Капитуляция
Шрифт:
– Джейсон, подожди, - сказала Лаура, поймав его за руку. – Нам надо поговорить о том, что произошло.
Он стряхнул ее руку. – Нет нужды разговаривать об этом.
– Разве? Ты должен признать, что переусердствовал.
– Это называется не «переусердствовал», когда не даешь пьяному идиоту лапать свою жену.
– Ты не должен был обходиться с ним так грубо. Он не понимал, что делает…
– Черта с два не понимал! Думаешь, он стал бы оскорблять тебя, если бы ты была женой кого-то другого? Женой бостонского аристократа? – Он усмехнулся, не дождавшись ответа. – Нет. Потому что он
– Джейсон, не надо, - воскликнула она, обхватив его руками за шею и крепко прижавшись к его неподатливому телу. – Разве ты должен винить себя за то, что ты – ирландец? – Она прижалась умоляющим поцелуем к его шее. – Давай обсудим это как разумные люди. – Она еще раз его поцеловала, на этот раз за ухом. – Пойдем, посидишь со мной у огня.
Какую-то секунду она думала, что он ей откажет, но затем с приглушенным проклятием он согласился и пошел за ней в гостиную. Пока Лаура подвигала мягкий диванчик и устраивалась, Джейсон поворошил угли в камине. Подкинул пучок сосновых веток и березовое полено, оттряхнул руки и сел на пол, подтянув к себе одно колено. Яркий свет камина играл на его растрепанных черных волосах и резких чертах его лица, превращая его кожу в медь.
Лаура сделала глубокий вдох и попыталась подыскать подходящие слова. – Джейсон… слова этого мальчишки Линдона расстроили меня не так сильно, как твоя реакция. – Она смотрела в огонь, рассеянно отковыривая бусины с платья. – Боюсь, что у тебя гораздо больше общего с моей матерью и ее предрассудками, чем ты считаешь, - сказала она. Он бросил на нее грозный взгляд, но она упрямо продолжила. – Глубоко внутри ты, похоже, как и она полагаешь, что аристократка не должна выходить замуж за ирландца. Ты думаешь, что эти два мира не должны перемешиваться. Но ты никогда не сможешь стереть свое прошлое… свою семью… свое наследие. Ты не можешь повернуться к ним спиной и сделать вид, что их не существует.
Джейсон молчал и не шевелился. Лаура сокрушенно вздохнула, подумав, что она с таким же успехом могла разговаривать с кирпичной стеной. – О, ну почему ты должен быть таким упрямым? – Поразглядывав его с минуту, она встала и подошла к рождественской елке в дальнем углу. – У меня для тебя кое-что есть, - сказала она, выбирая маленькую коробочку, завернутую в цветную бумагу. – Я хотела бы подарить его тебе сейчас, а не ждать до утра.
– Лаура, у меня нет для этого настроения.
– Пожалуйста, - попросила она, протягивая ему подарок. – Пожалуйста, я хочу, чтобы ты открыл его сейчас. – Забыв о своем прекрасном платье, она опустилась на колени рядом с ним и положила коробочку ему на колени.
Он безразлично посмотрел на нее. – Полагаю, это имеет какое-то отношение к нашему разговору.
– Да, думаю да.
Джейсон медленно разорвал бумагу с одной стороны и достал маленькую фотографию в рамке. Он замер, голова его склонилась над серо-коричневым фото. Лаура выбрала простую серебряную рамку, украшенную гранатовым узором в каждом уголке.
На фотографии был Чарли Моран в дверях своего бакалейного магазина. Для Джейсона это был шок – он
– Твоя мать показала ее мне. Я спросила, можно ли дать ее тебе. Она сказала, что ты никогда ее не видел.
– Да. – Он разглядывал обветренное лицо на фотографии, дрожа от воспоминаний, которые она вызвала.
Лаура с почти материнской нежностью наблюдала за тем, как он изучал выцветшее изображение.
– Большой, пьющий запоем, шумный, вспыльчивый ирландец, - сказал Джейсон. – Мы никогда не могли поговорить без ссоры. Последний раз, когда я его видел, был самым худшим. Мы чуть не подрались.
– Из-за чего?
– Он обвинил меня в том, что я стыжусь его и своей семьи. Я ответил ему, что он прав. Я… - Джейсон отвел глаза от фото и стиснул зубы.
– … сказал ему вещи, которых мне не стоило говорить. Сказал, что не хочу иметь к нему и его планам никакого отношения. Бог свидетель, я не создан для того, чтобы отстаивать права ирландцев в суде или чтобы стать мелким политиканом, или управлять его магазином… - Он внезапно прервался. – Но теперь это неважно…
– Он умер на следующий день, так ведь? – спросила Лаура.
Джейсон горько улыбнулся. – В ту же ночь, если быть точным. Это случилось быстро, неожиданно. Мама послала за мной, но он умер, прежде чем я успел добраться домой.
– Наверное, ты был раздавлен.
– Я злился из-за всего, что наговорил ему. – Джейсон был слишком погружен в воспоминания, чтобы сдерживаться. – Потому что он умер прежде чем я успел забрать хоть какие-то из своих слов обратно.
– И что бы ты сказал ему? – прошептала она.
– Я… - Он с трудом сглотнул и прищурил глаза, которые вдруг заблестели от слез. – Черт. – Он небрежно вытер лицо рукавом, в ужасе от того, что настолько потерял контроль над собой. – Проклятье, я не знаю.
– Джейсон, ты должен простить себя, - мягко сказал она. – В этом никто не виноват. Не твоя вина, что ты хотел, чтобы твоя жизнь отличалась от его. Ты не виноват в его смерти.
– Мы постоянно… - Джейсон удивился, как сильно ранят воспоминания спустя все эти годы. – Мы с ним постоянно ссорились. Он умер, думая, что я его ненавижу.
Она наконец поняла, какой груз вины он нес так долго. Она не удержалась и потянулась к нему, обняла его за шею и погладила ладонью его по влажной щеке. – Нет, Джейсон, - прошептала она. – Это не правда. Он знал, что ты его любишь. И он гордился тобой. Спроси Кейт и она скажет тебе, как сильно. – Она видела, как его пальцы сжали серебряную рамку, и она накрыла его руки своими.
Джейсон рассматривал фотографию, и печаль и вина, довлевшие над ним все эти годы начали слабеть. Понадобится время, чтобы они полностью оставили его, но он знал, что Лаура права. Это не его вина – никто не был виноват.
Лаура вместе с ним поглядела на фото. – Я хочу поставить ее на каминную полку, - прошептала она, - чтобы все могли ее видеть. Я хочу, чтобы она напоминала тебе о прошлом, напоминала тебе о том, что тебе нечего стыдиться того, кем был он, и того, кто ты есть.
– Может, для тебя… - угрюмо сдался он, - но…