Капитан. Невероятный мир
Шрифт:
Убрав свидетелей, мы приступили к допросу контрабандиста. Но перед этим Трасаг приподнял за волосы голову пленника, чтобы мне было лучше видно, и поинтересовался:
– Господин Ди'Карбаш, похож на кого-нибудь из тех разбойников? Или мы ошиблись?
– Похож, похож, - ответил я и несколько раз кивнул.
– Их старший, который с гоблинами разговаривал...
– Что ж, тогда приступим.
Егерь взял один из графинов, тот, что с прозрачной жидкостью и медленно стал поливать тонкой струйкой лицо пленного. По комнате распространился
Торбасу хватило секунд десять такого душа, чтобы прийти в себя. Хрипя, отплевываясь от настойки и пытаясь проморгаться, когда высокоградусная жидкость попала в глаза, он несколько раз мотнул головой и попытался окатиться в сторону. Но был остановлен ногой, которой придавил контрабандиста Трасаг.
– Вы... кто?..
– делая большие паузы и с трудом произнося слова, поинтересовался Щикач.
– Что нужно?
– Торбас Щикач?
– подчеркнуто вежливо обратился нему Дарик, хотя мне было четко видно, насколько трудно парню было держать себя в руках.
– Да... демоны побери...
– Ты недавно продал несколько девушек Черным Гиенам. Эти девушки пропали с дирижабля 'Сияющий', который подвергся нападению.
– Не знаю... ничего ни... о каких... девках, - открестился контрабандист.
– Я живым товаром не торгую и никогда не имел дел с кем-то из работорговцев.
– Ты продал восемь молодых девушек, почти девочек гоблинам на дальнем острове несколько дней назад. Но на 'Сияющем' пропало еще три девушки, и среди них была моя сестра - Сандра Ван'Арс, - проговорил Дарик, словно и не заметив реплики пленного. А у того при упоминании столь известной на острове фамилии затряслись губы и еще сильнее побледнело лицо. М-да, вряд ли тут Дарик постарался на благо репутации семьи, скорее всего, его отец и ближайшие родичи. А чтобы внушить не только уважение, но и страх таким отпетым мерзавцам, вроде лежавшего у моих ног человека, нужно многое сделать. Не хотелось бы мне поменяться местами с контрабандистом и предстать перед очами отца Дарика.
– Не знаю я... ни о вашей сестре... ни о ком еще с 'Сияющего', - торопливо, насколько позволяла отбитая гортань, проговорил Торбас.
– Я просто контрабандист... я работаю с некоторыми запретными артефактами... но с рабами...
– Тебя видели там, - перебил его Дарик и указал на меня.
– Мой друг там был от начала до конца. Он видел, как твои доверенные матросы выгрузили из трюма ящики со спящими девочками и улетели.
– Да в этих... ящиках не рабы... там...
– А потом перебил гоблинов, - закончил Дарик.
– Там меня не было... это ошибка...
Да уж, что же страх делает с людьми. Сейчас Торбас совсем не походил на уверенного в себе контрабандиста, который вел торги с Черными Гиенами. Но страх все же не до конца сломил его - про девушек молчал и сознаваться в торговле рабами не собирался. Хоть и проговорился про ящики.
– Господин Ван'Арс, - вмешался в беседу Торбас, который продолжал прижимать пленного к полу ногой, -
Дарик над предложением своего подчиненного думал не больше секунды. То, что егерь собирается пытать контрабандиста, было ясно и мне. Если честно, то жалости к негодяю у меня не было ни капли. Такие люди, для которых чужие судьбы и жизни - самый обычный товар, достойны лишь смерти. А какая она будет, смерть, меня волнует мало.
– Хорошо, - через секунду раздумий произнес Дарик.
– Спрашивай.
– Только вам с господином Ди'Карбашем стоит выйти в коридор, - посоветовал егерь.
– Хорошо, - повторил Дарик и шагнул к двери, но тут же замер и торопливо произнес.
– Только он нужен живым, чтобы предоставить мерзавца страже и охранке.
– Будет жить...
Допрос длился минут десять, которые мы с Дариком провели вне комнаты. Звукоизоляция в комнате была настолько качественная, что все это время до нас не донеслось ни единого звука. Об окончании допроса нам сообщил сам Трасаг, открыв дверь и позвав в комнату. Внутри стоял неприятный, тошнотворный запах жженых волос, мяса и сгоревшего пороха. Торбас лежал без сознания, а на его теле виднелись пятна ожогов и небольшие кровоточащие раны. Словно в этих местах с контрабандиста кожу срезали.
– Рассказал или молчал?
– торопливо проговорил Дарик, стараясь не смотреть на израненное тело.
– И он... жив?
– Рассказал и живой, - подтвердил егерь.
– Правда, вашу сестру он не видел и даже не знает, где она и что с ней. Ему достались молодые девушки не старше шестнадцати весен. А более взрослых забрал другой корабль. Пиратскй.
– Гиены?
– Нет, - отрицательно покачал головою Трасаг, - из людей или полукровок набран экипаж. Обычные пираты, которым посчастливилось захватить 'Сияющий'. Гоблины точно там ни при чем.
– И где нам искать тих пиратов, где?
– заскрипел зубами Дарик и сжал кулаки.
– На атолле Иле-Иле. Этот разбойник сообщил, что пиратский дирижабль со старшими девушками полетел именно туда.
– А где это?
– поинтересовался Дарик и поочередно посмотрел на меня и егеря.
– В океане, далеко отсюда, - пояснил Трасаг.
– Там уже пиратская территория начинается. Да и сам атолл имеет дурную славу. Вроде как тяжело к нему подлететь, но с чем это связано - сам не знаю. Это лучше у старых капитанов дирижаблей узнать.
– А он соврать не мог?
– задал я вопрос, кивком головы указывая на бесчувственного Торбаса.
– Мало ли... не хочется соваться в самую пасть к пиратам. Может, специально рассказал насчет атолла.
– Я умею спрашивать, господин Ди'Карбаш, - спокойно ответил егерь.
– И отличаю правду от лжи. Щикач сказал все, что знал.
– Даже если и обманул, то раскаяться придется позже все равно, - добавил Дарик.
– Правду так правду, - пожал я плечами и следом поинтересовался.
– Дарик, теперь-то что делать собираешься?