Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, папа…

Девушка сделала несколько шагов и оглянулась на посетителей.

— Буду рад, оказывать вам услуги и впредь, — добавил хозяин.

— Если мне доведётся быть в этих краях, я обязательно к вам обращусь, — кивнул Чекалек, натягивая перчатки, — но сейчас я планирую на некоторое время уехать из Бореи. Кстати, вы не могли бы порекомендовать мне надёжного лодочника? Мне нужно будет попасть на ту сторону…

— Эльсу же можно элементарно перейти по мосту, — удивился Бластенхаймер.

— Я полагаю, что в городе могут произойти некоторые события, которые способны

будут этому помешать. Кроме того в моём положении не очень-то хочется лишний раз общаться с пограничниками…

— Вы собираетесь в Слатонию? — не удержалась Максима, — или в Руртен?

— Пока в Слатонию. Но не думаю, что там останусь. Мир велик, а у меня большие планы…

— А в ваших планах не найдётся места для… для ещё кого-то? — голос девушки отчётливо дрогнул.

Бластенхаймер удивлённо посмотрел на дочь поверх очков.

— Что?

— Нет, сударыня, — чуть усмехнулся Чекалек, — увы, но мои планы рассчитаны исключительно на одну персону…

Девушка чуть заметно сглотнула и шагнула к внутренней двери.

— И ради всего святого, осторожнее с саквояжем! — не удержался Бластенхаймер.

Гернот лишь молча покачал головой.

Пару минут спустя девушка вернулась с чёрным кожаным саквояжем.

— Мне казалось, он был закрыт? — насторожился Бластенхаймер, — ты ничего там не трогала?

— Нет, папа. Наверное, сам расстегнулся…

— Прошу прощения, небольшой недосмотр, — извиняющимся тоном пробормотал старый пиротехник, застёгивая саквояж.

— Ничего страшного, — Чекалек забрал адскую машину, — уверен, вы сделали всё самым лучшим образом.

— Фирма Бластенхаймеров ещё никогда никого не подводила, — горделиво напыжился Винкель.

Максима смущённо потупила взгляд. Чекалек приподнял край шляпы в знак прощания, и они вышли на улицу.

— Это было слишком жестоко, — вздохнул Гернот, — девушка не на шутку расстроилась.

— Жизнь сурова, — пожал тот плечами, — юным девушкам не стоит быть чрезмерно романтичными…

Бластенхаймер проводил гостей взглядом и скосил его на дочь.

— Что ты там себе вообразила, Сима?

— Ничего, папа, совершенно ничего.

— Мне стоит поговорить с тобой за ужином, — пробурчал тот, уходя внутрь, — или завтра. А сейчас мне нужно закончить с фейерверками для студентов…

— Совершенно ничего, — повторила девушка, оставшись в лавке одна.

Потом она вытащила из кармана кружевного фартука несколько латунных трубочек и задумчиво на них посмотрела.

Один летний день

При дворе великого царя царей Архуна Аширада был некий вельможа, смотритель царских стойл. Человек корыстный и себялюбивый. Однажды, воспользовавшись удачным случаем, он продал одного из царских слонов проезжим купцам, находившимся в крайней нужде и заплатившим тройную цену. Слухи о том достигли царя, и тот указал своему визирю разобраться. Визирь пересчитал слонов и доложил, что одного действительно не хватает.

Узнав об этом, смотритель перепугался и поднёс большой подарок некоему колдуну-джафизинцу. Тогда колдун обратил обычную мышь в слона. Но сказал: «Будь осторожен,

смотритель, если кто-то сможет узнать, что этот слон не настоящий — чары развеются».

Царь же лично посетил стойла, пересчитал слонов и, найдя всех их на месте, разгневался на визиря, возжелав его наказать.

Вернувшись домой, визирь предался глубокому унынию. Увидев это, его дочь спросила в чём дело.

— Сегодня вечером я безвинно буду отдан палачу, — вздохнул визирь, и рассказал ей всю историю.

— Не бойся, отец, — сказала его мудрая дочь, — возьми нашего кота и принеси его в слоновник. Чары могут изменить облик вещей, но не их суть.

Визирь так и поступил. И стоило ему выпустить кота, как подложный слон в ужасе бросился бежать. Ибо по сути он так и остался маленькой домовой мышью…

— Вот не настоящий слон! — воскликнул визирь, и животное тотчас же обрело свой истинный мышиный облик.

Так мудростью были побеждены хитрость и чародейство. Ведь как не преображай внешний облик вещей, сущность их всегда остаётся неизменной.

«Сказки и басни таинственного востока». Собрание и перевод Галлоний Антус.

Лана скептически оглядела шляпку. Вуаль на головном уборе была довольно плотной, а день обещал быть довольно жарким.

— Это обязательно?

— Увы, — вздохнул принц, — вы должны изображать не просто принцессу, но принцессу изо всех сил старающуюся остаться неузнанной…

Девушка вздохнула и примерила шляпку.

— Не знаю как принцессе, но мне она совершенно не идёт…

— Поверьте, вы в ней совершенно очаровательны…

— Вам не пристало обманывать наивных девушек, ваше высочество… но всё равно спасибо.

— Это называется не обман, а дипломатия, — рассмеялся принц.

— Так мы должны быть там в полдень? — уточнила Лана.

— Для приличия нам следует на пару минут опоздать.

— Вот никогда бы не подумала, что опаздывать прилично…

— Это потому, что вы никогда не были аристократкой. Приходить вовремя — удел простого обывателя.

— Не вижу в этом ничего предосудительного, — девушка посмотрела в окно, — но боюсь, что если мы и дальше будет тянуть, то рискуем опоздать куда больше, чем на пару минут.

— Мы воспользуемся открытым моторным экипажем. Губернатор прислал его ещё утром. Не аэроплан, конечно, но всё же техника. Вообще-то нас должен был сопровождать князь Тассельш, но ночью он внезапно уехал из города. Никому ничего не сказал, но видимо какие-то дипломатические проблемы в столице… В любом случае мне он ничего докладывать не обязан. Так что поедем мы с вами вдвоём. Весьма романтично…

Принц взглянул на девушку и его лицо посерьёзнело.

— Но сначала я должен кое-что вам сказать.

— Сказать? Мне? — Лана почувствовала, что начинает смущаться.

— Именно, — кивнул принц, став ещё более серьёзным, — вы ведь в курсе, что вы должны делать?

— Изображать принцессу старающуюся остаться неузнанной, — она чуть натянуто улыбнулась, ощущая какой-то подвох.

— Это да, но есть ещё одна деталь, о которой вам не сказали…

— Да? И какая же?

— Вас будут пытаться убить…

У девушки пересохло в горле.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!