Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карл – обходчик подземелий
Шрифт:

Ботинки я оставил в сушилке в подвале, а где мои беговые туфли, ни хрена не знал. И принял мгновенное решение, о котором вскоре пожалел: сунул ступни в кроксы своей бывшей девушки, натянул тяжёлый кожаный пиджак и выскочил на улицу, чтобы схватить кошку. Часть меня подсказывала: «К чёрту все это. Это не твоя кошка. Пусть эта ублюдина замёрзнет».

Но, как я уже говорил, я не такой подонок. Хоть Беатриса и заслужила своё, но она любила эту кошку. А у этого несчастного тупорылого Пончика на таком холоде не будет и шанса. Не хватит её надолго. К тому же кошка – вот она. И воет так, как будто

кто-то на её глазах пожирает её котят.

Итак, я ринулся вниз по лестнице, выскочил из дома и бросился к дереву, которое росло между домом и тротуаром. И немедленно пожалел, что не потратил время на то, чтобы одеться как следует. Холодный ветер сразу впился всеми зубами в мои ноги.

Пончик была там, на дереве, но у меня не было возможности до неё дотянуться. Она растопырилась между мной и открытым окном, глядела в комнату и продолжала выть.

В окне нижнего этажа зажёгся свет. Я застонал. Миссис Парсонс. Сварливая миссис Парсонс, коллекционерша жалоб.

– Пончик! – позвал я. – Иди сюда, маленькое дерьмецо!

И протянул к кошке руки. Она могла бы на них спрыгнуть, я её этому учил. Тряс сумочкой с кошачьим кормом, и она прыгала прямо в неё. Я делал губами «пс-пс-пс», и она иногда прыгала мне на плечо.

Я выругал себя за то, что не вынес кошачий корм.

Окно квартиры на первом этаже распахнулось.

– Ради всего святого, что вы там делаете? – прокричала миссис Парсонс, высунув голову. Голова старухи была обёрнута чем-то вроде полотенца, отчего она походила на свами [7] . Её маленькие глазёнки уставились на меня. – Карл, это ты?

7

Свами – владеющий собой, свободный от чувств (санскр.). Отшельник или йогин; почётный титул (как мужчин, так и женщин) в индуизме.

– Да, миссис Парсонс, – отозвался я. – Простите. Моя кошка убежала, и я пытаюсь поймать её, пока она не замёрзла до смерти.

– Похоже, это ты сейчас замёрзнешь до…

Миссис Парсонс так и не закончила фразу.

Хлопок.

Всё произошло в одно мгновение. Здание обрушилось. Я видел, как это произошло. Только что здесь стоял семиэтажный дом, и вот его нет. Но он не просто исчез. Я смотрел в глаза миссис Парсонс, когда здание рушилось. Как будто это не дом, а огромная жестяная банка, и её придавил гигантский сапог. Я это видел.

И я это слышал.

Ветер ударил в лицо, и внезапно наступила темнота. Уличного фонаря слева от меня уже не было. Все дома вокруг пропали. Машины с улицы тоже исчезли.

Больше не было ничего, кроме деревьев и велосипедов на велостоянке, да торчал мопед Марджори Уильямс, пристёгнутый к ограде.

Я огляделся, на мгновение забыв о холоде. Во тьме, в наступившей ночи я почти ничего видел. Вдали – в той дали, которая стала доступна моему зрению из-за отсутствия домов – пылал огонь. И стояла полная, непроницаемая тишина.

– Что за чёрт? – вырвалось у меня, когда я повернулся.

Остались кое-какие случайные предметы. Например, стойки для велосипедов.

Дорожный знак «Стоп» сохранился, но стоявший рядом указатель с названием улицы исчез. Мозг отказывался понимать увиденное. На обочине дороги, где парковались машины, остались вмятины, повторявшие их форму, как будто сами машины кто-то втянул вниз, к центру Земли, продавив асфальт.

Пончик спрыгнула в мои всё ещё протянутые руки. Я смотрел на кошку, не зная, как поступить и что сказать. Только и смог повторить:

– Что за чёрт?

От моего дома остался прямоугольник взрыхлённой земли. И ещё – камни. А потом я увидел кое-что – у самых моих ног. Это была голова миссис Парсонс. В темноте её нелегко было различить. Но я сразу понял, что это такое.

И тут, в тот самый миг, меня осенило. Внезапно исчезли дома – это одно дело. Но ведь в этих домах были люди! Почти все жители чертового города! Даже бездомные спали в каких-нибудь укрытиях. В новостях говорили, как все прячутся от убийственного холода. Два часа ночи, понедельник. Все в кроватях. А значит, все мертвы!

Я всё вращался на месте, как идиот, не зная, что предпринять. Засосало под ложечкой. Пончик начала извиваться, решив, что от меня толку нет. Она укусила меня, но я её не выпустил.

И тут раздался голос. Мужской механический голос. Он заговорил у меня в голове. Он был осязаем, словно клин, раздирающий мой мозг. Он говорил не по-английски, но я понимал сказанное.

По мере того как звучали слова, передо мной проплывал текст:

Вниманию выживших людей…

– Что? – выкрикнул я вслух. – Что это? Кто здесь?

Я пнул плывущие слова ногой, и слишком маленький крокс слетел с неё. Я нагнулся и быстро сунул ногу обратно. Слова двигались вместе со мной, проплывали в нескольких футах от моего лица.

Даже буквы не были английскими. Они ползли сверху вниз, а не поперёк экрана. Но я их знал, понимал, как будто всю свою жизнь читал на этом языке.

Согласно правилам Синдиката (подраздел 543 кодекса о Ценных Первичных Резервах), ваша планета, не направившая должного заявления о правах на минеральные и первичные ресурсы в течение 50 солнечных возвращений от Первого Контакта, успешно захвачена и сейчас подвергается извлечению всех требуемых первичных ископаемых, которое проводится уполномоченным планетарным управляющим.

Все помещения вашего мира уничтожены. Всё органическое и неодушевлённое сырьё обрабатывается в целях извлечения требуемых элементов.

Согласно Акту об обработке ископаемых материалов, а также подразделу 35 Акта о защите природных планетарных видов, всем выжившим людям будет предоставлена возможность истребовать возврат своих утраченных веществ.

Корпорация «Борант», получившая полномочия на освоение этих веществ и право избирать способ такого освоения, избрала вариант 3, известный также как 18-уровневое Мировое Подземелье.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Возлюбленная Яра

Шо Ольга
1. Яр и Алиса
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Возлюбленная Яра

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал