Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лошадь влетела в лес и меня тут же хлестанула по спине ветка. Впереди маячили деревья. Кобыла неслась вперед, не разбирая дороги. Она словно обезумела. Впереди показалось поваленное дерево. Я зажмурилась. Лошадь взвилась вверх и, легко преодолев препятствие, помчалась дальше. Я с силой впилась в гриву кобылы, надеясь, что боль отрезвит ее, но это не помогло. В тот момент, когда я уже отчаялась, рядом возник другой всадник. Чья-то рука перехватила меня поперек талии и выдернула из седла. Моя лошадь исчезла среди деревьев, а я сидела, уткнувшись носом в черный камзол, и все

еще сжимала руки в кулаки.

— Леди Коборн! — мягко проговорил знакомый голос. Я подняла глаза. Лицо Северина Норфолка было слишком близко, и я отстранилась, упершись ладонями в его грудь.

— У меня скоро войдет в привычку спасать вас, — сказал он и спрыгнул с коня. Затем помог слезть мне. Его руки задержались на моей талии немного дольше, чем полагалось, но я сделала вид, что не заметила этого.

— Спасибо, — произнесла я.

Услышав топот копыт, мы одновременно обернулись и увидели, как из чащи выезжает на своем коне Барратт. Увидев меня, стоящую рядом со своим другом, целую и невредимую, он облегченно вздохнул.

— Черт побери, — рявкнул он, спрыгивая с жеребца и бросаясь к нам, — Я не понимаю, как это произошло. Как только ваша, миледи лошадь понесла, мой проклятый конь, словно врос в землю. Я не мог заставить его сдвинутся хотя бы на шаг, — он внимательно посмотрел на меня, — У вас есть сильный недруг, мадам… — добавил он и перевел взгляд на принца. Тот нахмурился.

— Лошадь была околдована? — удивилась я.

— И ваша, и моя, — кивнул Генри, — Но не это меня удивило. Меня поразило то, что я не смог быстро снять заклятие, а это означает только то, что здесь действовал маг высокого уровня.

Я отвела глаза. Северин и Генри переглянулись, затем Норфолк взял меня за локоть. Почему-то я не протестовала и позволила ему это, словно так и должно было быть.

— Я увезу вас, а Генри сообщит о случившемся вашему отцу и объяснит причину отсутствия.

— Да, — рассеяно кивнув, я позволила Северину посадить меня на свою лошадь. Он что-то сказал Барратту и взлетел в седло позади меня.

— Доедем до королевского шатра, — сказал он мне, — Я отдам коня груму и переправлю вас домой. Согласны?

— Да, конечно, — я проследила взглядом за Генри. Он сел на своего жеребца и махнув нам рукой, направился в лес, в сторону, в которую ускакала моя лошадь.

Северин ударил пятками в бока своего жеребца, и мы поехали в сторону, противоположную той, куда скрылся Барратт. Я вцепилась в луку седла, стараясь сесть по удобнее, когда Норфолк обхватил меня за талию левой рукой, удерживая в седле и не давая упасть. Я замерла, затаив дыхание.

— Не бойтесь, — прошелестел голос принца у моего уха, — Я не дам вам упасть.

— Конечно, — только и ответила я. И почему-то ни на секунду не сомневалась

в его словах.

Переодевшись, я сбежала вниз по лестнице и вошла в гостиную, где меня ждал Северин. Услышав мои шаги, он обернулся. На его губах появилась улыбка, слегка приподнявшая краешки его губ.

— Я дала распоряжение Руперту, чтобы подал нам чай, вы же не против? — произнесла я.

Он покачал головой. Я приблизилась к камину и подбросила дров. Вверх взвились искры, я поворошила угли и выпрямилась. Норфолк стоял у окна, наблюдая за моими действиями.

— Наверняка, я кажусь вам глупой девицей, вечно попадающей в неприятности, — выпалила я. Отчего-то его пристальный взгляд вогнал меня в краску. Я почувствовала странное смущение и неловкость, обычно мне не свойственные.

— Я вовсе так не думаю, миледи, — спокойным голосом ответил он.

В гостиную вошел Руперт. Расставив на столе чашки и чайник, он удалился. Я жестом пригласила Северина присесть. Разлила чай и придвинула к нему кружку, предложила молоко и дольки тонко порезанного лимона, но он отказался.

— Мне так неловко, — сказала я, разглядывая плавающие листики чай на дне кружки, — Я опять ваша должница. В очередной раз.

— Ну, эту проблему можно решить, — Северин взял чашку в руки и поднес к губам, — Если вы считаете себя моей должницей, то я незамедлительно требую возвращения долга.

— Что? — я в удивлении вскинула голову и встретилась взглядом с его смеющимися глазами.

— Вы удивлены? — произнес он.

— Я согласна отдать вам долг. Что вы хотите?

Его Высочество сделал глоток и поставил чашку обратно на блюдце.

— Как вам, к примеру, предложение посетить в моем обществе театр? — выдал он. Я едва не поперхнулась водой.

— Или кино? На ваш вкус. Я заметил, вы любите людские развлечения, — продолжил он.

— Черт, — подумала я, — Это же свидание. Он приглашает меня НА СВИДАНИЕ! Кажется, я добилась своего. Он заинтересовался мной на столько, что пригласил пойти в кино или в театр.

Мое молчание затянулось, и Северин невольно нахмурился. Наверное, он решил, что я откажусь.

— Если вы против, я пойму, — сказал он тихо.

— Нет, — я покачала головой, — Думаю, кино подойдет.

— Завтра?

— Прекрасно, — я расплылась в улыбке, — Только у меня будет к вам небольшая просьба, милорд.

Он изогнул бровь, вопросительно глядя на меня.

— Я должна буду заехать после в одно место. Видите ли, у меня там, в человеческом мире есть другой дом…

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь