Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых
Шрифт:
— Караул! — закричал длинноносый разбойник. — К нам ползут дикие насекомые! Они нас раздавят и съедят!
— Быстро лезьте все на это огромное дерево! — скомандовал Карандаш. — Там мы будем в безопасности.
Через минуту, когда все расселись на толстых ветках мамонтового дерева, профессор свесил голову и сказал, разглядывая страшных муравьёв, которые проползали как раз мимо их дерева, объяснял: — Это муравьи-бульдоги. Самые крупные хищные муравьи в мире, тем более такие огромные. Они очень опасны. Видите, какие у них мощные клешни. Их прозвали
— Что, неужели все насекомые такие дрянные? — спросил Самоделкин. — Одни плюются какой-то дранью, другие рогами бодаются, третьи вообще слопать могут. — А добрые насекомые есть в природе?
— Конечно, есть, — ответил профессор, — сколько угодно. — Вокруг нас столько безобидных насекомых, которые никогда человека не тронут.
— Просто некоторым из них приходится защищаться от других, более злых и кровожадных собратьев, — напомнил Карандаш.
— Смотрите, справа от нас, на дереве, сидит насекомое, — показал профессор Пыхтелкин.
— Где? — испуганно завертелись разбойники.
— Да вот же, рядом с Карандашом, — подсказал географ.
— Я думал, что это сухая ветка дерева торчит, — удивился волшебный художник, а это оказывается какая-то букашка.
— Эта букашка, называется палочник, — уточнил учёный. — Он и вправду похож на сухую ветку дерева, кстати, совершенно безобидный и имеет крылья. Гигантские крылья. Когда палочник их расправляет, то другие насекомые в панике убегают прочь. Уж очень эти крылья у него большие, кого угодно заденут, — засмеялся географ. — Не букашка, а настоящая букашища!
Путешественники слезли с дерева и пошли дальше. Им хотелось увидеть и услышать от профессора обо всех жителях острова.
— Что-то кушать хочется, — погладив живот рукой, плаксиво произнёс шпион Дырка. — Где бы нам еды раздобыть? — шаря носом в разные стороны, спросил он у своего приятеля, пирата Буль-Буля.
— Я бы тоже от жареного барашка не отказался, — пробасил капитан Буль-Буль. — Только, где же его тут достанешь?
— Ну что же, если вы проголодались, я могу вас угостить очень вкусным обедом, — хитро улыбнулся профессор Пыхтелкин. — Разводите костёр, а я позабочусь о дичи, — предложил географ и нырнул в густую траву.
Карандаш, прямо тут же, на стволе огромного мамонтового дерева, нарисовал котелок и спички, которые сразу из нарисованных превратились в настоящие, а уже через двадцать минут огонь вовсю полыхал под котлом. Пока разбойники собирали хворост и рвали бананы, профессор Пыхтелкин притащил что-то в пакете и бросил это в кипящую воду. Затем взял палку и стал помешивать супчик. Географ добавил в котёл немного соли, чуть травы и щепотку перца. Через полчаса суп был готов.
— Сверните вон из тех больших листьев себе тарелки, — предложил Карандаш. — А ложки я вам сейчас нарисую.
Интересно, что приготовил нам Семён Семёнович? — гадал Самоделкин. —
Но географ молчал и только хитро улыбался.
— Ох, вкусненько, как! — набивая себе брюхо, причмокивал шпион Дырка.
— Просто объеденье, — кивал головой пират Буль-Буль.
— Можно мне ещё одну тарелочку? — довольно урча словно кот попросил Дырка.
— Профессор, откройте нам тайну, что же мы всё-таки едим, — допытывался Самоделкин. — На грибы это не похоже, на мясо тоже. Какой-то очень необычный вкус у этого супа.
— Дело в том, что это «мясо» — любимое лакомство австралийских аборигенов, — пояснил географ. — Они называют его — «божественная пища», — продолжал профессор. — А на самом деле, это очень редкое насекомое, которое называется — белая гусеница.
— Вот тебе на! — бросив на землю свою тарелку, воскликнул пират Буль-Буль. — Значит, мы гусениц слопали. Я так и думал, что нам какую-нибудь гадость подсунут вместо настоящего обеда.
— А мне нравится, — погладил живот Самоделкин. — Очень вкусно!
— И мне тоже нравится, — сказал Карандаш. — А кому не нравится, то и нечего хватать из котла самые лакомые кусочки, нам больше достанется, — строго сказал художник.
— Мы лучше бананы с ананасами поедим, — скривился Дырка. — Сами лопайте ваших гусениц.
— А папуасы едят ещё и пауков, — напомнил Самоделкин. — Помните, когда мы путешествовали по джунглям, они нас кормили жареными пауками, — вспомнил Самоделкин. — Мне тогда очень понравилось.
— Между прочим, на свете много съедобных насекомых живёт, — сказал Семён Семёнович. — И некоторые из них очень вкусные. Вам же понравилась жареная саранча! — улыбнулся географ. — И гусеницы такие же вкусные.
— Я слышал, что некоторые люди и тараканов едят, — сказал пират Буль-Буль.
— Фу, гадость какая, — поморщился Карандаш. — Их бы я точно есть не согласился, — добавил волшебный художник.
— Я тоже об этом слышал, — кивнул профессор. — Но здесь тараканов нет. Потому что тут, в лесу, живут только лесные обитатели.
— Профессор, а каких-нибудь других насекомых можно поесть? — спросил шпион Дырка. — Мне понравились эти гусеницы, — честно признался разбойник и боязливо посмотрел на пирата Буль-Буля, который уплетал пятый банан.
— Можно есть улиток, кузнечиков и некоторых подводных насекомых, — ответил профессор Пыхтелкин. — Если мы встретим их на нашем пути, я обязательно приготовлю что-нибудь особенное, — пообещал географ. — Ну, а теперь пора собираться дальше в путь, — вставая, предложил учёный.
Самоделкин потушил костёр, и друзья двинулись в глубь острова. Путники то и дело слышали вокруг себя какие-то звуки, шорохи или жужжание, писк или чавканье, но почти ничего и никого не видели.
— Природа так раскрасила насекомых, что их очень трудно разглядеть в густых зарослях, — сказал Самоделкин. — Даже если они такие большие, как на этом острове.