Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Канатные плясуны
Шрифт:

— Нет. Вряд ли, — раздалось несколько голосов сидевших в комнате.

— Неужели кому-то в репу надуло, — голос Паши зазвучал громче, — что чужаки, «варяги», замочили Старика и Учкана, скурвили Михея и Адидаса только для того, чтобы прислать тачку с несколькими быками, и эти несколько быков надеялись поставить на колени наш родной, любимый город?

— Нет! Нет! — крики стали громче.

— Это была разведка боем. Теперь они представляют, что на гоп-стоп нас не взять. Мы тоже знаем, с какого конца маслина вылетает! Да?!

— Да! Да!

— И следующий наезд будет покруче.

Многие наши правильные пацаны полягут. Но еще больше движков заглушат, если мы врозь, если каждый сам-на-сам выплыть захочет. Если мы между собой, как курвы, грызться начнем. И тогда мы потеряем город, — Паша встал и навис над сидевшими этаким монолитом из мускулов. — А мы хотим отдать наш родной город чужакам!

— Нет! Нет! Мочить их всех! Своего им мало!

— В общем, так, — Паша-мореход сел на свое место и продолжил уже совершенно спокойным голосом, — если мы теперь не договоримся, если типа того делить начнем, вместо, чтобы объединяться, нам — кранты!

— Паша, — Стиж тонко почувствовал настроение соратников. — можешь на братву положиться. Мы не подведем. А все счеты — потом.

— Никто в обиде не останется, — подвел итог Паша, понимая, что только что ему удалось то, что не удавалось предшественникам.

Он стал первым. Первым среди равных.

Ну а дальше? Сколько их, равных останется, когда дело будет сделано?

Отдав необходимые приказы людям Учкана, а теперь, пожалуй, его, Паши-морехода людям, он вернулся в машину и приказал ехать к пристани, где на пароходе дожидался основательного допроса захваченный пленник. Что-то в его первоначальном рассказе насторожило Пашу, что-то заскребло, как ногтем по стеклу.

— Мореход, — обратился к нему пассажир автомобиля, — у меня хорошие новости.

— Говори, — хмыкнул Паша. — Пришло время хороших новостей.

— Мы тут все перевернули, Паша. Даже задействовали наших людей в ментовке…

— Да говори же, — нетерпеливо возмутился Мореход. — Все расходы оплатят…

— Вчера московским поездом в пять десять уехали три человека. Три киллера. Мы сравнили и наши данные, и те, которые у оперов. Профессионалы высокого класса. Вот эти трое как раз устроили весь дебош. Они замочили и Старика, и Учкана. Были у Адидаса, после чего тот слинял. Но теперь они уехали, хотя и неизвестно, по чьему заказу работали. А та тачка, которую возле театра сегодня расстреляли, так в ней залетные, случайные были. Они к нашим городским делам никакого отношения не имеют. Из какой-то московской охранной фирмы.

Мир разваливался в сознании Паши-морехода. Все, что он задумал, шло прахом. Нет никаких «варягов», никто не хочет захватить город, незачем теперь объединяться. И не нужен он, Паша-мореход, потому что бояться стало некого.

Враг перестал существовать.

Надо было его срочно выдумать.

* * *

— Ты не убивал, он не убивал, — «Робин Гуд» поочередно ткнул пальцем в сторону Семена, а потом Димы. — А негра замочили. В том смысле, что бизнесмена Трупина. Может, он? — и указал на Рената.

— Я?!

— А почему — нет? Или ты с ним чмок-чмок? В том смысле, что голубиные отношения. Только все время говоришь — Трупин был сука

и сволочь.

— Я бы не стал говорить — сука, — возразил Ренат. — У меня собака — сука, и я люблю ее больше остальных.

— Больше остальных собак? Или людей?

— Больше остальных сук.

— Сука — снимается. Остается — сволочь?

— Гнида. — уточнил Ренат.

— О покойниках нельзя плохо, — вмешалась Джессика. — Я где-то читала, что сорок дней — плохо говорить нельзя. А потом — можно.

— У нас нет сорока дней, — заметил Дима. — Если мы не найдем выхода, о нас самих скоро никто плохо говорить не станет.

— Выхода? Выхода откуда?

— Отсюда.

— Да хоть сейчас, — улыбнулась Джессика. — Вот только куда ты собрался?

— И верно. Нас все равно найдут.

— Но надо хотя бы узнать, что они ищут? Конкретно. Что украли из сейфа Трупина?

— Я случайно заметил, — на лице «Робин Гуда» появилось умышленное глупое выражение, — когда выглядывал из окна, одного из бандитов, которые ВАС преследуют, — он подчеркнул — ВАС, — захватили живым и увезли в неизвестном направлении. Вот если бы знать, в каком направлении? И поговорить с ним. Наверняка он бы сказал, что им от ВАС требуется. Кстати, тачка, в которой его увезли, очень крутая, «Лэнд Ровер», и я думаю, не составит труда выяснить, кому из местных авторитетов принадлежит. Вряд ли в городе есть вторая такая же. К тому же на этом джипе наверняка остались следы двух-трех пуль.

— А зачем ты бабахнул в окно из пугача? — вдруг наябедничал Семен.

— Кстати, откуда у тебя взялся мой пистолет? — удивленно спросил Дмитрий. — Я думал, что потерял его еще в реке…

— Как же, потерял… — Джессика поджала губы, — Этот прохиндей все тащит, стоит только плохо положить.

— Один раз пугач спас нам жизнь. А сейчас, — вздохнул Семен, если бы не ты, стрельбы могло и не быть…

— Ага, — выражение лица у «Робин Гуда» стало еще глупее. — Если бы не я. И подвесили бы нас сейчас бандиты за ноги к потолку… Или одни бандиты, или другие. Но нам-то это было бы уже без разницы, верно?

* * *

«Варяг» висел так, что его макушка была на вершок от пола. Он висел так уже минут десять, избиваемый резиновыми дубинками, когда в помещение вошел Паша-мореход.

— Сними, — приказал он палачу.

Из ноздрей у «варяга» шла кровь.

— Выпей, — Паша достал из кармана брюк свободно помещавшуюся там бутылку, свернул пробку и налил полный стакан.

Пленник вцепился в стакан, и в наступившей после его криков тишине было слышно, как стучат зубы о стекло, и капают, струясь по подбородку, капли водки.

Вдруг пленник закашлялся, и его вытошнило.

— Закури, — Паша не обратил внимания на блевотину, обрызавшую начищенные ботинки, — Закури, полегчает.

И он взял сигарету себе, а потом протянул одну и ему.

— Кури, кури, — он жестом остановил пытавшегося заговорить узника. — Мы еще успеем надоесть друг другу…

* * *

Джессика подошла к молодому сержанту, дежурившему у входа.

— Господин офицер, — начала она, поведя глазками.

— Я не офицер, — угрюмо заметил тот.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг