Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карельские сказки

Эпосы, мифы, легенды и сказания Автор неизвестен -

Шрифт:

— Вот что, царевич, — говорит старушка, — не мудрено, что ребенок успокоился, уже два дня он сосет материнское молоко. Ведь твою жену Сюоятар обратила в голубую важенку, а женой у тебя ее дочь. Вот важенка-мать и кормит ребенка в лесу. Ты завтра опять дай ребенка пастуху, сам иди за ним следом и спрячься. Важенка прибежит, сбросит шкуру, станет ребенка кормить. А ты в это время шкуру сожги. Как только шкуру сожжешь, жена сделается мертвой, но ты не пугайся. Там направо есть скала, под скалой два родничка — в одном мертвая, в другом живая вода. Ты принеси этой воды, побрызгай сначала мертвой водой, потом живой, она и оживет. Только

так ты спасешь свою жену, не то она на всю жизнь останется важенкой.

На третий день царевич с радостью отдал ребенка пастуху, а сам пошел за ним следом. Приходит пастух в лес, зовет:

Важенка, голубонька, Иди дитятко кормить, Свою ягодку поить! Оно у Сюоятар не ест, У злой ведьмы не пьет, Из рожка не сосет!

Смотрит царевич — бежит важенка, что есть силы несется. Прибежала, сбросила шкуру, взяла ребенка на руки, села на пенек и начала кормить и ласкать его. Царевич так и обмер — точно, его жена! Подкрался он, взял шкуру и бросил в костер. Женщина чувствует — гарью пахнет:

— Кто мою шкуру сжег, тот меня погубил! — и упала мертвая.

Царевич побежал к скале, зачерпнул из одного родничка мертвой, из другого живой воды. Побрызгал мертвой водой, потом живой — ожила жена, встала, обрадовалась, да ненадолго.

— Зачем ты меня спас, все равно Сюоятар погубит!

— Не погубит, ей недолго жить осталось!

Привел он жену с ребенком домой. А Сюоятар с дочерью в смоляной яме сожгли.

И стал царевич жить счастливо со своей женой и ребенком.

< image l:href="#"/>

ПОЧЕМУ ВОДА В МОРЕ СОЛЕНАЯ

Жили два брата — богатый и бедный. Настал Новый год, а у бедняка в закромах пусто, нечем детей накормить. Пришлось ему волей-неволей идти к богатому брату просить о помощи.

— Дай мне, брат, ради праздника немного мяса в долг, — говорит бедный брат.

Ничего не сказал богатый брат, принес коровью ногу и швырнул ее бедняку.

Поклонился тот, стал благодарить. А богач разозлился, досадно ему, что пришлось мясо отдать, крикнул:

— Получил и проваливай! Иди с этой коровьей ногой хоть к самому Хийси [4] !

Взял бедный брат мясо, а сам думает: «Делать нечего, раз брат велел, придется идти к Хийси. Только где я его найду?»

Идет он, идет по лесной тропинке, слышит — топоры стучат. Подошел поближе, смотрит — дровосеки работают.

Спрашивает их бедный брат:

— Скажите, дровосеки, не знаете ли вы дороги к Хийси?

— Знать-то мы знаем, только идти к нему не советуем. А зачем он тебе?

4

Хийси — по древним верованиям карел — мифический хозяин леса, который якобы мог менять свой

облик, но чаще всего выступал в образе древнего старика. Позднее Хийси стали отождествлять с чертом.

— Да надо бы вот коровью ногу снести.

Дровосеки говорят:

— Иди от поленницы к поленнице — это мы для Хийси дров нарубили, — так и дойдешь до его избушки. Только возьми с собой березовое полено. А зайдешь в избу, руки ему не подавай, протяни полено, иначе без руки останешься. А если он будет предлагать тебе награду, то не бери ничего, попроси у него только ручной жерновок, который он всегда за спиной носит. На всю жизнь счастье добудешь.

Поблагодарил бедняк дровосеков за добрый совет и пошел дальше. Наконец пришел к избушке Хийси. Заходит, смотрит — сидит старый Хийси на печи, а за спиной у него жернов. Поздоровался бедный брат, а Хийси руку ему с печи протягивает:

— Здравствуй, гость!

Бедняк протянул ему березовое полено. Схватил Хийси полено и так сжал, что из полена вода закапала.

Бедняк говорит:

— Вот я тебе коровью ногу в подарок принес. Получай!

Обрадовался Хийси:

— Все сулят мне подарки, только никто не приносит. Разве что с собаками что-нибудь пошлют. А собаки, известное дело, дорогой сами все съедят. А ты сам подарок принес, и за это я тебя награжу. Чего ты хочешь, золота или серебра?

— Не надо мне ни золота, ни серебра, — говорит бедный брат. — А коли наградить меня хочешь, дай мне этот жерновок, что у тебя за спиной висит.

Закряхтел старый Хийси, жалко ему с жерновом расставаться.

— Не хотел я его никому отдавать, — говорит, — но раз ты пришел ко мне с подарком, так и быть — бери. Только помни — жернов этот не простой: он намелет всего, что ни прикажешь.

Взял бедняк жернов и пошел домой. Идет, радуется. Как раз к празднику успел. Зашел в избу и говорит:

— Ну-ка, жернов, намели нам угощенья к праздничному столу!

И жернов замолол. Полетели из-под жернова и караваи хлеба, и калитки, и пироги — столько всего, что на столе не умещается. Никогда в доме бедняка не было такой вкусной еды.

Дети бедняка наелись, повеселели, на улицу побежали. Встречает их богатый брат и спрашивает:

— Что это вы такие сытые да веселые стали? Еще недавно из дому не выходили, от голода подыхали, а теперь вон как резвитесь.

— А отец к Хийси ходил и принес от него в подарок такой жернов, который намелет все, что захочешь.

Пошел богатый брат к бедному брату и спрашивает, правду ли ему дети рассказали. Бедняк и говорит:

— Помнишь, дал ты мне коровью ногу и велел идти с ней к Хийси? Я и пошел. А Хийси подарил мне этот жернов — всего намелет, что захочешь.

Позавидовал богатый брат удаче бедняка, говорит:

— Я тебе мясо дал — так теперь ты дай мне жернов ненадолго.

— Возьми, — отвечает бедняк. — У меня теперь всего вдоволь. Мне не жалко.

Принес богатый брат жернов домой и приказал ему молоть. Намолол жернов и муки, и круп, и сахару. Скоро амбары богатого брата стали ломиться от всякого добра — на десять лет хватит, ни сеять, ни пахать не надо.

А у бедного брата припасы к концу подходят. Пошел он к богатому брату жернов обратно взять. А богач не отдает:

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке