Канун праздника РУМОКО
Шрифт:
Кэрол вошла в столовую и подсела к моему столику, как бы случайно. Я кивнул, она села напротив меня и заказала обед.
– Привет.
– Привет.
– Ну что, ты уже успел подумать?- спросила она между салатом и эрзац-отбивной.
– Да,- отозвался я.
– И что ты решил?
– Я все еще не знаю. Все произошло необычайно быстро, и, честно говоря, мне хотелось бы узнать вас получше.
– И что это означает?
– Знаете, существует старинный обычай, известный как «помолвка». Давайте используем его, и ненадолго все отложим.
–
– Даже если не брать во внимание, что я не продаюсь, что вы хотите этим сказать?
– У меня множество догадок на ваш счет, и мне бы хотелось связать свою жизнь с человеком, который знает, как провести компьютеры.
Я знал, что столовая прослушивается, но полагал, что ей неизвестно, что я это знаю. Поэтому у нее были основания сказать то, что она сказала.
– Извините. Вы слишком торопите события,- сказал я ей.- Дайте мне еще время подумать, хорошо?
– Почему бы нам не отправиться куда-нибудь и не обсудить все вместе?
К этому времени подоспел десерт.
– Куда?
– На Шпицберген.
Я подумал и согласился.
– Я буду готова через полтора часа.
– Ого!
– вырвалось у меня.- Я думал, вы говорите об уик-энде. Надо еще пройти проверку, к тому же я стою в вахтенном расписании.
– Но ведь вам здесь уже больше нечего делать, не так ли?
Я принялся за сладкое - яблочный пирог, очень даже вкусный, и ломтик сыра с чашечкой кофе. Поверх чашки я посмотрел на нее и медленно покачал головой.
– Я могу освободить вас от вахты на день,- предложила она.- Это совсем нетрудно сделать.
– Извините, мне интересно узнать результаты измерений. Давайте отложим до уик-энда.
Минуту она сидела в раздумье.
– Хорошо,- наконец согласилась она, я кивнул и принялся доедать десерт.
Это «хорошо» вместо «да», или «о'кей», или «конечно», должно быть, служило неким паролем.. Или, возможно, им стало еще какое-либо ее слово или действие. Я не знаю. Меня это больше не волновало.
Она доела и повернулась.
– Не затрудняйте себя,- сказал я.- Я оказался недостаточно расторопным, поэтому я арестован.. Прошу вас, не зачитывайте мне мои права. Я их прекрасно знаю,- и поднял руки, когда увидел, как блеснула сталь в руках одного из подошедших к нам людей.- Счастливого Рождества,- добавил я.
Но она все-таки прочитала мне мои права, и я все время не отрывал от нее взгляда. Она так и не посмотрела мне в глаза.
Черт, все ее предложения были слишком хороши, чтобы оказаться правдой. Не думаю, что ей легко далась та роль, которую ей пришлось играть, и я праздно спросил себя, пошла бы она на это, если бы ее не вынудили обстоятельства. Однако она оказалась права - моя работа на борту «Аквины» была завершена. Мне следовало выбираться отсюда и позаботиться, чтобы Альберт Швайцер умер в течение последующих двадцати четырех часов.
– Сегодня вечером вы отправляетесь
– Как же мне поступить? Ну…
Как будто прочитав мои мысли, она произнесла:
– Поскольку вы считаетесь особо опасным, хочу предупредить вас, что в сопровождающие вам дали очень опытных людей.
– Значит, вы со мной не поедете?
– Боюсь, что нет.
– Как жаль! Остается только сказать: «До свидания!» А мне так хотелось узнать вас получше.
– Все это ничего не значило,- отозвалась она.- Это был лишь способ доставить вас туда.
– Возможно. Но вас теперь всегда будет мучить любопытство, чем бы все это закончилось, а вы не узнаете.
– Боюсь, нам придется надеть на вас наручники,- сказал один из моих стражников.
– Разумеется.
Я протянул руки вперед, но он произнес, чуть ли не извиняясь:
– Нет, сэр. Руки за спину, пожалуйста.
Я так и сделал, но при этом внимательно посмотрел на наручники. Они оказались устаревшего образца. Правительственный бюджет всегда старается на всем сэкономить. Если я хорошенько прогнусь назад, я смогу переступить через них, и тогда они окажутся передо мной. Дайте мне, скажем, двадцать секунд…
– Одну минутку,- попросил я.- Прошу вас удовлетворить мое любопытство, поскольку мы с вами все же сотрудничали. Вам удалось выяснить, кто те двое парней, что ворвались в мою комнату и допрашивали меня? Чего они на самом деле добивались? Если это не является тайной, мне бы хотелось знать, чтобы меня не мучила совесть.
Она прикусила губу и задумалась на мгновение, затем сказала:
– Они были из Нью-Салема, города-пузыря, расположенного на Североамериканском континентальном шельфе. Они опасались, что проект РУМОКО разрушит их купол.
– Они оказались правы?
– поинтересовался я. Она помолчала.
– Мы пока еще не знаем,- последовал ответ.- Город пока не отвечает. Мы старались пробиться к ним, но, похоже, там какие-то неполадки.
– Что же это может значить?
– Мы пока не смогли установить с ними контакт.
– Вы хотите сказать, что мы, должно быть, уничтожили город?
– Нет. Шансы были минимальными, согласно прогнозам наших ученых.
– Ваших ученых,- подчеркнул я.- Их ученые, вероятно, пришли к совершенно другим выводам.
– Конечно,- отозвалась она.- Они всегда противятся новому. Они посылали диверсантов, потому что не доверяли нашим ученым. Неполадки…
– Очень жаль,- произнес я.
– Что именно?
– Что я посадил парня под душ. О'кей. Благодарю вас. Подробности я узнаю из газет. Теперь пишите мне на Шпицберген.
– Прошу вас,- сказала она.- Я делала то, что велит мне мой долг. И думаю, что была права. Может быть, вы окажетесь чисты как снег и лебяжий пух. Если это так, они очень скоро во всем разберутся, Эл. А потом… потом я бы хотела, чтобы вы запомнили: то, что я вам предлагала, может оказаться правдой.