Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Капитан Футур

Гамильтон Эдмонд

Шрифт:

— Что вы хотите этим сказать? — уставился на него Ганн. — Что это пришло вам в голову, приятель? Вы несете вздор, как и вся ваша раса!

Тусклые глаза Орра Либро опасно блеснули.

— Моя раса на Марсе уже создала могучую цивилизацию, когда земляне еще жили на деревьях! Двадцать шесть династий марсианских королей правили во славе, как… — красное лицо Либро внезапно расслабилось, словно маска безукоризненной вежливости на мгновение соскользнула с него. — Но теперь это не так важно. Важно то, что правительство Системы предоставит Керку Элу, Кварусу Куллу

и мне концессию на то, чтобы основать на Нептуне новые гравиумные рудники.

— Что? — возопил основательно испуганный Джулиус Ганн. — Вы лжете! Правительство предоставило концессию на Нептуне только нам.

— Так это и было, — согласился Орр Либро. — Но положение основательно изменилось. Теперь все решает транспорт, а это и является основанием для того, чтобы дать новую концессию нам.

— Это, кажется, вам не особенно по вкусу, Джулиус, не так ли? — насмешливо спросил Керк Эл; сатурнианский магнат тоже криво усмехнулся.

— Это дьявольское искажение конкуренции! — протрубил Ганн. — Моя Компания расширит подводные разработки в нептунианском океане. Мы проделали все первичные работы, а теперь приползаете вы и втискиваете к нам… — Ганн запнулся, и его челюсти стиснулись, словно капкан. — Теперь я понимаю! — воскликнул он после недолгого молчания. — Вы, Кулл и Эл, по одиночке или вместе, уничтожили свои рудники, чтобы получить от правительства концессию на Нептуне.

— Почему же они должны был уничтожить свое собственное ценное оборудование? — поинтересовался Капитан Футур.

— Ха, их рудники больше не представляли никакой ценности, — ответил Ганн. — Гравиум в них почти полностью иссяк, и они больше не приносили дохода. Эти типы давно завидуют нашим успехам. Раздался взрыв взаимных упреков и опровержений, прерванный внезапным громким сигналом установки телесвязи, вмонтированной в стену. На экране появилось озабоченное лицо нептунианина.

— Это Гиго, один из наших руководителей работ на Нептуне, — громко сказал Ганн. — Что случилось, Гиго?

— Вы… мы получили указание… на всякий случай вызвать вас, зная, что это вас рассердит, сэр. Но сегодня произошли два инцидента на руднике № 1 и один на шахте № 2; проблемы с транспортерами и помпами, сэр.

— Мы с Брэндом немедленно возвращаемся, — коротко, но решительно сказал Джулиус Ганн нептунианину и повернулся к Курту Ньютону. — Мы должны вернуться на Нептун, Капитан Футур. У меня нет времени выслушивать здесь упреки в саботаже, в то время как на моих рудниках что-то происходит!

— Я тоже хочу вернуться на Оберон, — быстро вмешался толстый уранианин Зувало, — так как считаю, что в любое время могу столкнуться с проблемами.

Курт Ньютон задумался. Он не услышал от магнатов ничего особенно умного, хотя получил одно доказательство, указывающее в том же направлении, что и воздух в скафандре. Он решил идти по этому следу.

— Ну, хорошо, джентльмены, вы все можете отправляться, но я с вами еще встречусь и, возможно, намного раньше, чем вы думаете.

Курт попрощался с ними.

Возвращаясь вместе с Ото и Мозгом на «Комету»,

он обдумывал то, что узнал. Грага еще не было, он, по всей вероятности, продолжал искать руду на одном из астероидов. Курт вызвал его по своему телекоммуникатору.

— Возвращайся, Граг!

— Уже в пути, шеф, — прогремело из динамика.

Пять космических яхт гравиумных боссов исчезли в пустоте друг за другом; каждая из них взяла курс на свою планету.

— Что ты думаешь обо всем этом, мой мальчик? — спросил Саймон.

— Дело постепенно вырисовывается, — ответил Курт. — Единственный гравиумный концерн, который никак не затронут, это…

Он неожиданно остановился, почувствовав странную дрожь, потом инстинктивно выглянул наружу через иллюминатор. На «Комету» надвигались два черных крейсера у одного из них выступало нечто вроде пушечного ствола.

— Коварство Разрушителя! — крикнул Курт. — Они используют парализатор, чтобы вывести меня из строя, но вам они не смогут повредить, — он ринулся в рубку управления. — На этот раз у них ничего не выйдет с парализатором! Я покрыл спину и затылок отражающими излучения пластинками. К протонному излучателю, Ото!

Оба вражеских корабля окутались облаком убийственного сияющего пламени, выброшенного пушками «Кометы». Капитан Футур, приняв на борт Грага с Эеком, одним ударом перевел рычаг циклотрона и открыл дроссель. Взревев дюзами, «Комета» устремилась вперед, уклоняясь от смертельных лучей.

Теперь оба крейсера и «Комета» кружили и носились, словно бешеные собаки, пронизывая самое сердце опасного скопления астероидов.

Ото сидел у прицела протонной пушки.

— Видишь, ты попал в один из кораблей, прежде чем он успел нас угробить! — крикнул Курт андроиду и, ведя каплеобразный корабль в бой, повернулся к Мозгу: — Саймон, это нападение означает, что Разрушителю стало известно о том, что я буду здесь в настоящее время.

— Но если он знал о нашей встрече… — пораженно начал Мозг.

— Разрушитель должен быть одним из этих индустриальных магнатов, — закончил Курт. — Никто, кроме них не знал об этой встрече.

Схватившись в борьбе не на жизнь, а на смерть, «Комета» и оба черных вражеских корабля мчались через Пояс Астероидов.

Громовая Луна

Выдающиеся способности Капитана Футура как космического пилота превосходили способности любого другого пилота Системы. В борьбе с двумя черными крейсерами он заботился не только о своей собственной безопасности.

На привлекательном загорелом лице Курта Ньютона играла усмешка, а серые глаза сверкали, когда сильные руки молниеносно справлялись с дистанционным управлением рулевых дюз. Даже в мгновение наибольшей опасности в борьбе с многократно превосходящими силами противника его душа, жаждущая приключений, наслаждалась этой щекоткой нервов. А эта смертельная схватка доподлинно могла пощекотать нервы!

— Они хотят взять нас в клещи! — крикнул Ото из-за пульта управления протонной пушкой. — Они подходят ближе!

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма