Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Калиф Иван

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Оказывается, как пишет далее Райт, «от Марко Поло и других путешественников XIII века мы знаем, что МОНГОЛЬСКИЕ КНЯЗЬЯ ЧАСТО ПРИНИМАЛИ КРЕЩЕНИЕ, хотя — как ТУТ ЖЕ начинает успокаивать нас традиционалист Райт — вероятно, это скорее объясняется ИХ БЕЗРАЗЛИЧНЫМ ОТНОШЕНИЕМ К РЕЛИГИИ (? — Авт.), чем искренностью религиозных убеждений» [722], с. 255.

Здесь мы в очередной раз сталкиваемся с примером весьма скользких и туманных предположений, которые приходится строить современным историкам, чтобы хоть как-то объяснить постоянно встречающиеся противоречия между показаниями древних документов

и скалигеровским учебником по истории.

А о том, где в действительности путешествовал Марко Поло, мы расскажем в главе 3 настоящей книги.

8.2. Европейские имена в китайском написании искажаются до неузнаваемости

Приведенный выше рассказ Дж. К. Райта обращает нас к исключительно интересной теме КИТАЙСКОЙ ИСТОРИИ. Мы посвятим ей отдельную книгу данной серии. А сейчас лишь коснемся ее в связи с Царством Пресвитера Иоанна. Еще раз процитируем Райта: «Многие из этих АЗИАТСКИХ ХРИСТИАН НОСИЛИ ХРИСТИАНСКИЕ ИМЕНА, дошедшие до нас В КИТАЙСКОЙ транскрипции, например Яо-су-му (= ИОСИФ) или Ко-ли-цзи-сы (= ГЕОРГИЙ)» [722], с. 254. Итак, мы получаем редкую возможность познакомиться с КИТАЙСКИМ произношением ХРИСТИАНСКИХ имен.

В книге, посвященной китайской истории, мы еще будем говорить о том, что многие современные рассуждения о древности Китая опираются на сильное искажение ЕВРОПЕЙСКИХ И ХРИСТИАНСКИХ ИМЕН в китайском произношении. Стоит переписать, а затем прочесть ЕВРОПЕЙСКУЮ хронику в КИТАЙСКОМ ПРОИЗНОШЕНИИ — и вы уже не узнаете хорошо знакомого европейского текста. В котором вместо Георгия, Иосифа и т. п. появятся Колицзисы, Яосуму и прочие подобные им имена. Читая подобную обработку европейской летописи, вы с полной уверенностью будете считать, что перед вами — «древнейший китайский текст», не имеющий ничего общего с европейской историей. На самом же деле, как показали наши исследования, дело обстоит совсем по-другому.

8.3. Китай называли «страной серов»

«В античности СЕРАМИ называли ЖИТЕЛЕЙ КИТАЯ» [722], с. 243. Средневековые европейцы считали, что «Серее — это город на Востоке, почему СЕРАМИ называют область, народ и вид ткани» [722], с. 243.

Райт продолжает: «ТОЛЬКО В XVI ВЕКЕ СТАЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО ЗЕМЛЯ СЕРОВ И КИТАЙ — ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ» [722], с. 243. Сообщается далее, что Китай выступает в средневековых текстах под следующими именами: страна СЕРОВ, страна ЦИНЬ, земля ЧИН, страна СИН, ТЬЕМА (?) [722], с. 243, Thinae [722], с. 251.

Мы видим, что в Средние века в некоторых хрониках Китай назван СТРАНОЙ СЕРОВ. Но кто такие СЕРЫ? Без огласовок имеем СЕРЫ = СР или РС, поскольку имена часто читались как слева направо, так и справа налево — например, у арабов. Но имя РС может обозначать РУСЫ, а потому возникает предположение, что «китайские» СЕРЫ это, на самом деле, РУСЫ. В дальнейшем, мы еще вернемся к этому интересному вопросу и покажем, что данное предположение, несмотря на свою «крайность», скорее всего, соответствует действительности.

