Калитка во Вселенную
Шрифт:
– Да первый раз, что ли - злился Жора, разобрав без особой надобности дробовик.
– Все бабы - шлюхи, подумаешь, новость...
– Он с остервенением смазывал железки затвора.
– Сеньор, сеньор - услышал он робкий голос из кустов.
– Иди сюда - резко развернувшись в сторону голоса, напрягся Жора.
Оттуда робко вышел человек. Он спросил на ломаном французском - Могу я поговорить с Себастьяном?
– Себастьян, паскудник!
– громко сказа Жора по-французски, причем 'паскудник' на русском, за неимением в своем арсенале
В палатке возня затихла. Через минуту оттуда вылез взъерошенный, но одетый Себастьян.
Ас фез ло ке садьос, Паоло?
– злобно спросил он.
Тот бойко затараторил по-испански, косясь на чистящего ружье Георгия.
Себастьян задумался.
– Что случилось?
– спросил Жора, в душе радуясь хоть такому облому соперника.
– Он сказал, что из команды пропал матрос. Судя по всему - это человек капитана. Доплыть до судна ему не составит труда. Через час, или чуть более, пушки бригантины начнут картечью сметать с побережья все живое.
– Зато, дружок, ты напоследок потешился - злобно сказал Жора.
– Я не понимаю, Жорж, ты же сам сказал...
– Да не обращай внимания - отмахнулся Жора - это шутка.
– Наташка! Давай-ка вылезай! И в приличном, твою мать, виде!
– повысив голос, добавил он.
– Иду, - кротко ответила девушка, вылезая из палатки вполне прилично одетая в камуфляж.
– А что случилось?
В двух словах Жора обрисовал ситуацию.
– Вот что, Наталья - добавил он в конце - давай-ка дедов ускоритель, без него нам крышка, или надо уходить в джунгли.
– Жора, ты же ни разу это еще не пробовал, - ответила Наташа.
– Там без опыта никак... Можно покалечиться.
– Так научи по-быстрому - ответил Жора.
– Сама видишь - времени на эксперименты нет.
– Ну, слушай. Двигаться надо вначале плавно, словно в танце. Получается как в карате - несильно, но резко. У тебя будет то же преимущество. Любой шлепок в лоб может убить человека, а несильный удар по деревяшке сломать тебе кисть. Открывать двери, брать предметы нужно медленно. Привыкнешь - можно чуть быстрее - но совсем чуть-чуть. Время действия индивидуально, но не менее двадцати минут. Нужно помнить, что на самом деле все кругом прежнее - просто это ты очень быстро двигаешься. Иными словами - если ты сейчас выпьешь снадобье, то не доплывешь, скажем, до шхуны за минуту. Просто, пока ты будешь плыть, у нас пройдет времени всего ничего, но ты, преодолевая вязкость воды, устанешь, как собака. Физика есть физика.
– Значит, так - подвел резюме Жора, - даешь мне эту парфюмерию, я доплываю до борта, там употребляю - и решаю все вопросы. Основная проблема - как отделить зерна от плевел. Спроси-ка своего хахаля - как это можно сделать?
– Жора - округлила глаза Наташа - ты что, серьезно подумал, что за десять минут можно выучить французский?
– Тьфу, черт.
– Жора посмотрел на лупающего глазами, и ни черта не понимающего Себастьяна.
– Себастьян - как мне на борту
– Жорж! Ты что, серьезно решил в одиночку атаковать судно?
– удивился тот.
– Давай вместе. Этот мерзавец, пока дойдет по берегу, пока доплывет до судна... У нас полно времени.
– Хорошо. Ты прав - пускай одна шлюпка идет сюда - вроде как мы решили за чем-то вернуться на судно. На ней мы и подойдем к борту.
Себастьян перевел, и матрос, кивнув головой, безмолвно исчез за кустами. Через десять минут из-за мыса показалась шлюпка, где дружно вздымались две пары весел.
– Значит так, Жора.
– в который раз повторяла Наташа.
– Вот два шарика, запиваешь именно этой водой, один небольшой глоток- смотри, не потеряй флягу. Через две-три минуты почувствуешь что-то типа озноба - ну это тебе уже знакомо. Мир вокруг изменится, звук, цвет, даже запах. Двигайся плавно, я тебе минимальную скорость даю, раза в два-три, ну может - в четыре быстрее - тебе хватит.
Жора кивнул, и побрел вслед за Себастьяном по мелководью в сторону шлюпки, придерживая болтающуюся кобуру маузера.
Редакция на 24.10.2016
Глава 13
Дойдя до шлюпки Жора, почти по пояс вымокший, залез на борт, держа над головой кобуру с пистолетом. Не менее мокрый Себастьян, опередивший Жору на пару минут, что-то сказал морякам, сидевшим в лодке, и те, с угрюмой решительностью стали снаряжать оружие, доставшееся в качестве трофеев от предыдущих Жориных действий. Шлюпка, с веслами, опущенными в воду, качалась на волнах.
– Себастьян, скажи своим людям, чтобы даже и не думали встревать - я все сделаю сам - сказал Жора.
– Лучше объясни мне, как отличить на борту - кто есть кто.
– Жорж, тебя непременно убьют - обреченно сказал Себастьян.
– А мы лучше падем в бою, чем погибнем как дичь, под градом картечи с борта.
– Ты мой вопрос хорошо понял, дамский угодник?
– Отличить легко, - набычился Себастьян - матросский кубрик...
– и он быстро объяснил, где, кто, и как размещается на шхуне.
– Отлично - кивнул головой Жора.
– А теперь, как говорится - весла на воду, и вперед. Нам нужно обязательно опередить доносчика. Если шлюпку не подпустят к борту - все пропало.
Однако опасения были напрасны, и через четверть часа лодка без проблем подошла к борту корабля. Мало того - у свисающего штормтрапа вообще никого не было. Моряки в шлюпке, настороженно подняв стволы своих пукалок, замерли в ожидании. Жора, не спеша, пока все настороженно смотрели на приближающийся борт корабля, потихоньку выпил Наташкины шарики. Меньше чем через минуту он почувствовал, как по телу прокатилась от макушки до пяток волна озноба. Мир вокруг в одночасье изменился - все стало каким-то гулким, выпуклым. Жора осторожно встал - доселе качающаяся на волнах шлюпка казалась почти неподвижной, матросы сидели в ней, словно куклы.