Карантин
Шрифт:
Перед ним белело кукурузное поле, кое-где из-под тонкого снега торчали наружу желтые стебли. До спасительного подлеска было не меньше двухсот шагов.
Коуп быстро огляделся вокруг. Через поле в направлении леса уже бежало несколько солдат. На шоссе вздымались вверх клубы черного дыма. Пять «Хаммеров» и два грузовика были подбиты. Такое зрелище можно было увидеть где-нибудь под Багдадом, но только не на оживленном шоссе в штате Мичиган.
Перед ним открытое пространство. Если при полуденном солнце пилоты «Апачей» могли его не заметить, то с помощью инфракрасных прицелов это сделать было легко: на фоне
Он попал в западню. «Апачи» сейчас, видимо, просто выжидали, их не было видно из-за склона.
У него почти не было шансов.
Но он все-таки бросился бежать.
В трех десятках шагов от него бежал еще один солдат. К нему потянулась дрожащая полоска красного цвета, словно смертоносный луч из фантастического боевика, и тридцатимиллиметровый пулемет тут же выпустил очередь трассирующих снарядов. На земле эти снаряды с адской силой вонзались в почву, и в воздух летели комья замороженной грязи. Первые снаряды прошли мимо цели, но через пару секунд смертоносный красный луч надежно захватил цель — и на месте бегущего солдата образовалось кровавое облако.
Капрал Джефф Коуп продолжал бежать.
Он пробежал еще с десяток шагов, когда слева от себя услышал рев. Обернувшись, он увидел на земле смертоносные следы трассирующих снарядов.
Он даже не успел отвернуться.
Она чувствовала, как они все погибают. Ее солдаты, ее защитники. Враг был слишком силен. Собралось слишком много дьяволов, готовых пойти на все, чтобы ее остановить.
Джуэлл Челси начала понимать, что, наверное, ей следовало послушаться Чонси. И даже прислушаться к тому, что говорил ей генерал Огден.
Но это не имело значения.
У нее все еще была мама.
Вместе они могли построить новую сеть — еще больше прежней, — которая, в конечном счете, охватила бы всю планету.
А небесные врата?
Да черт с ними, с этими вратами. И с ангелами тоже.
Она знала, что сейчас ругается, произносит бранные слова. Это нехорошо. Хотя на самом деле Бог сам решает, что плохо, а что хорошо. Бог не может сделать плохо.
Челси больше не нуждалась в ангелах. Если ей удастся сбежать, то она могла бы из своего конструктора сделать собственных ангелов.
Если удастся сбежать. А это еще большой вопрос, потому что злой бука уже бродит где-то рядом.
Если он найдет ее, тогда ее уже ничто не спасет. Нужно как-то нейтрализовать его.
Нейтрализовать, заблокировать… или, может быть, управлять им?..
Девочка могла это сделать, она вполне способна на такое. Она знала, что может заставить его подчиниться. Разве она могла найти себе лучшего защитника, чем сам злой бука?
Однако что-то ее все-таки останавливало. Когда Доуси был далеко, мысль о расправе с ним выглядела смешной и забавной. Теперь, когда он совсем близко, ничего забавного в этом Челси больше не видела…
Дью держал спутниковый телефон у правого уха. Левое он зажал левой рукой, а сам нагнулся вперед, придавив животом камуфляжный шлем, лежащий на коленях.
— Да, — сказал он. — Послушай, Мюррей, мы можем охранять любую территорию, но сначала ты должен указать подходящее место приземления.
Перри чувствовал
Филлипс поднял голову и огляделся. На его лысине выступили маленькие бусинки пота, несмотря на то, что внутри «Скопы» было довольно прохладно. Он повернулся и внимательно посмотрел на Доуси.
— Ты ведь уже видел Ренессанс-центр?
Перри кивнул.
— Где там река? С какой стороны?
Гигант напряг воображение. В голове возникла череда образов, они быстро чередовались, меняя друг друга, но основные детали и ракурс все-таки сохранялись.
— Слева, — уверенно сказал Перри.
— А это далеко?
Доуси пожал плечами.
— Что касается расстояний, то здесь я мало чем могу помочь, Дью.
— А ты все-таки попробуй, студент.
— Вроде бы, миля. Может, чуть меньше.
Агент передал информацию, подождал, потом усмехнулся.
— Морочишь мне голову, приятель, — сказал он, набрав телефон Мюррея.
Он молча выслушал, затем кивнул.
Дью отключил телефон и сунул обратно в карман бронежилета.
— Нам нужно определить зону приземления и обеспечить ее безопасность. Мюррей собирается отправить нам вдогонку еще один Маргомобиль. Они потеряли контакт с Маргарет и Кларенсом и считают, что их трейлеры уничтожены.
— Марго погибла?!
— Сомневаюсь, — ответил Дью. — Они все-таки люди осторожные. Отто — смышленый парень, поэтому лучше пока надеяться на лучшее.
— Хорошо, где мы тогда приземляемся?
Дью криво улыбнулся.
— Перри, мой мальчик, тебе очень понравится эта посадочная площадка.
— Что ты хочешь этим сказать?
По-прежнему улыбаясь, агент покачал головой.
— Ждать осталось недолго. Наберись терпения.
Ему стало смешно. Они вот-вот собирались вступить в бой. Детройт в огне. От Марго нет никаких вестей. Возможно, она погибла. А Дью скалит зубы…
— Расслабься и наслаждайся полетом, — сказал Филлипс. — Может быть, ты в последний раз летаешь на такой птичке.
Перри откинулся назад. Наверное, Дью прав. Но он все же надеялся, что так произойдет потому, что после приземления они выйдут и больше никогда не сядут в этот самолет. А не потому, что разобьются насмерть.
Генерал Чарли Огден сделал еще одну пометку на бумажной карте Детройта. Потеряна связь с людьми на развязке I-94/I-75. Свою задачу они, конечно, выполнили, но то, что с ними потеряна связь, скорее всего, означало только одно: у него стало еще на два человека меньше. Через пятьдесят минут атаки потери оказались более высокими, чем он ожидал.