Карлуша на Луне
Шрифт:
Ханаконда взглянул на экран и увидел смущенно переминавшихся у ворот Мигу и Кролла. Такси они отпустили и теперь мокли под дождем, не имея при себе зонтов.
— Сами пришли? — удивился Жмурик.
— Если только это не какой-нибудь подвох… — наморщил лоб Ханаконда. Ладно, ведите их сюда и постоянно держите на прицеле. Оружия при них не было?
— Нет, всё чисто.
Охранники ввели Мигу и Кролла. Оба тряслись от страха, а Кролла буквально передёргивало.
— Говорите, с чем пришли, — потребовал без вступлений Ханаконда. Только короче, не уложитесь в минуту — брошу в камин.
Ноги у Кролла подкосились,
— Такие дела, господин Ханаконда, — начал Мига, который в свое время основательно пообтерся в каталажках, и бандитские замашки его не смущали. Такие дела, что нас самих подставили на этой фабрике…
И Мига рассказал историю кражи прибора невесомости с последующим бегством в Сан-Комарик.
— А чего же вы теперь пришли к нам, а не к Пупсу? — недоверчиво поинтересовался Жмурик. — Наверное, он сам и прислал вас сюда шпионить?
— Это господин Фокс посоветовал нам идти сюда. Он сказал, что вы скоро прихлопнете Пупса, а заодно и всех других капиталистов.
— Сыщик Фокс — умный гном, — сказал Ханаконда. — После бучи я о нём вспомню.
— А кроме того, — пожаловался Мига, — Пупс держал нас под замком и травил собаками. А Скарабей нас вообще прикончит, когда узнает, что мы хотели разорить его при помощи порошка…
— Какого ещё порошка?
Мига рассказал про гипнотический порошок, и этот рассказ произвёл на Ханаконду куда большее впечатление, чем всё предыдущее. Однако времени на разговоры уже не было, приближался старт ракеты.
— Вот что, ханурики, — сказал Ханаконда и одновременно незаметно подмигнул стоявшим в дверях охранникам, — сейчас сюда приведут одного гнома. И вы быстро докажете нам, что всё это не трёп. Если докажете, будете работать с нами; если нет — утопим обоих в этом фонтане, а потом бросим в реку. Договорились?
Ввели связанного гнома и поставили лицом к стене. Миге и Кроллу сунули в руки по пистолету и подвели вплотную к связанному. У Кролла руки заходили ходуном, и он сразу выронил свой пистолет. «Стреляйте вместе со мной, идиот! — зашептал ему Мига. — Или нас самих сейчас прикончат!» Кролл закусил губу, подобрал пистолет и сжал его обеими руками.
— Это — враг, — не вдаваясь в подробности, сказал Ханаконда. Пристрелите его. Ну?!
Раздались два холостых хлопка, после чего Кролл снова выронил пистолет, упал на колени и разрыдался.
— Спасибо, Губошлёп, отличная выдержка, — похвалил «застреленного» Ханаконда. — Можешь идти.
Губошлёп сбросил верёвки, отдал честь и вышел.
— Поздравляю вас, господа, — объявил Ханаконда торжественным голосом. Вы прошли собеседование и приняты на работу. С этой минуты вы члены большой, могущественной семьи, и теперь никто, даже полицейский, не посмеет обидеть вас безнаказанно. Новый Порядок не за горами; вы встали на правильный путь и не пожалеете об этом. Чтоб я сдох.
Закончив речь, он протянул руку, и Мига с Кроллом, у которых ум заходил за разум, приложились к ней губами. Кролл потянулся, чтобы целовать руки Жмурику и Тефтелю, но Ханаконда мягко его отстранил:
— Не надо, это лишнее.
Глава шестая
Большой
— Господин Попрыгунчик! — пропел он своим медовым голосом, добродушно улыбаясь. — Дорогой коллега! Обстоятельства таковы, что в следующий раз я, не раздумывая, выстрелю вам в голову. Вы меня понимаете?
Попрыгунчик немедленно вернул Скарабею молоток и сел на свое место. Скарабей дал отмашку сбежавшимся охранникам и в наступившей тишине три раза ударил молотком по специальной дощечке.
— Слово предоставляется господину Крыссу, управляющему делами господина Пупса, — объявил председательствующий.
— Но Крысс не состоит членом большого пленума! — раздался чей-то странный, скрипучий и приглушенный голос. — С чего это Крысс будет учить меня жизни? А если все притащатся сюда со своими секретарями, водителями, массажистками и начнут болтать?.. Не собираюсь я здесь слушать никакого Крысса!..
Все повернулись на этот голос и увидели торчащее из-за стола жутковатое резиновое рыло противогаза с круглыми стеклянными иллюминаторами.
Поскольку перед каждым из заседавших, согласно правилам, стояла табличка с его именем и сферой деятельности, нетрудно было определить, что недовольным гномом в противогазе является Скупердфильд, владелец макаронного заведения. В связи с известными событиями его имя в эти дни не сходило с заголовков газет.
— Господин Скупердфильд, зачем вы надели противогаз? — удивился Скарабей.
— Как это зачем? Как это зачем? — закаркал Скупердфильд. — Сначала пугаете войной с инопланетянами, а потом спрашиваете «зачем»!
Заметив, что ещё несколько фабрикантов после этих слов начинают натягивать на себя противогазы, Скарабей поспешил всех успокоить, заверив, что никакой войны с инопланетянами, по крайней мере в ближайшие дни, не намечается. После этого все, за исключением Скупердфильда, убрали противогазы, и слово взял наконец господин Крысс. Он просто и убедительно описал сложившуюся ситуацию и ожидающие всех перспективы в случае успешного осуществления проекта «Космические поставки».
Последовало тягостное молчание. Только Скупердфильд ёрзал на скрипучем кожаном кресле и ворчал что-то в свой противогаз, а со стороны казалось, что он похрюкивает. Имея кое-какой опыт, Скупердфильд решил, что сейчас начнется сбор денег для Жмурика, Тефтеля и Ханаконды.
Будто отгадав его мысли, слово взяли господа Гога и Магога, «новые гномы», владельцы крупнейшего давилонского банка:
— А что если предложить им отступного? Пусть возьмут деньги и закроют свой дурацкий проект.
Скупердфильд ещё сильнее заёрзал в своем кресле и недовольно захрюкал.