Карабас и Ко.Т
Шрифт:
— У-ух, и что за слова? — сразу же поинтересовался я.
Сириус подманил меня коготком и заговорщицки спросил:
— А ты никому не мр-расскажешь?
Я перекрестился и кивнул.
— Вот тебе крест Большой Медведицы. Что за слова, Сириус?
Тогда кот прошептал:
— "Волоса, волоса, посредине колбаса".
Несколько секунд я пытался осмыслить только что услышанное, пока Сириус паскудно не заулыбался.
— Ах ты, пакостник! — выпалил я, запустив в кота вилкой. — Брешешь
— Мяу, в" Ася, видел бы ты свое лицо, — увернувшись от четырехзубого снаряда, заржал этот гад. — Ну, дурачина, ну лопух!
— Ах ты, шелудивый кошара! А еще королевского обращения к себе требует! Брехун клетчатый!
Кот обернулся и ехидно замурчал:
— Полно вам, сударь. Где ваши манер-р-ры?
Ворк! Ну я и, правда, дурачина! Сидеть и с упоением слушать кота! Верить ему… Вот ведь идиот! И винить некого. Сам уши развесил.
— Смейся, смейся, Сыр, — погрозив кулаком коту, пробурчал я.
— М-р-р-р, не поня-ул… — обиженно распушился кот. — Что за сыр ещё?
— Сокращение, — ехидно сообщил я. — Дружеское. От имени Сириус. Отныне, за враки твои кошачьи, я буду величать тебя Сыром. Ой, нет! Ещё лучше! Сырком! — кот вздыбил шерсть и зашипел, а мне в голову пришла еще одна идея: — А может, тебе больше понравится Творожок, а?
Запрокинув голову назад, я зловеще засмеялся.
— Мр-рау, обижаешь? — вдруг перестав злиться, промурчал кот. — А я-у, между прочим, тебе, в" Асилий, не врал. Ну, разве что, только про слова мр-заветные. Но тебе их знать не положено, юн ты, в" Ася, да глуп. Вдруг сыграть вздумаешь.
— Чего это глуп? — в чем-то он, конечно, прав, но вот в этом точно ошибается. — Я между прочим чемпионом покера среди маркизов был! Понятно тебе! Да так играл, что тебе с твоей колбасой и не снилось!
Кот закатил глаза, явно предполагая, что я преувеличил свои способности.
— Хор-р-рошо, хор-р-рошо. Пусть так, — фыркнул Сириус, — но ты-у забываешь, что там тоже не маркизы какие, а сильнейшие игроки всего мира собираются. И не только нашего, между прочим. Ну, куда тебе-у, Ася, с ними тягаться? Да и что за желание у тебя-у такое может быть, чтобы в эту авантюру ввязываться?
— Желание? — удивился я. — Так я ж магом хочу стать. Можно подумать, это для тебя новость!
— Нет, ты-у точно дурак, — вздохнул кис. — Ты же уже стал магом, олух ты! Тебе-у теперь учиться надо, да уровень повышать. А такого в карты не выиграешь!
Я почесал в затылке. Действительно, теперь-то, что дергаться? Раз со мной первый апгрейд случился, значит, о магии можно больше не мечтать, а просто учиться. Только это все равно ничего не значит. Может, сейчас у меня и нет заветного желания, но ведь появится еще. Так что тайные слова из Сириуса вытянуть надо. Но сейчас он все равно ничего
Кот косился на меня, словно читал мои мысли. А может, действительно читал. Потом потянулся, поскреб когтями стол и спрыгнул на пол.
— Идем в башню, что ли? Тебя ждут великие дела, — и, презрительно хихикнув, добавил: — Чемпион.
Я пропустил колкость мимо ушей, лениво растянулся на стуле и загнусил:
— Потом. У меня ещё ничего не переварилось. Лучше расскажи, что было дальше.
И тут вдруг этот кошара запрыгнул мне на голову и вцепился когтями в брови.
— А дальш-ш-ш-ше, — зашипел Сириус. — Аль де Баранус меня-у замагичил, чтоб я-у присматривал за одним молодым магом. Следил, чтобы задания выполнял в точности, не ленился лопух да к чему не надо ручонки свои ш-ш-шелудивые не тянул. Мол, этого дворянского сынка, видать, только ш-шпажонкой махать всю жизнь учили да как накрахмаленные воротники правильно пачкать. Так что хватит лясы точить, пора дела делать. В башню, мигом!
— Это он про меня что ли? — обиженно предположил я, поднимаясь со стула.
— Ну, не про меня-у же. Я-у вон с тобой второй месяц вожусь, а толку чуть. Дурак дураком.
Я попытался отодрать противного кота от своей головы, но он, сволочь, только сильнее когтями впился.
— Отпусти! — взвыл я. — Больно же! И что это ты тогда возишься со мной?! Больно надо! Не мне, уж точно!
Сириус сиганул на стол, фыркнул, полизал воротник и, отвернувшись в сторону, независимым тоном произнес:
— Я-у же, мр-р, говорю, слово волшебное звездочет с меня-у взял. Замагичил.
— Темнишь ты что-то. Так ведь и не сказал, как ты у Аля оказался.
— Не суть, — лениво протянул котяра и посверкал на меня глазищами. — Главное, мы-у с тобой в одной лодке теперь, маркиз.
— Сомневаюсь, — усмехнулся я.
— Напрасно, — Сириус лизнул лапку. — Или не помнишь, как чуть больше месяца назад учитель тебя-у из своего кабинета выгнал да наорал, да велел не вмешиваться?
— Он меня регулярно гоняет, — зевнул я.
— А тогда вот опоздал, — вздохнул кот. — Слишком поздно тебя-у шуганул. Вот ты и оказался повязанным со мной. Ну, или я-у с тобой. Это как посмотреть.
— Не понял! Что значит, повязанным?
— А то и значит. Русалка-то меня-у только волшебным словам Звездного клуба научила. А связную речь и кое-какие еще способности мне-у Аль своим заклинанием подарил. Вот только действовать оно будет, исключительно, пока я-у с тобой. Но и расти я-у вместе с тобой буду. А все из-за того, что ты тогда вмешался. А поскольку мне мои-у новые умения очень даже по вкусу, то никуда тебе от меня-у не деться. Изволь, маркиз, терпеть мое общество.