Караоке на острове Бали
Шрифт:
— Но мой жених?! — воскликнула убитая горем Катя.
Старый жрец поднял девушку с колен, по-отечески обнял и поставил на лоб тику — знак благословения:
— Я возвращаю твоего жениха, однако вы должны понимать, что это испытание было вам послано во имя укрепления вашей любви.
Двери храма приоткрылись, помощник жреца вывел немного осунувшегося и похудевшего Голубева.
— Илюша! —
— Он сказал, что тебя похитили дикие аборигены, чтобы продать в рабство туземному вождю, — признался простодушный Илья. — Я кинулся тебя освобождать из плена, и сам угодил в ловушку. Если бы мы сражались с Виктором один на один, я бы не спасовал, но когда против тебя трое здоровенных негров…
— А нам он подкинул письмо якобы от твоей бывшей жены Татьяны, которая зазывала тебя на Лембонган. Ох и натерпелись мы с Анатолием на этом острове! — жаловалась возлюбленному Катя.
— Глупая моя ревнивая дурочка! — ласково пожурил ее Голубев. — Я чуть посольство Бали вверх дном не перевернул из-за того, что они задержали официальное разрешение на наш брак!
— Я все знаю, милый, — размазывала слезы улыбающаяся Катя. — Прости меня за то, что я поверила этому коварному подлецу.
— Спасибо вам, ребята, что не бросили меня в беде, — благодарил Илья. — Но вы же знаете, за мной не заржавеет! Джентльмены умеют помнить добро. Завтра отпразднуем мое освобождение, а послезавтра милости прошу на нашу с Катюшей свадьбу. Приходите и вы, — пригласил он жреца и стоявшего поодаль Антона.
— С меня причитается, братан! — Антон похлопал Голубева по плечу. — А мы и вправду похожи, как два апельсина с одного дерева. Ты не сердись и не поминай меня лихом, но это из-за меня, в натуре, ты попал в такую переделку. Я приду на свадьбу вместе с женой Сандрой, мы твои должники, Илюха!
— Да ты что, друг! — ликовал Голубев. — О таких приключениях можно только мечтать, а я — экстремал и без выплеска адреналина чахну, как кактус без солнца.
— Вот и хорошо, что вы нашли друг друга, — обрадовалась Ангелина. — Экстремальте вдвоем, а мы с Анатолием будем отдыхать без вас! Да, дорогой? —
— Вам пора. — Старый жрец указал на просочившуюся сквозь песок воду.
Катя склонила перед ним голову и поцеловала его высохшую руку.
— Ты иностранка, — сочувственно произнес он. — Тебя не коснется благо причастия. Но, может быть, теперь твоя карма улучшится. И в следующем воплощении ты родишься здесь, у нас, на Бали!
Анатолий не стал переводить Кате всю фразу и умолчал про карму и будущее перевоплощение. Ангелина набрала воды из святого источника в пустую пластиковую бутылку, а коралловая змейка, проскользнув мимо, задела ее руку холодным влажным хвостом.
Светлана Богданова
Светлана Богданова закончила институт по профессии «инженер-системотехник ЭВМ».
С 1998 года публиковалась в журналах «Русский мир» и «Молодой Петербург».
«Зачем что-то выдумывать, когда и так все смешно?» — повторяет вслед за поэтом Светлана Богданова.
Ситуации, описанные в ее книгах, абсолютно реальны и притом фантастически смешны!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.