Карельские боги: за 300 лет до «Калевалы». Древний свод
Шрифт:
В древних сюжетах Хийси имеет противоречивый нрав. С одной стороны, он явно злой дух – может превращаться в лесного зверя, ворона, в маленького ребенка-лешего, в черного мужика или даже в любого знакомого человека, который заманивает, уводит за собой в темные непроходимые леса – «если пойдешь, пропадешь на недели». Удача, если тому, кого водит Хийси, встретится маленькая птичка – она может показать путь домой, прыгая с кочки на кочку. С другой стороны, Хийси – доброжелательный дух, он может выгнать из леса работника, который нарушает традиционные запреты во время святого праздника,
Внешность Хийси, как и многих мифических персонажей, в разных рунах описывается по-разному, поскольку он обращается то в животное, то в птицу, то в человека. В деревушке Катошлампи, на севере Карелии, в 1889 году было записано, что «Лесной Хийси – косоглазый, без век. Глаза очень большие, а бороды почти нет» [9] .
Глаза без век – luomettomat silmat
9
Рунола и ее странные обитатели / Т. Бердашева, М. Кундозерова; Петрозаводск: Белколесье, 2021.
В 1935 году советский ученый и собиратель рун Виктор Евсеев (1910–1986) записал заговор, в котором Хийси упоминается и как существо, и как место. Название заговора – «Против нападения ласки на конюшню». Ласка – самый маленький хищник семейства куньих, весом от 120 до 250 граммов, кажется безобидным, однако этот зверь может нападать на крупную добычу, даже на домашних животных и людей. Загадочный зверек иногда пробирается в конюшню, прыгает на лошадь; это ее так сильно пугает, что она даже начинает биться головой до изнеможения и появления пены изо рта. В фольклоре разных народов считалось, что ласка приходит из лесу как посланник лешего, чтобы плести гривы лошадям. В этом заговоре ласка предстает в образе нечистой лесной силы – Лембоя, а в народной поэзии это параллельное имя [10] самого Хийси:
10
Параллельные имена – это имена собственные, не связанные между собой происхождением, но относящиеся к одному объекту.
11
Карельское народное поэтическое творчество / Подготовка и перевод текстов В. Я. Евсеев; Ленинград: Наука, 1982.
Хийси, Лемпо, Лембокайне – Hiisi, Lempo, Lembokaine
В этом заговоре мы видим, что словом «хийси» называют как место, так и духа, обитающего в нем. Также в карельском фольклоре можно встретить слово «хийтола», обозначающее не духа, а только место его нахождения. Оно образовано от имени самого лесного халтиа с помощью суффикса – ла, используемого для указания места, местности. В мифологии Хийтола – это иной мир, в котором можно встретить Хийси с домочадцами и помощниками.
Один из распространенных сюжетов в карельских рунах – сватовство к дочери Хийси. Герои карельских рун отправляются в Хийтолу за невестой, ведь по родоплеменному закону девушка должна быть из другого мира. Финал руны о сватовстве имеет множество вариаций – героя может ждать смерть, а может и большая удача.
В одной из версий о сватовстве кузнеца можно узнать подробнее о владениях сурового великана Хийси:
«Ты куда, сынок мой, едешь?»«В гости к Хийси я поедуСвататься к его дочурке /… /К девушке, что звали Анни!»«Не ходи, сыночек милый,Многие туда ходили,Но никто не возвращался;Сотня кольев в землю вбитаНа дворе у Хийси Хитто.Только кол один не занят,Головы кузнец лишится!»12
Карельское народное поэтическое творчество / Подготовка и перевод текстов В. Я. Евсеев; Ленинград: Наука, 1982.
Хийси, эскиз – Hiisi, kasipiirus
Таким образом, пространство Хийси описывается как небезопасное место, наводящее страх и ужас. Часто оно воспринимается как лес, но также это может быть гора, скала, возвышенность – такое значение можно проследить и в топонимике реальной местности.
Конец ознакомительного фрагмента.