Карамелька. Книга 1
Шрифт:
На работе тоже дела стали налаживаться. Главным образом я сейчас занималась наведением порядка в бумагах своего предшественника, уж очень он неаккуратно вёл дела, большую часть демографического материала по Инородцам мне придётся собирать заново.
Помимо крупнейшей общины, возглавляемой господином Лавровым, в городе, оказывается, были и другие, гораздо более малочисленные и состоящие из представителей других видов Инородцев. Некоторые виды были представлены одним существом.
Но Арсен представлял интересы всех Инородцев города, как глава самого крупнейшего их объединения.
Моей задачей было вести учет численности Инородцев,
Глава 6 Любят ли в городе Лаврова?
Я стояла в самом дорогом местном магазине и пребывала в полной растерянности: здесь не было того, что я могла бы купить. Мне нужно было новое белье и платье. То, что было здесь представлено, на мой сугубо-личный взгляд, ни одна уважающая себя женщина не оденет даже под страхом смерти.
– А у вас больше ничего нет?
– безнадёжно спросила я.
Молоденькая продавщица сочувствующе на меня посмотрела.
– Самые нормальные вещи продаются в магазине Линды Гонсалез. Но вам лучше туда не ходить.
Что-то в голове щёлкнуло. Линда, Линда, такое знакомое имя, где-то я его слышала, при том недавно.
– Это девушка Арсена Лаврова, - пришла мне на помощь продавщица.
Да уж, тут она права. После той памятной ночёвки в посёлке Инородцев меня навестила Линда. Мне впервые в жизни представилась возможность лицезреть Инородца в боевой форме. На моих глазах красивая девушка превратилась в гуманоидное чудовище, вмиг покрывшись грубой даже на вид серой кожей, отрастив устрашающих размеров когти. Прекрасные чёрные волосы превратились в жёсткую проволоку, глаза стали насыщенного ярко-оранжевого цвета, челюсть стала массивнее от увеличившихся зубов. Меня стошнило. Прямо на неё. Инородка не оценила, завизжала то ли от возмущения, то ли от ярости. Узнать мне не пришлось, замахнувшуюся на меня фурию остановил тот самый Родик, который однажды побывал моим транспортным средством. Судя по тому, как он быстро появился, он ошивался где-то поблизости. Может, следил за своей неуравновешенной соплеменницей?
Господин Лавров долго извинялся передо мной за этот инцидент. Не за себя, а как представитель общины за свою соплеменницу. Просил не держать на молодую и плохо контролирующую себя особу зла, клятвенно заверял, что примерно накажет её за проступок. А потом долго утешал зарёванную меня, укачивая на коленях. Последнее окончательно склонило меня к мирному урегулированию вопроса. Он же остался со мной, правильно? В то время как плюющаяся ядом фурия была отправлена в специальный карцер для провинившихся Инородцев, находящийся на территории общины. Он показывал мне его в одном из моих первых деловых посещений их посёлка. Специально оборудованное помещение, рассчитанное на Инородцев, принявших боевую форму, внушало уважение. Как не испытать трепет перед бетонным подземным бункером, оборудованным стальными дверями и системой безопасности как в банке?
Господин Лавров сказал, что это ни сколько требование властей, сколько житейская необходимость. Инородцы, особенно молодые, славятся своей вспыльчивостью и неуравновешенностью характера, поэтому их даже стараются не выпускать за пределы общины. Из-за чего передвижение по их посёлку без сопровождения кого-то из местных, довольно рискованное занятие, о чём меня сразу предупредил Арсен. Это он намекает, чтобы я не вздумала нагрянуть с внезапной проверкой?
И
Я тяжело вздохнула и покинула магазинчик. Придётся в старье ходить. Ну какой нормальный человек будет три недели ходить в одних и тех же вещах? Скоро надо мной уже коллеги начнут подшучивать, я ведь одном костюме появилась на работе дважды! Ужас какой. Никогда раньше со мной такого не было.
В расстроенных чувствах я спустилась на первый этаж торгового центра и зашла в небольшое кафе. К моему сожалению, в здешнем меню отсутствовали блюда здорового питания. Ну кто будет в здравом уме кушать нечто, в которое напичкано столько консервантов? Я привыкла есть немного, только это меня и спасало всю эту неделю. Я была вынуждена покупать сырые продукты и самой готовить полезную пищу. Ведь я хочу прожить до глубокой старости, при том будучи здоровой. Только один раз я позволила себе немного потравить свой организм - на этом ужасном проставлении. Мне до сих пор делается плохо, стоит только вспомнить о нём.
Я вяло ковыряла вилочкой салат, надеясь, что хотя бы в нём нет ничего опасного.
– У вас свободно?
– поинтересовался низкий мужской голос.
Я растеряно оглянулась - вокруг было много свободных столиков, почему этот человек подошёл именно ко мне? Обладатель низкого голоса оказался мужчиной среднего возраста с физиономией, покрытой густой чёрной щетиной. На эту щетину я в ужасе и уставилась. Ещё один гопник по мою душу? Но в остальном он отличался от тех обладателей резиновых сапог. На нём была короткая кожаная куртка и тёмно-серые джинсы, на ногах чёрные полуспортивные ботинки.
– Нет, - пискнула я.
– Я жду друга, он скоро подойдёт, - кажется, так надо отваживать нежелательных собеседников мужского пола?
– Если вы о Лаврове, то ещё не скоро - он уехал из города на три дня.
Да? А мне ничего не говорил о своих планах. Мне стало обидно. Я рассчитывала, что на эти выходные он пригласит меня на свидание. А то скучно целый день сидеть в пустой квартире. Я не привыкла жить в одиночестве. Это угнетает.
Мужчина отодвинул стул и нагло уселся напротив меня.
– Меня зовут Геннадий Спицын, я детектив...
Я усилием воли заставила себя остаться спокойно сидеть на мете. Неужели папины враги наняли сыщика, чтобы найти меня? Это было бы очень и очень плохо.
– ... из местного департамента полиции, - перед глазами поплыли радужные круги, от облегчения, но удостоверение, которое он протянул мне, изучила внимательно.
Если документы не поддельные, то передо мной действительно местный детектив.
– Чем могу быть полезна?
– вежливо поинтересовалась я, закон я не нарушала, значит, мне бояться нечего.
Он подсунул мне под нос две нечёткие фотографии, такие, какие бывают с камер слежения. На них была девушка с длинными волосами, конституцией тела чем-то напоминающей меня.
– Вы знаете эту девушку?
– задал детектив вопрос.
– Нет, - честно ответила я.
– Это какая-то преступница?
– Это воровка. Она подозревается в краже ювелирных украшений.
– Правда? А с чего я должна её знать?
– у меня никогда не было среди знакомых мелких воришек, да и вообще людей с криминальными склонностями.