Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В этот момент я заметил, что ее дыхание на самом деле не огненное. Когда она кашляла и отрыгивала, то выплевывала прямиком в нас струю красноватой желеобразной субстанции. Соприкасаясь с воздухом, та вспыхивала огнем. Вот и теперь она прилипла к моему щиту, как липкий мед, и прожигала сталь, вгрызаясь в нее, как кислота.

– Отступай, Вэль! – крикнул мне Кейн.

Они с Имайрой уже бежали к лестнице. Я кинулся прочь от драконицы так быстро, как только мог. Еще раз она выпустила в нас яростный сгусток огня, и я снова принял его на щит, а потом бросился по направлению к лестнице, пока драконица снова не извергла из себя злую красную

жидкость. Я достиг дверного проема и побежал вниз по лестнице как раз тогда, когда она выпустила очередную струю огня. Несколько капель желе попали на мою кольчугу и обожгли спину, но по крайней мере теперь мы все были в безопасности. Драконице никак не просунуть свое огромное тело в узкий проход.

Но не могли пройти вперед и мы, попав в ловушку в глубинах Аргатты.

Глава 42

– Чуть было не достала нас! – выдохнул Мэрэм, когда мы собрались на извилистой лестнице за коридором, ведущим в драконий зал.

Взглянув с вершины лестницы в коридор, я увидел золотые глаза драконицы, пытающейся втиснуться в дверной проем.

– Ты в порядке, Вэль?

В порядке я пребывал весьма относительном. Драконий огонь прожег дыры в кольчуге, и теперь ее пришлось снять, чтобы мастер Йувейн мог обработать обожженную плоть на спине.

– Дракон! – дивился Мэрэм, не решаясь выглядывать в коридор. – Я никогда по-настоящему не верил во все эти древние истории.

Они с Атарой стояли на ступенях подо мной. Еще ниже находились Кейн и Имайра, а потом Лильяна, обнявшая мальчика.

Пока мастер Йувейн держал кристалл у моей спины, я посмотрел на мальчика.

– У тебя имя есть?

На этот раз он ответил, посмотрев мне прямо в глаза:

– Меня зовут Дэй.

– Просто «Дэй»?

Глаза мальчика заволокло страданием, словно он больше ничего не хотел говорить о своем имени. Тогда я спросил, из каких краев он родом. Но и этот вопрос, похоже, затронул ужасные воспоминания.

– Ну, Дэй, прошу, скажи нам, почему тебя здесь приковали.

– Лорд Морйин поместил меня сюда.

– Но за что?

– Потому что я не делал то, чего он от меня хотел.

– А что?

Но Дэй не ответил на этот вопрос. Глубокое отвращение отразилось на его лице, тщедушное тельце задрожало.

– Ты раб? – спросила Атара, глядя на татуированный лоб мальчика.

– Да. – Он прижался к животу Лильяны. – Был рабом. Но я сбежал.

История, поведанная нам мальчиком, оказалась ужасна. Пару лет назад, после того как на его глазах люди Морйина убили всю семью в какой-то далекой стране, Дэя в цепях привезли в Аргатту. И там – в городе над нами – Морйин взял хорошенького мальчика себе в слуги. Для раба такая жизнь считалась относительно легкой: прислуживать Морйину в роскоши его личных покоев во дворце. Но Дэй ненавидел это. Каким-то образом он отыскал способ доставить своему хозяину неудовольствие и Морйин отправил его в шахты далеко под первым уровнем Аргатты. Там, в тоннелях таких узких, что только маленький мальчик мог протиснуться, Дэю дали кирку и велели прорубаться в жилы золотой руды, идущие глубоко под землей. Его жизнь монотонно вращалась вокруг кровоточащих рук и сбитых коленей, ударов плети, проклятий и страшного отчаяния. Он засыпал среди тел множества других мальчиков, умиравших вокруг. Некоторые из изголодавшихся детей, по его словам, питались трупами товарищей. И каким-то образом храбрый и умный Дэй отыскал путь

к побегу из этого земного ада.

– Я нашел выход из шахт на первый уровень. – Он указал на вершину лестницы. – Туда, где заперт дракон. Там обычно никто не ходит.

Несколько месяцев он боролся за жизнь, бродя по опустевшим улицам и аллеям первого уровня. Он ловил крыс и рвал их на части зубами и руками. Когда дракон приближался, мальчик прятался за дверями древних обиталищ, в разрушенных кладовых или даже в трещинах в земле. Но в конце концов страх перед драконом и голод сделались слишком велики, так что ему пришлось пробраться на второй уровень города.

– Там они меня и поймали. – Он указал на свой лоб. – Меня выдало клеймо – поэтому всем рабам и делают татуировки. Лорд Морйин самолично пришел присмотреть за тем, как меня отправляют на первый уровень и приковывают в большой зале. Он отдал меня дракону. Так же, как и многих других.

Я вспомнил о пирамиде из черепов в зале над нами и содрогнулся.

Мэрэм, ужасно тронутый историей Дэя, невольно прослезился. Но он, похоже, понимал, что слезы могут только усилить горе мальчика, и выдавил храбрый смешок, словно пытаясь подбодрить его.

– О бедный парнишка – сколько тебе лет?

– Уж побольше, чем тебе.

Мэрэм посмотрел на него, как на сумасшедшего.

– Как ты можешь так говорить?

– Ты смеешься и плачешь, как маленький мальчик, а я не смеялся годами и больше никогда не плачу. Так скажи мне, кто из нас старше?

Никто из нас не знал, что на это ответить, так что я повернулся к Дэю с новым вопросом:

– Как давно тебя здесь приковали?

– Не знаю – давно.

– Но почему драконица не приходила так долго?

– Она приходила. Приносила мне крыс для еды. Думаю, хотела меня откормить, прежде чем съесть самого.

После того как мастер Йувейн закончил со своим кристаллом, он смазал мазью мою обожженную кожу и я, невзирая на боль и дрожь, снова натянул кольчугу. Потом посмотрел в тусклый лестничный колодец на Дэя.

– Как это лорд Лжи и его люди ухитрились приковать тебя здесь, а драконица не присоединила их черепа к своей коллекции? Разве и она у них в рабстве?

– В своем роде. Лорд Морйин говорил, что не все цепи делаются из железа.

– Из чего же сделана ее цепь? – спросил Имайра.

Дэй посмотрел на Имайру, явно дивясь огромному росту иманира. Похоже, он старался заглянуть под плащ Имайры и разглядеть его получше.

– Я слышал, как лорд Морйин что-то говорил клирику о драконице, – объяснил Дэй. – Он сказал, что давным-давно призвал сюда драконов откуда-то еще.

– Откуда? – резко спросил Кейн.

– Я не знаю – откуда-то.

– Ты сказал – драконы. Сколько их тут было?

– Два, я думаю. Король и королева драконов. Но лорд Морйин отравил короля и забрал яйца у королевы. Ты, наверное, знаешь, что драконы откладывают яйца лишь раз в жизни.

Он прервался и позволил Лильяне вытащить нескольких вшей из своих волос.

– Лорд Морйин хранит кладку в своих покоях. Они не будут развиваться, если остынут. И поэтому драконица не трогает лорда Морйина. Она знает, что яйца могут уничтожить.

Морйин, как я вдруг понял, держал драконицу в подчинении ради последней войны, в которой он собирался захватить власть в мире.

Мастер Йувейн потер голову и улыбнулся Дэю.

– Понимаю, понимаю. Но ты сказал, что Морйин давно забрал яйца. Разве они еще жизнеспособны?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4