Каприз Фортуны
Шрифт:
— Нет, не значит. Отныне украшения «Дома де Вальдерро» станут доступны широким слоям населения, потому что будут изготовляться поточным методом из искусственных камней и недорогих сплавов.
Мануэлла оцепенела от неожиданности, потом, едва не задохнувшись, повернулась к Джералду и, забыв о жадных до сенсаций представителей прессы, выкрикнула:
— Как ты смеешь говорить такое? Ты же знаешь, что я никогда не соглашусь работать только с искусственными материалами!
Когда взбудораженных публичным скандалом репортеров
— Как ты мог так поступить? — с горечью спросила Мануэлла, глядя ему в лицо. — Как мог солгать мне?
— Солгать тебе? — Джералд говорил зловеще тихим и обманчиво спокойным тоном. — Я не лгал тебе, Мануэлла. Ты сама заверила Викторию, что согласна с моими планами. Признала, что права на дизайн «Золотой орхидеи» принадлежат «Дому», и согласилась создать новую коллекцию на ее основе, используя исключительно искусственные камни.
Господи, подумал он, до чего же она хороша, особенно сейчас, когда злится! И испытал предательское шевеление плоти…
— Я в жизни не говорила ничего подобного! — выкрикнула Мануэлла. Ее буквально трясло от бешенства, слова едва не застревали в горле. Она поняла, что ее обманули, и не только Виктория!
— Ты должен был понимать, что я никогда, никогда не пойду на такие условия! — яростно выплюнула она. — Поверить не могу, что ты хоть на секунду представил, будто я буду работать с жалкими стекляшками, когда все, что для меня важно и дорого…
Джералд ушам своим не верил. Его самый жуткий кошмар покинул сны и обрел реальную жизнь. Он оказался лицом к лицу с упрямой и крайне эмоциональной особой, угрожающей благополучию его бизнеса!
То-то будет ликовать оппозиция в его собственном правлении! Он станет настоящим посмешищем в деловых кругах!
— Ты обманул меня! — вне себя от бешенства заявила Мануэлла.
— Я тебя обманул? — рявкнул в ответ Джералд. — Тебе, безусловно, очень удобно, что Викторию никто не может найти!
— Мне удобно? — Мануэлла едва не взорвалась от ярости и внезапного прозрения. — Да Виктория заверила меня, что ты готов пойти на компромисс, что позволишь мне создать коллекцию, используя натуральные драгоценные камни, лишь дополнив их искусственными…
— Что?! Ты рассчитывала, что я соглашусь на еще одну коллекцию, наслаждаться которой смогут только эгоистичные и высокомерные бабы, с кошельками, набитыми деньгами, и плюющие на всех и вся, кроме своего богатства и спеси? Да никогда! Ни за что! — заорал Джералд, тряся головой, чтобы подчеркнуть свои слова. — Я-то думал, что был предельно откровенен в своем стремлении создавать украшения для всех женщин, которым они понравятся.
— Для всех? — Мануэлла презрительно скривила губы. — Да тебе плевать на женщин и их желания! Все, что тебя интересует, Джералд, это прибыли, сверхприбыли при минимальных затратах! Так вот учти: на мне ты не заработаешь ни цента, и на «Золотой орхидее» тоже! Я не продам патент за все золото мира!
Ну все, с него довольно! Джералд уже настолько
Мануэлла пыталась сопротивляться — примерно полсекунды, — но это было решительно невозможно. Ее окатило горячей волной страсти, и вот уже она прильнула к нему изо всех сил и целовала его с равной силой. Их тела прижимались друг к другу под давлением взаимного гнева.
— Мануэлла, ты должна понять!.. — прорычал он, не отрываясь от ее губ.
— Я должна понять? — Она немедленно отстранилась. Грудь ее высоко вздымалась от волнения и страсти.
— Ты на словах согласилась на наш договор. У тебя передо мной моральные обязательства…
— У меня нет перед тобой обязательств — ни моральных, ни каких-либо иных! — заявила Мануэлла, снова рассвирепев.
Джералд замер. Внезапно он снова почувствовал себя подростком, переживающим финансовую катастрофу отца. Он вспомнил насмешки Каролин: «Моральные обязательства? У меня нет никаких моральных обязательств! А у вас нет доказательств!»
И вот теперь у него тоже не было ничего, никаких доказательств. Ни свидетелей их устного соглашения, ни контракта, ни «Золотой орхидеи», ни самой Мануэллы.
Гнев, тоска, отчаяние, сплавившись воедино, пронзили его острейшей болью. Он побледнел и в муке воскликнул:
— Господи, а ведь Гарри был прав, предупреждая меня! Ты — вторая Каролин Гранд!
Мануэлла едва расслышала его слова. Ей пришла в голову такая ужасная мысль, что она едва устояла на ногах. Неужели… неужели Джералд лег с ней в постель, чтобы смягчить ее, подавить всякое сопротивление? Неужели он готов пойти на все, лишь бы убедить ее создать коллекцию жалких побрякушек?!
Ее душа разрывалась от боли, но она твердо произнесла:
— Джералд, я никогда и ни при каких обстоятельствах не буду работать над обыкновенной бижутерией. Никогда! — И, не дожидаясь ответа, вышла из офиса.
Джералд смотрел ей вслед, борясь с собственными противоречивыми эмоциями. Ему внезапно показалось самым важным кинуться вслед за ней, остановить, сказать… Что сказать? Что он боится, что полюбил ее? Рассказать о Каролин и о своих страхах, что она, Мануэлла, может оказаться похожей на нее? Признаться, что он опасается ее влияния, испуган тем, что готов поддаться ей и наплевать на бизнес? Сказать, что согласен даже полететь на Луну и привезти проклятые камни оттуда, чтобы она делала из них чертовы безделушки, сколько бы это ни стоило, лишь бы любила его?
Боже, да все эти идиоты из правления будут в восторге!
Ему необходима смирительная рубашка!
Ему необходимо…
Услужливая память подсунула яркие картины того, что ему необходимо на самом деле, и Джералд застонал. Это была Мануэлла — теплая, нежная, обнаженная, любящая и такая податливая в его руках. Шепчущая ему страстные признания, целующая его, болтающая милые пустячки, от которых кружится голова, и немедленно приводящая их в исполнение, — сладостные, горячие, сексуальные обещания того наслаждения, что…
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чехов
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
