Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Какого биджуу я теперь волшебник?!
Шрифт:

— Думаю, что смогу. Надо просто договориться, чтобы меня прикрыли, — воодушевился он. — Кстати, у меня был интересный и познавательный день.

— Тогда, когда всё устроишь, то оповести меня заранее запиской. Только сову не посылай. Пусть твоя Минни придёт и найдёт меня на улице. Мы часто на улице, так что потом в условленное время сможет меня перенести к тебе. Надо кое-что купить и банк посетить.

— Ладно, хорошо, если мы ещё увидимся до школы, — улыбнулся Драко. — Я постараюсь на этой неделе, или на следующей.

— Отлично, — хмыкнул я.

— Минни, перенеси меня в Крэбб-манор. Пока, Гарри, до встречи, — Драко с тихим

хлопком исчез.

Да, с этой дружбой сложилось очень даже неплохо. Сам я запомнил дорогу от вокзала до того грязного паба, но добраться до магического квартала с помощью «эльфийского перемещения», минуя любопытных и соглядатаев, было бы верхом удачи. А она мне, как всегда, не изменяла.

Часть 1. Глава 9. Тайная вылазка

6 августа, 1991 г.

Лондон, магический квартал

— Минни перенесла вас на место, Гарри Поттер, — пискнула мне в ухо невидимая домовая эльфа. — Мастер Драко ждёт вас в кафе-мороженом мистера Фортескью.

— Спасибо за доставку, был рад пользоваться вашей авиакомпанией, — хмыкнул я пришедшую на ум фразу из фильма. Минни смешно ойкнула, и я перестал её ощущать рядом с собой.

Прошла почти неделя с моего дня рождения и встречи с волшебным миром. Вчера я получил записку, что встречаемся сегодня с утра. Драко снова отпросился вчера в гости «к Винсу» и отбыл в Крэбб-манор в понедельник вечером, чтобы сегодня, во вторник, «быть в моём распоряжении». Насколько я понял из записки, его отец отбыл по делам во Францию, так что встретиться с мистером Малфоем нам не грозило. Впрочем, в ответной записке я посоветовал Драко замаскироваться, чтобы никто из знакомых его родителей его не узнал и не доложил.

И да, Драко замаскировался.

Когда я увидел мелкого аристократа в своей футболке и бриджах Дадли, моих старых кроссовках, которые его эльфа залатала магией, ещё и с бейсболкой на белобрысенькой голове, то еле удержался, чтобы не присвистнуть. В прошлый раз мы договорились, что это будут вещи Драко, чтобы он мог не палясь появляться на Тисовой улице, правда, бейсболка была не наша, и мне даже стало интересно, откуда он её взял.

— Клёвый прикид, — присел я рядом за столик. — Откуда бейсболка?

— Минни достала, — пояснил Драко. — В такой шапке меня точно не узнают. А козырёк оказался очень удобным, чтобы солнце в глаза не светило.

Я оценил зелёную эмблему какой-то школы в Уэльсе и хмыкнул. Мистер Полкисс, отец Пирса, был валлийцем и ярым фанатом британского бейсбола, который имеет некоторые отличия от американской игры, впрочем, кепки были одинаковыми и там, и тут. В Уэльсе этот вид спорта был распространён в том числе и на школьных занятиях физкультурой, а у нас в школе учили играть в крикет. Меня всё ещё поражало это многообразие мира, языков, традиций и отличий даже в относительно небольшой Великобритании, которая была на треть меньше Страны Огня.

— Как я выгляжу? — поёрзал на стуле Драко, поправляя козырёк.

— Нормально. Как магглорождённый волшебник, — подколол я. — Но так тебя точно никто из знакомых не узнает. Ты будешь Дрейком. Чтобы твоего имени никто не услышал. А это что-то вроде секретного псевдонима. Идёт?

— Дрейк? Дурацкое имя, — пробурчал Малфой.

— И ничего не дурацкое, — фыркнул я. — Был такой английский капитан

Дрейк, он был корсаром и известным мореплавателем. Даже есть остров Дрейка. Мы в школе проходили.

— Тогда ладно, если Дрейк был корсаром. Тогда мне нравится, — заявил Драко, и я щёлкнул его по козырьку. — А какой у тебя будет секретный псевдоним?

— У меня? — немного удивился я.

— Ну да. Или надо заорать твоё имя, чтобы к нам подлетела толпа? — хихикнул Драко.

— Можешь звать меня… Эр-Джей, — вспомнилось, как обозвал себя Гарри, когда мы познакомились с девчонками в далёком будущем девяносто шестом.

— Ладно, вторая буква от «Джеймс» твоего второго имени, — выдал нехилые познания в моей биографии Малфой, — а «Эр» откуда взялась? Или у тебя полное имя не «Гарри»? Всегда думал, что это полное имя, переделанное от французского «Генрих». Есть ещё «Гарольд», но вообще-то «Гарри» имя самостоятельное.

— Всё правильно, моё имя «Гарри Джеймс», — кивнул я. — «Эр» — это просто так. Их две в моём коротком имени, так что ради секретности и чтобы всех запутать.

— Ну, ладно, Эр-Джей, так Эр-Джей, — пожал плечами Драко. — Ты прав, будет совсем не очевидно, что это ты, — он откашлялся и сказал: — Давай поедим мороженого и отправимся по делам, Эр-Джей.

— Поменьше пафоса, Дрейк, — ухмыльнулся я. — Мы же не на приёме у Королевы. Но твоё предложение крайне заманчивое. К тому же я никогда не ел волшебного мороженого и очень хочу узнать, чем же оно от обыкновенного отличается.

* * *

За пару часов мы успели развести бурную деятельность, прошлись по лавкам, чтобы прицениться, а потом в банк. В сейф Поттеров меня спокойно пустили, стоило предъявить ключ. Драко, как оказалось, ещё ни разу не был в недрах «Гринготтса», поэтому ему аттракцион с тележками очень понравился. Мы радостно вопили на все пещеры, когда тот же самый гоблин Грипхук, видимо, прикреплённый к моему сейфу, незримо управлял нашим рельсовым транспортом.

К тому же я взял списки активов семьи Поттер и того, что находилось в сейфе. Получилось расспросить гоблина о местной банковской системе. Выходило интересно. Деньги зачастую попадали в сейф, отчисляясь процентами от каких-то предприятий. То есть составлялся особый магический контракт, который позволял это делать, при этом с них автоматически забирались налоги в Министерство Магии, небольшой процент гоблинскому банку, а чистый остаток уже попадал в ячейку хранилища. А вот достать деньги из сейфа можно было только вручную — самим хозяевам. Как сообщил Грипхук, у большинства старых семей были акции многих предприятий. Например, я обнаружил, что кафе Фортескью, в котором мы поели мороженое, на пятнадцать процентов принадлежит семье Поттер.

Но по большому счёту этими активами, которых было не так уж и много, по правде говоря, и ничего превышающего пятнадцати процентов, я не мог распоряжаться до своих семнадцати, пока по законам Магической Британии я не стану совершеннолетним. Был ещё особый сейф, в котором хранилась часть основного капитала семьи Поттер. Эти деньги пускались в оборот гоблинами под восемь процентов годовых, которые тоже попадали в доступный мне сейф в виде двух тысяч галлеонов ежегодно.

Если судить по цифрам выписки, то выходило, что всё это скопилось как раз за десять лет, и похоже что этот сейф с процентами родители вычищали подчистую и жили на широкую ногу. Либо давали деньги на поддержку войны или что-то в таком духе.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха