Калейдоскоп историй
Шрифт:
Человек послушно вымыл руки и сел за стол, взяв ложку в ожидании борща.
– Вот! Горяченький, с пылу, с жару!– жена поставила тарелку перед мужем, до краёв наполненную борщом,– А ещё котлетки есть…
– Нет,
Время пролетело незаметно, настал час расставания.
– Ну, всё! Мне пора,– сказал человек.
– Уже пора?– женщина грустно посмотрела на часы,– Действительно пора.. Я всё собрала тебе в чемодан и рюкзачок. В чемодане вещи, в рюкзачке продукты, смотри не перепутай. Я слышала, что в пустыне воды совсем мало или даже вовсе нет, поэтому положила пяти литровую бутылку.
– Спасибо дорогая.
– А когда ты вернёшся?
– Не знаю, мне дали билет только в один конец. Дальше я должен действовать по обстоятельствам.
– Тогда пиши мне письма.Обязательно пиши, я буду ждать.
– Хорошо,– ответил человек и снова повторил,– Мне пора.
Затем они обнялись, задержали объятия на несколько секунд. Человек поцеловал жену и приготовился уходить, когда она неожиданно снова спросила:
– Дорогой, а ты возможно знаешь,
– Она испекла ему пирожок..Пирожок с капустой,– ответил человек совершенно серьёзно и взяв чемодан, вышел за дверь.
Глава 4
Мужчина прибыл на перрон за тридцать минут до отправления поезда.
У вагона стоял маленького роста, но довольно плотного телосложения проводник с густыми усами. Человек предъявил ему свой билет.
– Так-с, посмотрим! Что у нас тут?– проводник внимательно посмотрел на человека, затем на билет и поводил рукой по усам,– Пункт назначения: пустыня Калахари. У вас одиннадцатое место, можете проходить.
Человек зашёл с багажом в вагон, но вскоре вышел обратно.
– Извините,– сказал он,– Вероятно это какая-то ошибка. У меня в билете указано, что вагон-купэ. А у вас вагон-плацкарт.
– Так-с, сейчас разберёмся,– спокойно ответил проводник,-Где ваш билет?
Человек снова протянул ему свой билет.
– Верно. Указано, что купэ. Хм!
После этого, проводник достал из кармана пиджака химический карандаш, слегка смочил его языком и вывел на букве «К», жирную букву «П».
Конец ознакомительного фрагмента.