Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не верю ни единому Вашему слову.

– Когда я был ребенком, я не верил, что когда-нибудь вырасту и состарюсь, - говорит он.
– Я имею в виду, почему Господь так поступил со мной? Будучи малышом, я веселился никем незамеченный, делал что хочется.

Как обычно, я воздерживаюсь от комментариев.

– Значит, Льюис на самом деле принимал наркотики?

– Наркотики были легальны до середины 19 века.
– Он достает кассетный плеер 80-х годов и запихивает внутрь кассету.

– Неужели?
– Не могу понять как. Подобные вещи, да и тот же самый Цирк, заставляют

меня смотреть на человечество с совершенно другой, новой точки зрения. Как наркотики могли быть реальными всего полтора века назад?

– По тем временам, в глазах общества, Льюис не делал ничего дурного.
– Он нажимает на кнопку. Из потрепанного плеера раздаются звуки песни Jefferson Airplane - White Rabbit. Пиллар начинает пританцовывать. Его танец напоминает мне Бег по Кругу.
– Множество писателей, включая Чарльза Диккенса, в то время принимали наркотики. Интересно, получились бы у них такие шедевры без всего этого.

Он подмигивает.

– Но за всеми гениями водятся грешки, так ведь?
– Он показывает на свой кальян.
– Кроме того, прочти книгу «Алиса в Стране Чудес». Она полна галлюцинаций и безумия. Быть может, парень был слегка навеселе, когда писал ее.

Я не в восторге от того, что он рассказывает мне о Льюисе, но сперва, мне нужно узнать больше.

– У Льюиса были проблемы, что с того?
– Пиллар пожимает плечами.
– Нам просто не нравиться говорить об этом, потому и продолжаем жить в своем маленьком ла-ла-лэнде.- Он раскидывает руки в стороны и машет ими, изображая полет птицы, кружась на месте.
– Кажется, мои движения становятся элегантней.

– Я хочу знать все, что Вам известно о Льюисе.
– Мне обидно, внезапно, я понимаю, как сильно я люблю Льюиса.

– Мир рушится, Алиса.
– Он указывает на телевизор.
– Ты только взгляни на эти взбешенные лица тут и там. Льюис Кэрролл сказал прессе, что через три дня миру придет конец, а потому, я полагаю, симптомы ухудшаться со скоростью ракеты.
– Он вынимает огромные часы из заднего кармана и кладет мне на колени.
– Часики тикают. Времени у нас не остается. Нам необходимо найти лекарство от чумы. Только послушай. Тик. Так.

Я отодвигаю от себя часы. Они даже не работают. 

– Значит за производством Червонных Кальянов от Корпорации Додо стоит Льюис Кэрролл? Я думала, это все Черные Шахматы.

– Это не так, - отвечает Пиллар.
– И потому, это чертовски озадачивает.
– Пиллар возиться с чем-то за диваном.
– Но мы в минутах..., вернее, в секундах от того, чтобы это выяснить.
– Он вытаскивает два парашюта, и один бросает мне, можно подумать, будто я в них разбираюсь.
– Надеюсь, ты знаешь, как пользоваться парашютом, потому что самолет вот-вот взорвется..

– Что?

– Надень его, Алиса и приготовься к полету. Это не слишком отличается от полета в кроличью нору.
– Он надевает парашют и смотрит на карманные часы.
– У нас осталось всего..., секунд тридцать, прежде чем самолет взорвется.

Глава 6

– Почему самолет взорвется?

Пиллар

не отвечает, подтягивая лямки парашюта и надевая очки.

– Как я выгляжу?

Несмотря на то, что я планировала сохранять спокойствие, я не могу. Опускаясь на колени, я поднимаю парашют и пытаюсь надеть его. Никогда не делала этого прежде.

– Отлично.
– Он уже затянул свой, выглядя во всеоружии. Песня о Белом Кролике на заднем фоне, сводит меня с ума.

Не уверена, что все делаю правильно. Я продолжаю обвязываться всем ,что попадется под руку. Это вообще так и делается, или я должна находиться в позиции кверху ногами?

– Вот.
– Он бросает мне зонт. Мне едва удается поймать его, поскольку я все еще вожусь со своим парашютом.
– Тебе понадобиться твое чудное оружие, когда приземлишься.

– Куда мы отправляемся?
– Слова срываются с губ бессвязным лепетом. Я почти закончила с парашютом. Кто в здравом уме наденет парашют, не зная, как приземлиться?

– Ты, - Пиллар обращается к шоферу, который вместе с нами летит на самолете.
– Ты ведь умрешь за правое дело, так?
– Голову пронзает боль об одной только мысли об этом. Неужели шофер останется на самолете, который вот-вот взорвется?
– Люди внизу должны подумать, что нас некому будет забрать, понял?
– объясняет Пиллар шоферу.

Правда, я ничегошеньки не понимаю, но мне, наконец-то, удается надеть на себя парашют.

– Десять секунд.
– Пиллару приходится говорить громче, когда люк открывается, и порывистый ветер едва не отшвыривает меня назад.
– Тут вот в чем дело, - кричит он.
– Чума Льюиса Кэрролла не похожа ни на что, с чем мне приходилось сталкиваться прежде. Я проверил в нескольких научных лабораториях. Там не нашли ничего страшного в кальянах. Я догадываюсь, что это - галлюциноген. Некое вещество, которое сводит с ума, когда вдыхаешь его.

Не уверена, что расслышала остальное. Ветер бьет в лицо, а сердце едва не выпрыгивает из груди, когда далеко внизу я вижу землю.

– Пять секунд, - продолжает Пиллар.
– Я знаком с теми, кому под силу воссоздавать бывших Чудесников, которые ныне живут среди нас. Эти Чудесники настоящее отребье этого мира. Они убьют ради того, чтобы сфотографировать кровь на твоем лице, а потом послать фото маме, чтобы поугорать над ужасным выражением твоего лица. Понятно?

– Разве нам уже не пора прыгать?
– кричу я, едва понимая, что он говорит.

– Поверь мне, прыжок - наименьшая из твоих проблем. Те люди, что внизу, слопают нас на десерт. Так что, подумай лучше об этом. Если это не в твоих силах, оставайся тогда тут и помирай вместе с моим шофером.

– Превосходный выбор.
– Я уже готова прыгнуть, несмотря на то, что даже не знаю как. Что, черт подери, со мной не так?
– Если продолжите болтовню, тогда я прыгаю первой.

Пиллар улыбается.

– Погоди, не прыгай без этого.
– Он передает мне пару клевых черных очков.
– Подсказка.
– Он пытается перекричать ветер.
– Всегда выгляди круто, даже если падаешь в кроличью нору. Только ни в коем случае не повторяй за Элвисом.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2