Камни Гипербореи и щит Атлантиды
Шрифт:
– Мэрилл, ну расслабься хоть немного. Прекрасная страна, прекрасная, экологически чистая пища, хорошие напитки. Если ты будешь всё время думать только о деле, то скоро свихнёшься.
– Извини меня, пожалуй, ты права, давайте отдохнём немного, – сказала Мэрилл и попыталась улыбнуться, но ничего не получилось.
Только когда подали пирог со шпинатом, сладости, фрукты и греческий [67] кофе в маленьких чашечках со стаканом холодной воды, Мэрилл по совету Элизабет заказала
67
На самом деле греческий кофе то же самое, что и турецкий.
68
Мосхато – мускатное вино с острова Самос.
Тотчас на неё обернулись несколько мужчин, а один из них подошёл к ней и на ломаном английском языке попросил автограф.
– Не коверкайте язык, говорите по-русски, – сказала Мэрилл.
– Откуда вы знаете, что я из России? – удивился незнакомец.
– Кто ещё может приехать в Грецию после окончания туристического сезона, для остальных море уже холодное, только русские и скандинавы могут купаться в такой воде, но на скандинава вы не похожи, – удивительно логично, улыбаясь, ответила по-русски Элизабет.
У всех постепенно улучшилось настроение, как вдруг Джон неожиданно помрачнел и что-то сказал Элизабет шёпотом на ухо.
– Ты уверен? – сказала Элизабет, и улыбка исчезла с её лица.
– Не уверен, но что-то чувствую, – ответил Джон.
– В чём дело? – спросила Мэрилл.
– Пойдёмте в номер, – сказал Джон, – нам надо кое-что обсудить.
Все поднялись в номер, Джон достал какое-то устройство и стал исследовать стены, потолок и пол всех номеров.
– Вроде всё чисто, жучков нет – сказал он, – но мне кажется, что Мэрилл права, мы слишком расслабились, мне показалось, что за нами кто-то наблюдает.
– Может быть, тебе действительно показалось, – сказала Элизабет, – я ничего не заметила.
– Я тоже ничего не заметила, – сказала Мэрилл.
– Скорей всего, вы обе правы, но в какой-то момент у меня как будто мороз пробежал по коже.
Тут Элизабет хлопнула себя по лбу и воскликнула:
– Мы действительно сильно расслабились, даже не посмотрели на второй луч и место их пересечения.
Все, кроме Линды, засуетились, достали свои карты, Индулаз и определили район своих дальнейших поисков.
– Надо же, в Средиземном море, рядом с островом Родос, – изумилась Элизабет, – я там всё вдоль и поперёк излазила, точнее, проплавала и ничего не нашла.
– Линда, а почему ты не хочешь посмотреть свой второй луч? – удивилась Мэрилл.
– Я и так знаю, где лежит мой топаз, – ответила Линда и ткнула пальцем в карту.
– Давай всё-таки проверим.
Действительно,
– Но откуда это ты узнала? – удивились остальные.
– Это секрет, – хитро улыбаясь, ответила Линда.
…
Таис спрятала длиннофокусный фотоаппарат, убрала сверхчувствительный микрофон, вытащила из диктофона кассету с записью разговора Избранных и поспешила к себе на виллу. Подошла к чаше с сепией и увидела в ней изображение Ариэль:
– Я смогла сфотографировать всех Избранных и записать часть их разговора в ресторане, моей соперницей будет некая Элизабет.
– Ты молодец, Таис, надо сделать с них копии и разослать всем Вад. Кстати, тебя они не заметили?
– Нет, но они что-то заподозрили и ушли из ресторана.
– А в ресторане у Элизабет не было помощника?
– Нет, она называла его двойником, и их встреча ещё должна состояться. Она почему-то уверена, что встретит его на международной конференции. Я на ней тоже буду присутствовать в качестве почётного гостя.
– В качестве почётного гостя? – удивилась Ариэль.
– Да, я оплатила много подводных археологических экспедиций. Я тоже хотела найти останки Атлантиды и их реликвии, но всё безрезультатно. Не представляю, как Элизабет сможет их найти.
На следующий день, едва встало солнце, Элизабет разбудила всех своих остальных коллег по поиску:
– Хватит дрыхнуть, пора Афины смотреть, смотрите, какое хорошее утро: солнечно и не жарко.
Действительно, погода стояла прекрасная: на небе ни единого облачка и было даже чуть прохладно. Все немного поворчали: что здесь смотреть? Мы уже не один раз здесь были. Решили просто побродить по городу. Осмотрели величественный Акрополь, побродили по узким, похожим на лабиринт улицам Плаки, насладились видом Афин с горы Ликабет и пришли в национальный парк.
– А вы знаете, что у одной греческой богини был отец, но не было матери? – неожиданно сказала Элизабет.
– Неужели это Афина? – спросила Линда.
– Да, я и не знала, что ты так хорошо знаешь греческую мифологию. Афина была рождена самим Зевсом. Зевс почувствовал сильную головную боль, призвал к себе своего сына Гефеста. Он разрубил Зевсу топором голову, и оттуда в полном вооружении, в блестящем шлеме, с копьём и щитом, вышла могучая воительница Афина Паллада.
– Ничего я не знаю, я просто догадалась.
– Ты забыла сказать, Элизабет, – вставил Джон, – что перед этим Зевс проглотил богиню разума Метис. Мойры, богини судьбы, открыли Зевсу тайну, что у Метис родятся дочь и сын. Сын будет необычайной силы и ума и свергнет с престола Зевса. Так что мать у Афины всё-таки была, но Зевс взял её и скушал.
– Но все равно родил её сам Зевс.
– С этим нельзя не согласиться, последний твой тезис точно передаёт легенду.
– Давайте попросим Афину помочь нам, – произнесла Элизабет и стала декламировать: