Каньон Холодных Сердец
Шрифт:
Пикетт огляделся вокруг, пытаясь сориентироваться во тьме. Тропинка, по которой убегала Катя, петляя, уходила в гору. Куда она могла деться? Наверняка вернулась обратно в домик для гостей. Где, как не в нем, могла обитать эта сумасшедшая? Так или иначе, это легко проверить. Завтра же он пошлет туда Марко, и тот вышвырнет ее вон.
– Босс?
Он вернулся в «казино» и обвел взглядом комнату, в которой недавно рисовал в воображении картины прелюбодеяний Кати. Как ни странно, отчасти он ей поверил. Во всяком случае, об этом свидетельствовало
В конце зала стоял Марко.
– Что, черт побери, здесь происходит? – спросил он.
Не откладывая в долгий ящик, Тодд собрался было выложить ему все начистоту, чтобы тот лично разобрался с особой, вторгшейся на чужую территорию и скрывавшуюся где-то на горе. Однако внимание Марко неожиданно привлекло нечто, валявшееся на полу. Как оказалось, это были бинты с лица Тодда.
– Ты их снял? – удивился Марко.
– Да.
Тодд вспомнил, с какой нежностью Катя смотрела на него – просто и не давая никакой оценки, – и гнев его стал постепенно таять.
– В чем дело, босс?
– Я нашел еще один выход из дома, – не слишком твердым тоном сообщил тот.
– Там кто-то был? – спросил Марко.
– Не знаю, – ответил он. – Возможно. Я побродил вокруг и вернулся назад…
– Дверь была не заперта?
– Нет-нет, – поспешил разуверить его Тодд, громко хлопнув дверью. – Я надавил, и замок сам открылся.
– Нужно будет поставить новый, – недоверчивым тоном произнес Марко, будто чувствовал, что ему говорят неправду, но не желал подавать виду.
– Да, нужен новый замок.
– Хорошо. Сделаем.
На миг между ними воцарилось неловкое молчание.
– С тобой в самом деле ничего не случилось? – еще раз осведомился Марко.
– Да. Все нормально.
– Смотри, как бы алкоголь с наркотой тебя не погубили.
– Буду надеяться, – ответил он с напускной веселостью под стать Марко.
– Ладно. Раз говоришь, что все в порядке, – значит, все в порядке.
– Да, не волнуйся, все хорошо.
– А что с этим делать? – указал Марко на бинты.
– А ты как думаешь? – вопросом на вопрос ответил Тодд, переходя на нормальный тон. Дверь была закрыта. Женщина и тропинка, по которой та улизнула от дома, находились вне поля его зрения. Что бы она ни говорила, он может не придавать ее словам никакого значения, по крайней мере пока. – Сожги их. Где мой бокал? Это нужно отпраздновать.
– Что именно?
– То, что я избавился от бинтов. А то я был похож бог знает на кого.
– А вдруг Берроуз скажет, что ты поторопился снять бинты?
– Да пошел он куда подальше! Это мое дело – носить бинты или нет.
– И это твое лицо.
– Вот именно… – Вперившись взглядом в пол, Тодд вновь представил себе все те картины, что рисовала ему Катя. – И это мое лицо.
Глава 2
На следующий день к Тодду приехала Максин, чтобы рассказать ему о прошедшем празднике «Оскара». Ничуть не считаясь с его уязвимым состоянием,
Разумеется, как обычно, было много огорчений, а также дешевых слез радости, на которые всегда щедры вечно удивленные и готовые рассыпаться в благодарностях инженю. В этом году не обошлось без мордобоя. Так, на парковке разразилась драка между молодым и многообещающим режиссером Квинзи Мартинаро, который создал две киноленты и всего за пятнадцать месяцев приобрел невероятную славу, и Винсентом Динни, порочно известным журналистом «Вэнити фэйр», который в своей статье изобразил Мартинаро самым нелестным образом. Между тем Динни сам далеко не являлся образцом совершенства. Более того, он был злым и язвительным типом, который в начале своей карьеры пришелся кинематографической аристократии не ко двору и, ступив на писательскую стезю, стяжал славу изобличением подноготной Голливуда. Никому до его трудов не было бы никакого дела, не будь в них изрядной доли горькой правды. Например, в портрете Мартинаро он упомянул его склонность к героину, что не лучшим образом характеризовало молодого режиссера.
– Ну, и кто же победил?
– Квинзи упал на капот своего автомобиля и сломал два пальца, а у Динни хлестала из носа кровь. Так что кто из них победил, я не знаю. Они вели себя как дети.
– И ты вправду видела, как они дрались?
– Нет, я встретила Динни только потом. С кровью на рубашке… – Она на мгновение запнулась. – Боюсь, он что-то пронюхал.
– Что?
– Он всегда человек довольно информированный. Ты же его знаешь. Сморщенная змея. Не стал ходить вокруг да около, а заявил напрямик: дескать, слышал я, у Тодда какие-то медицинские проблемы и ты его держишь под замком. Я посмотрела на него и ничего не сказала. Но он все понял.
– Хреново!
– Честно говоря, даже не знаю, как мы теперь выпутаемся. Рано или поздно он предложит статью в «Вэнити фэйр», и те за нее с радостью ухватятся.
– О проклятье! – тихо выругался Тодд. – И чем я только это заслужил?
– Между прочим, – заметила Максин, пропустив его восклицание мимо ушей, – ты помнишь Тэмми Лоупер?
– Нет.
– Ту, что возглавляет фэн-клуб.
– А, ну да.
– Такая толстушка.
– Разве она толстая?
– Еще какая! Буквально заплывшая жиром.
– Она приходила в офис?
– Нет, мне звонили из полиции Сакраменто. Интересовались, не видела ли я ее. Она пропала.
– И они думают, что ее скрываю я?
– Не знаю, что они думают. Вопрос только в том, видел ты ее здесь или нет.
– Нет.
– Может, где-нибудь в Бел-Эйр?
– Я не был в Бел-Эйр. Спроси Марко.
– Ну хорошо. Я обещала тебя спросить и спросила.