Чтение онлайн

на главную

Жанры

Камертон двух сердец
Шрифт:

— Мне тоже, — усмехнулась Терри-Керри. Шер шмыгнула носом.

— И мне.

— Вот видишь? — сверкнула глазами Лиз. — Всем нам пришлось добиваться внимания Дейва, ни к одной он не подошел сам.

А ко мне подошел, подумала Сью.

— И после этого хочешь, чтобы мы поверили твоим фантазиям? — Терри-Керри двумя пальцами отщелкнула окурок в кусты, будто подчеркивая тем самым категоричность своих намерений.

Сью пожала плечами.

— Правильно, лучше помолчи, — одобрила Шер. — Умней покажешься.

После чего Лиз подытожила:

Ладно, на сегодня достаточно. Будем считать, что ты все поняла. Ступай, куда шла… Но помни: мы тебя предупредили!

— Как, и это все? — недовольно протянула Терри-Керри. — Так и отпустим ее без единого синяка?

Шер и Лиз переглянулись. Затем Шер махнула рукой — мол, это без меня, а Лиз сказала:

— Ну, если хочешь, двинь ее разок…

Услышав это, Сью быстро нагнулась и схватила валявшийся в бурьяне обломок кирпича, который заметила еще в начале беседы.

— Да, двинь, если хочешь, — негромко, но решительно произнесла она, глядя прямо в подведенные черным карандашом глаза Терри-Керри. — Только учти — синяк за синяк!

Та слегка отпрянула, по-видимому не ожидая ничего подобного от «пигалицы», у которой «молоко на губах не обсохло».

Сью внутренне напряглась, предвидя, что в подобной ситуации Лиз и Шер выступят в поддержку подружки. Однако те неожиданно прыснули. И даже взглянули на Сью с известной долей одобрения. Вероятно, легкое посрамление Терри-Керри было им приятно — как-никак для обеих та была соперницей в деле завоевания Дейва Фримена.

— Что же ты медлишь? — хмыкнула Лиз. Вопрос адресовался Терри-Керри.

Та отвела взгляд.

— А ну ее… Сама ведь говоришь — неохота руки марать…

— Так это мне неохота! А ты вроде еще минуту назад была настроена воинственно… пока кирпич не увидела.

Лиз взглянула на Сью и — та поклялась бы! — едва заметно подмигнула.

Впрочем, это ровным счетом ничего не означало. Сью прекрасно понимала, что якобы дружественное поведение Лиз носит чисто ситуативный характер. Просто Сью неожиданно сошлась один на один с Терри-Керри, то есть словно очутилась в роли союзника Лиз и Шер — по принципу: враг моего врага — мой друг. Однако Сью сознавала, что иллюзий строить не приходится. Точно так же маятник этих странных взаимоотношений мог качнуться и в другую сторону.

— Плевать мне на кирпич, — пробормотала Терри-Керри, тайком следя за рукой Сью, в которой находилось упомянутое орудие защиты. — Слышишь, ты? Катись отсюда, пока цела!

Сью не стала ждать, пока скажут дважды. С гордо поднятым подбородком прошла сквозь образованную девицами шеренгу — те расступились и остались стоять, глядя ей вслед.

Удалившись на несколько шагов, Сью обернулась, чтобы помахать ручкой. На языке у нее вертелось язвительное замечание, но она благоразумно сдержалась. Пусть эти три девицы пока остаются в неведении относительно того, что их маленький клуб пополнился еще одной претенденткой на внимание Дейва Фримена.

С этой мыслью Сью нырнула в кусты

сирени и через минуту уже была на улице.

Идя домой, едва заметно усмехалась. Напрасно девчонки беспокоятся, она не собирается отнимать у них Дейва навсегда. Он для нее просто увлечение, не более того. Совместного будущего у них быть не может — уж слишком они разные, и по устремлениям, и по характеру. Единственное, что их сейчас объединяет, это гиперсексуальность юности… которую Сью в отличие от Дейва даже еще не начала реализовывать…

3

Из невольных воспоминаний Сью выплыла, когда Тед дернул ее за расклешенный, развевавшийся на ветерке рукав ситцевого платья. Только тогда она спохватилась, что слишком сильно углубилась в прошлое, даже на минутку забыла, где находится.

Попутно успела удивиться, что Тед избрал подобный способ привлечения внимания — ей-богу, как школьник какой-нибудь! А еще странно, что дернул за левый рукав. Ведь стоит он чуть позади всех. Перекинувшись словечком с Дейвом, сразу переместился за спину Кейтлин — или та сама его оттеснила, спеша покрасоваться перед новым знакомым. То есть ему удобнее было дотянуться до правого рукава.

Как бы то ни было, Сью взглянула на Теда.

— Что?

Тот в свою очередь посмотрел на нее, несколько удивленно. И тоже спросил:

— Что?

Сью недоуменно моргнула.

— Ты хотел что-то сказать? Так говори, я слушаю.

— Я?.. — Тед тоже заморгал.

В эту минуту Сью вновь почувствовала, что ее дернули за рукав.

— Вот, опять! — вырвалось у нее.

И тут она сообразила, что сделал это не Тед. Его руки были на виду, и он просто физически не смог бы дотянуться до ее левого, обращенного к металлической сетке рукава.

В следующую минуту раздался голос Дейва, по-видимому отвлекшегося от своего приятного занятия — разглядывания Кейтлин:

— Сью, стой спокойно, не делай резких движений, иначе напугаешь его, а это нежелательно. Плохо, когда они нервничают.

Они?

Сью взглянула на Дейва, но тут ее снова дернули за рукав, и она наконец повернула голову налево.

Ой, мамочка!

— Тихо, тихо… Все хорошо…

Дейв произнес это очень вовремя, потому что Сью чуть не подпрыгнула на месте. А как сдержала визг, сама не ведала: ведь в каких-нибудь полутора футах от нее покачивалась в воздухе улыбающаяся, как ей показалось, страусиная морда!

— Молодец, Сью, спокойно… — продолжал подбадривать Дейв.

Сью не называла себя, Дейв тоже ей не представился, однако на это никто не обратил внимания. Не до того было. Алекс машинально придвинул к себе за плечи Мей, Кейтлин сама прижалась к Теду. Все четверо не сводили глаз со страуса, который, по-видимому воспользовавшись тем, что Дейв отвлекся на Кейтлин, перегнулся через загородку и занялся рукавом Сью.

— Что он делает? — спросила та, глядя на страуса, но обращаясь к Дейву.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда