Какой может быть любовь
Шрифт:
– О, Джулиана. Профессор, - кивнул он смущенной парочке. – Судя по тому, что вы здесь, всё прошло хорошо?
– Я бы сказал, лучше, чем просто хорошо, Август, - отозвался Снейп. – И если вы позволите мне просить руки вашей дочери, всё станет совсем прекрасно.
И с этими словами он взял руку Джулианы в свою, и она почувствовала тепло, растекающееся по телу от его ладони.
– Я не возражал, когда вам грозили опала и лишения. Конечно же, я не буду возражать теперь, когда ваше честное имя восстановлено, Северус, - отозвался Скамандер и озабоченно взглянул на дочь. – Разумеется,
– О, папа, я совсем-совсем не возражаю, - радостно воскликнула она и бросилась с объятиями на шею отца, пряча у него на груди свое счастливое раскрасневшееся лицо.
– Что ж, тогда, думаю, нам остается лишь обсудить дату свадьбы и прочие формальности, - обнял ее Август и улыбнулся такому же покрасневшему Снейпу, который, как показалось Скамандеру, пару раз ущипнул себя за руку, словно пытался убедить себя, что всё это происходит наяву.
Комментарий к 18. Be mine
Перевод эпиграфа:
Потому что это неправильно,
и я ждал слишком долго, чтобы ты стала моей.
========== ЭПИЛОГ ==========
Weren’t we like a battlefield,
Locked inside a holy war.
Your love in my due diligence
The only thing worth fighting for.
Lera Lynn - The Only Thing Worth Fighting For
Джулиана шла под руку с отцом по узкому проходу старой часовни, в конце которого ее ждал одетый в белоснежную рубашку Снейп. Он сильно удивился, когда она попросила его обойтись без свадебного фрака, и даже заподозрил ее в нездоровой любви к белым рубашкам, или попросту в фетишизме, что и не преминул заметить.
– Просто именно так ты был одет в тот день, когда я поняла, что ты не так уж и плох, - с улыбкой опустила она глаза, когда он потребовал объяснений такого неожиданного дресс-кода.
– Вот как? И когда же это было? – задумчиво прищурился он. – Кажется, я вообще не любитель расхаживать в таком виде.
– Ну, в Перу бывает очень жарко, так что даже тебе пришлось снять свою черную хламиду, - рассмеялась она, чтобы скрыть смущение, когда он, наконец, догадавшись, пристально посмотрел на нее.
– Стой! Ты же не хочешь сказать, что…
– Влюбилась в тебя еще в Перу? Нет, конечно! Просто именно тогда ты стал моим героем, - ответила она, краснея, после чего он пообещал, что исполнит ее маленькую прихоть, и что дома Джулиана не увидит его в ненавистной черной мантии, которая отныне ассоциировалась у нее с Пожирателями смерти.
И вот теперь она снова чувствовала себя героиней своего сна. Только на этот раз это был не кошмар, а самая прекрасная явь, о которой она только могла мечтать все последние месяцы.
Ведь она была готова бежать под венец хоть на следующий день после предложения Снейпа, однако бывшие до этого времени такими сговорчивыми родители вдруг заупрямились и сказали, что им следует выждать хотя бы полгода, чтобы узнать друг друга не как директора и подчиненную, скованных условностями школьных правил, а как двух обычных людей, полюбивших друг друга и имеющих возможность
Джулиана пыталась было возражать, однако Снейп поступил как самый настоящий предатель, сказав, что они правы.
– А вдруг за это время ты и правда поймешь, что «миссис Чарли Уизли» нравится и подходит тебе гораздо больше, чем «миссис Северус Снейп»?
– предположил он, когда она рассказала ему об этом, надеясь вызвать его сочувствие.
– Я думала, ты уже понял, что я вовсе не так легкомысленна, как ты всегда считал, и что я не влюбляюсь направо и налево, и что мои чувства к тебе… – начала заводиться Джулиана.
– Знаю-знаю. Они неизменны, как и мои. Так почему бы нам не подождать еще полгода, если это сделает счастливыми твоих родителей и примирит их с мыслью, что их дочь навсегда покидает их дом?
– он накрыл ее ладонь своей, и исходящая от него уверенность слегка успокоила ее, однако она не желала так быстро сдаваться.
– Но разве мы итак не слишком долго ждали? – попыталась возразить она, в ответ на что он просто поцеловал ее в губы, и ей тут же расхотелось ссориться.
Впрочем, не все их разногласия решались так легко. И простив Снейпу былую холодность и даже насмешки над собой, в которых он, конечно, же раскаялся, признавшись, что это было единственным способом держать ее на расстоянии и самому не поддаться соблазну, Джулиана не могла окончательно забыть то ужасное свидание с Кэрроу, о котором он не желал говорить, в то время как она не могла спать спокойно, не зная о том, что именно он почувствовал, когда узнал о подмене Амикуса (казалось бы, истории с ядовитым жуком ей должно было хватить, однако ей было отчаянно необходимо, чтобы он произнес это вслух).
Случай выяснить это представился, когда она уговорила его показать ей дом его детства в Паучьем тупике. Они уже решили, что он продаст его, чтобы приобрести милый домик в деревушке Калросс, ставшей свидетельницей их единственного школьного свидания. Снейпу оттуда было совсем не далеко от Хогвартса, а Джулиане, которой не надо было каждый день ходить в университет или на работу, было совершенно всё равно, откуда трансгрессировать.
Так что она попросила его перед продажей показать ей дом, бывший свидетелем его детства, о котором он упорно не желал говорить, ссылаясь на то, что в нем было мало приятного и он вообще предпочел бы навсегда стереть из памяти всё, что предшествовало его поступлению в Хогвартс.
– И знакомству с Лили Эванс, - не смогла сдержаться Джулиана.
– Да, и этому тоже, - кивнул он и со вздохом, обозначающим капитуляцию, согласился показать ей отчий дом.
– Он похож на тебя, - проговорила Джулиана, осмотревшись. – Кажется мрачным, но у него есть душа…
– Ну уж нет. Не знаю, как там со мной, Джулиана, но этот дом является именно тем, чем кажется – старым, унылым и мрачным жилищем… Кто знает? Может, и я таков, каким меня считает большинство учеников – мрачный старый зануда, которому не место рядом с такой, как ты, - проговорил он, угрюмо глядя в окно, выходящее на каменную стену серого забора на противоположной стороне улицы.