Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

— Это… что… было… — попыталась озвучить свой шок.

— Защита Астор-Холт, которая на вас, дорогая моя, почему-то совершенно не действует, — выпалил господин ректор. — И для нас это так же странно, как и для вас.

— Как такое возможно?! — в точности повторила я недавнюю фразу удивлённой женщины.

— До сегодняшнего дня это было невозможно, — задумавшись на секунду, ответил ректор. — Но в вас явно что-то есть, поэтому вы и приняты сюда. А сейчас, прошу следовать за мной, ведь нам ещё нужно обсудить вопрос вашего трудоустройства.

С этими

словами он коротко улыбнулся, и развернувшись, поспешил ко входу в здание, а мне же пришлось спешно сбрасывать с себя оковы шокового оцепенения и двигать следом. Да только поднявшись по лестнице парадного входа, я вдруг остановилась у самых дверей. Что-то… какая-то неведомая сила как будто держала меня, не давая переступить порог. Она словно пыталась предупредить, что как только я это сделаю, всё измениться и пути назад будут отрезаны окончательно. Быть может, это был простой страх перед чем-то новым, а может что-то другое, но, тем не менее, я не стала к нему прислушиваться и решительно перешагнула неведомую преграду.

Ректор внимательно наблюдал за моими сомнениями, а когда всё-таки сделала этот сложный шаг, лишь довольно улыбнулся.

— Что это было?! — не удержалась я от вопроса.

— Своеобразное приветствие академии, — уклончиво ответил он, снова разворачиваясь и уходя в сторону массивной полукруглой лестницы.

Огромный холл этого поистине царственного здания, поразил меня чуть ли ни больше, чем сама столица. Теперь, разглядывая всю эту лепнину и торжественную позолоту, я ни капли не сомневалась, что раньше здесь был самый настоящий императорский дворец. И… ещё, лишь только решающий шаг был сделан, и я будто почувствовала себя здесь, как дома. Словно само здание благосклонно приняло меня под своё царственное крыло.

— Что именно вы имеете в виду? — попыталась уточнить я.

— Вы перешли барьер, за которым все, кто имеет статус ниже магистра, просто не могут применять магический дар, — ровным тоном проговорил ректор, медленно поднимаясь вверх по широкой полукруглой лестнице.

— А как же студенты?! — не удержалась от очередного вопроса.

— Можно сказать, что это было сделано именно для того, чтобы обезопасить их, от самих себя. Думаю, вы прекрасно понимаете, юная леди, что необученный маг может натворить много дел, а так мы хотя бы уверены, что все свои шалости наши ученики будут осуществлять исключительно собственными руками.

— Интересное решение, — согласилась я, и тут же хотела попробовать по старой привычке попытаться воззвать к стихиям, но… решила отложить этот эксперимент на более подходящее время.

Мы довольно спешно прошли через несколько коридоров, и, преодолев ещё одну лестницу, оказались в широкой галерее. Здесь было столько картин с изображением разных людей, что я даже идти стала медленней, стараясь рассмотреть их все. Но… господин ректор совершенно не желал давать мне время на ознакомление с местным интерьером, и, кинув в мою сторону всего один укоризненный взгляд, жестом попросил поторопиться.

Дверь его кабинета оказалась буквально

за следующим поворотом, и, галантно пропустив меня внутрь, он гостеприимно предложил присаживаться. Сам же занял широкое кресло за массивным столом из тёмного дерева.

— Итак, юное дарование, рассказывай, что же привело тебя в Астор-Холт, — начал ректор, рассматривая меня каким-то холодным равнодушным взглядом. — Хотя, наверно мы с тобой не с того начали… Моё имя Регран Беридор, и, как ты правильно поняла, я ректор этой академии.

Он замолчал и одним взглядом показал, что ждёт от меня ответного представления.

— Трил Сиерлен, — проговорила я, рассматривая своего будущего работодателя. — Всегда мечтала учиться здесь…

— Прям уж таки мечтала?! — усмехнулся он, доставая из ящика стола какие-то документы.

— Да… и довольно давно. Просто… не имела возможности приехать раньше, — видя, что он совершенно перестал обращать на меня внимание, я мигом сникла, и сосредоточенно уставилась на свои ногти. Тем временем господин ректор окончательно погрузился в изучение бумаг, и мне даже показалось, что он забыл, что здесь не один.

— И… — неожиданно продолжил хозяин кабинета, вырвав меня из невесёлых дум, — чему бы вы хотели здесь научиться?!

— Не знаю, — честно ответила я, даже не представляя, в какой области можно найти применение моему дару. — Мне довольно легко удаётся управляться и водой, и огнём, а в остальном… я не особо сильна. Хотя… точно сказать не могу.

— Вас кто-нибудь обучал раньше?! — голос ректора стал серьёзным, и мне показалось, что в нём появились нотки заинтересованности.

— Почти нет, — прозвучал мой честный ответ. — Дар помогла открыть моя приёмная мать, но научить меня чему-то не могла, потому что была всего лишь городской знахаркой, и магией практически не владела. Но она как-то умудрялась доставать мне нужные книги… пусть и не часто. Вот из них я узнала много всего интересного, и смогла немного развить собственные способности.

— А продемонстрировать можешь?! — снова спросил мистер Беридор. Но видя моё явное замешательство, тут же поспешил добавить: — В моём кабинете общее ограничение академии не действует, так что можешь не волноваться.

Я глубоко вздохнула, и, прикрыв глаза, привычно потянулась к столь любимым мной стихиям, и уже спустя несколько мгновений, на моей ладони горел небольшой яркий огонёк, а вода из стакана ректора, поднялась вверх, и, приняв форму шара, тут же опустилась на стол в виде круглой льдины.

— Впечатляет, — довольно эмоционально проговорил мой собеседник, дотрагиваясь до ледышки, а затем поднёс руку к огоньку, и убрал лишь после того, как в полной мере ощутил его жар.

— Думали, это иллюзия?! — спросила я, наблюдая за его действиями. — Увы, но этот вид магии для меня недоступен. По крайней мере, все предыдущие попытки сделать что-то подобное, потерпели неудачу. И всё, чем я могу похвастаться на данный момент, это сносное владение даром огненной и водной стихий. Но я готова учиться…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Идеальный мир для Демонолога 11

Сапфир Олег
11. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 11

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4