, что скоро она станет нормальной.
Я отключился и обратил внимание на то, что Рыбак о чём-то радостно кричит в рацию.
— Да-да, мы как раз едем к Мурому! Да, остановись там где-нибудь поблизости. Мы тебя перехватим. Да-да-да, записываю, записываю.
Дальше из динамика послышался голос Василисы. Она назвала деревню, в которой будет нас ждать, и отрубилась. Рыбак тут же повернулся ко мне.
— Её ранили, но она жива. Представляете, напала целая банда, перебили всех её друзей.
— Ублюдки, — мрачно прокомментировал Феникс. — А она везучая дама.
— Да, она такая, — расплылся в довольной улыбке бородач.
Следующие полчаса мы по очереди связывались со всеми нашими знакомыми, которые теоретически могли быть в Нижнем Новгороде и его окрестностях. В том числе Феникс пообщался с Олей и Кристиной. У девочек были какие-то дела, но они тоже в ближайшее время собирались пересечь Оку и обещали, если успеют, подъехать. В общем, несмотря на форсмажорные — хотя это не форсмажорные, а вполне себе плановые обстоятельства, — все, кто не был глух и слеп, знали, что делать.
— Дим, — повернулся ко мне Феникс. — Не дохрена ли народу собирается плыть через Оку? Помнится, совсем недавно у нас были проблемы с транспортировкой одного квадроцикла.
— Не, ну ты не забывай, Антон. Там всё было на бегу, без подготовки, и надо было делать очень срочно. Сейчас у меня будет время подготовиться, и я смогу перевезти гораздо больше народу.
— Ну, смотри сам. — Феникс обогнал очередную попутку. — Ну что, едем по тому адресу, который дал Ипполит Захарович?
— Да, давай. Возьмём пару грузовиков, перехватим Василису и двинем в сторону Касимова.
С первой частью проблем не возникло.
Василису мы тоже подобрали. Девушка ехала налегке и, едва села в машину, очень эмоционально и не жалея слов описала ночное нападение на радиостанцию.
— Мудаки за это ответят! — прорычал Рыбак, прижимая к себе подругу. — Сейчас-то ты как?
— Да меня подлечили, спасибо!
В первый раз слова Феникса о том, что мы слишком много народу собрались взять с собой на противоположную сторону Оки, всплыли в моей голове, когда мы встретили группу Васильича. Вместе с Волковскими у нас стало шесть больших грузовиков и пяток внедорожников. Но полностью проблему я осознал, когда чуть дальше у той же деревеньки увидел группу военных, которую ждал Виктор Харитонович. Почти восемьдесят человек. Ещё восемь грузовых машин и легковушки.
Да уж, это совсем не то же самое, что квадроцикл через маленькую речушку перевозить. Когда вся эта процессия выстроилась на траве вдоль берега реки, я серьёзно призадумался. А потом махнул рукой. Надо — значит, надо. К тому же спешки нет, и у меня куча времени, чтобы подготовиться.
— Так, ребята, — начал я, когда вокруг меня собралось около десятка представителей двигающихся с нами групп. — Мне нужно, чтобы вы собрали как можно больше больших брёвен. Можете купить на разбор несколько домов в окрестностях. Можете срубить все деревья вокруг. Чем их наберётся больше, тем мне будет легче.
— Так точно, Дмитрий Николаевич.
Все люди, что меня знали, тут же побежали исполнять приказ, а передо мной остался высокий седой мужчина лет шестидесяти. Его звали Борис Валентинович. Он, как и Виктор Харитонович, был полковником в отставке и сейчас возглавлял едущую с нами группу. Он медленно обернулся, посмотрел на раскинувшиеся практически до горизонта воды Оки, а потом снова на меня.
— Дмитрий Николаевич, — медленно проговорил он. — Я про вас очень много слышал и только хорошее, но не сочтите за дерзость. Вы что, решили все наши машины переправить на ту сторону на плоту?
— На ледяном плоту, — поправил я. — Я очень сильный маг воды.
— При всём уважении, — снова вздохнул Борис Валентинович, — но тут нужно не меньше десяти очень сильных магов воды, чтобы сделать плот, способный выдержать всю нашу технику и людей. И то не факт, что у них на такое хватит маны. Плюс его потом нужно вести, что тоже не так просто.
— Давайте поступим так, Борис Валентинович, — развёл руками я. — Вы всё равно мне вряд ли поверите, но я обязуюсь перевезти всех людей на ту сторону. Разумеется, я не буду заставлять вас подниматься на борт, пока вы не убедитесь в том, что всё безопасно. Ну а чтобы совсем успокоиться, я вам предлагаю ещё раз связаться с Виктором Харитоновичем, уверен, он подтвердит, что просто так языком я никогда не треплю.
Полковника явно не до конца успокоили мои слова, но вариантов у него не оставалось, просто так взять, развернуться и уехать в Нижний он не решился.