Кстати, даже в скалигеровской версии истории, Китай — или его значительная часть — входил в состав Великой = «Монгольской» Империи. То есть, как мы теперь понимаем, — в состав Русско-Ордынской Великой Средневековой Империи XIV–XVI веков. Более

того, как мы обнаружили и о чем подробно расскажем в отдельной книге, посвященной Китаю, словом КИТАЙ первоначально, в XIV–XVI веках, называли именно Русь. Современный Китай назывался тогда по-русски словом «Чина». Отсюда, кстати, и современное название Китая на английском языке — China.

8.4. Знаменитое средневековое «Письмо Пресвитера Иоанна» — подлинное свидетельство о Древней Руси

До нашего времени дошел важный средневековый текст — «Письмо Пресвитера Иоанна» — позволяющий с новой точки зрения взглянуть на подлинную историю Средневековья. Историки относят его к XII веку: «самая ранняя рукопись… датируется временем не позднее 1177 года» [722], с. 255. К сожалению, Райт не сообщает — кто, когда и как датировал «письмо Иоанна»? Доступен ли сегодня подлинник письма? Похоже, что ПОДЛИННИКА УЖЕ НЕТ. Иначе, почему Райт говорит лишь о «ранних рукописях», то есть о каких-то СПИСКАХ с письма Пресвитера Иоанна? И, кстати, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БЫЛО НАПИСАНО САМО ПИСЬМО? Последний вопрос тоже очень интересен. Как мы вскоре увидим, характер текста наталкивает на мысль о чрезвычайно позднем происхождении Письма Пресвитера Иоанна в его нынешнем виде.

Надо ли говорить, что историки считают Письмо «средневековой фантастикой», хотя и «безусловно знаменитой» [722]. Мы же отнесемся к нему по-другому, поскольку уже начинаем понимать, что, несмотря на позднюю редакцию, Письмо Пресвитера Иоанна основано на подлинном древнем тексте, позволяющем приоткрыть завесу над древнерусской историей.

Райт пишет: «НАИБОЛЕЕ ПОДРОБНОЕ описание царства Пресвитера Иоанна содержится в его „Письме“, по одним рукописям обращенном к византийскому императору Мануилу (Комнину), по другим — к римскому императору Фридриху, по третьим — к папе.

В этом письме, самая ранняя рукопись которого датируется временем не позднее 1177 года, ИОАНН ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО БОГАТСТВОМ И МОЩЬЮ ОН ПРЕВОСХОДИТ ВСЕХ ЦАРЕЙ СВЕТА. ПОД ЕГО ВЛАСТЬЮ НАХОДЯТСЯ ТРИ ИНДИИ И ГРОБНИЦА СВ. ФОМЫ. Его царство простирается через пустыню Вавилона до Вавилонской башни, оно [царство] состоит из СЕМИДЕСЯТИ ДВУХ ПРОВИНЦИЙ, каждая из которых управляется царем. Пресвитеру Иоанну подчинены АМАЗОНКИ (об амазонках НА РУСИ мы уже писали в предыдущих книгах данной серии — Авт.) и брамины. ЧТОБЫ ПЕРЕСЕЧЬ ЕГО ТЕРРИТОРИЮ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ, ТРЕБУЕТСЯ ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА…

В этом царстве, изобилующем молоком и медом, много удивительного: ТЕЧЕТ ОДНА ИЗ РЕК РАЯ; здесь реки приносят золото и драгоценные камни; здесь собирают перец… здесь же — таинственное песчаное море, в которое впадает каменистая река, а за ним обитают десять еврейских племен, которые хотя и имеют собственных царей, тем не менее, подчинены могущественному ХРИСТИАНСКОМУ ПРАВИТЕЛЮ» [722], с. 256.

Райт продолжает: «В одной ранней латинской рукописи „Письма“, написанной, вероятно, в Англии, сообщается, что при дворе Пресвитера Иоанна имеются ЛЮДИ ИЗ ВСЕХ СТРАН МИРА. Среди личных слуг царя есть АНГЛИЧАНЕ, которые прислуживают ему за столом. Среди его телохранителей не менее одиннадцати тысяч англичан, и каждый прибывающий во дворец англичанин, будь то клирик или рыцарь, принимается в РЫЦАРСКИЙ ОРДЕН» [722], с. 255–256.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат