Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Черт возьми, убирайся отсюда! Быстрее!

– Без тебя не пойду! – прокричала Дженни, продолжая тыкать своим кием динозавру в морду.

Борьба продолжалась около тридцати секунд: Дженни старалась попасть динозавру в глаз, а Паскаль всей тяжестью своего тела налег на кий, торчавший из живота. Кий сломался. Дэвид посмотрел на сломанное дерево, и решение пришло инстинктивно. Он бросился к динозавру, рискуя быть распоротым когтями монстра, и изо всей силы воткнул кий сломанным концом ему в горло.

Динозавр страшно заревел от боли, упал

на бильярдный стол и стал размахивать передними лапами, пытаясь вытащить острие из своего горла.

– Побежали! – Паскаль толкнул Дженни к двери с такой силой, что она чуть не упала. Обернувшись, он увидел через плечо, что динозавр, поднявшись на ноги, трясет головой из стороны в сторону. Потом, к своему ужасу, уже выбегая из комнаты, Паскаль успел заметить, как от мощных движений животного кий с силой вылетел и упал на пол.

– О черт! – прошептал Дэвид и захлопнул дверь.

– Куда сейчас? – спросила Дженни.

– Как можно дальше отсюда! – выпалил Дэвид.

Позади себя они услышали удар в дверь, потом треск ломающегося дерева...

Глава 17

Леди Джулия стояла около бассейна и с удовольствием смотрела, как уровень воды быстро поднимается. Скоро он будет достаточно высоким, чтобы палеозавр выбрался наружу. Она развернулась, чтобы выйти, но замерла на месте. Перед ней с фонарем в руках стоял ее муж.

– Я знал, что найду тебя здесь, – сказал он приветливо, что, впрочем, пугало ее всегда больше, чем его холодность. – Все остальные уже на свободе. Это был последний. Ты хорошо поработала этой ночью, не так ли, дорогая?

В такой же манере, с теплотой в голосе она ответила:

– Да, дорогой, это занятие меня довольно утомило.

– И никто из них не сожрал тебя. Тебе страшно повезло.

– Ну почему же. Один из них чуть не сделал это. Тот, с костлявыми плавниками по обе стороны головы. Не помню, как ты его называл.

– Дилофозарус.

– Да, это был именно он. Он чуть не прикончил меня. Но тебе, кажется, не так повезло, как мне, – Она заметила его окровавленные брюки. – Кто же из твоих любимчиков посмел так с тобой обойтись? Ты в них вложил столько заботы и любви!

– Это был не динозавр, а сбежавший бык. Леди Джулия запрокинула голову и рассмеялась.

– Почему ты смеешься? – голос Пенворда все еще оставался приветливым. – Ты находишь, что это очень смешно?

– Да, Даррен, нахожу, – ответила она. Послышались всплески воды. Еще немного, и палеозавр выберется из воды. Дверь из помещения была все еще открыта...

– Я предполагаю, что генератор вывела из строя тоже ты? – спросил Пенворд, понижая голос. – Двадцать минут назад все огни в зоопарке потухли.

– Да! – подтвердила она почти радостно. – Еще я разбила трубы, по которым подается горючее. Потом я проделала дырки в баках с топливом.

– Зачем?

– Затем, что я хотела все вывести из строя. Твои питомцы, надеюсь, оценили те преимущества, которые дала им темнота и весь этот бардак. Ведь им

не нужно электрическое освещение, когда они на свободе. Ты так старательно поддерживал их естественные природные инстинкты. Теперь у них прекрасная возможность проявить себя в естественной жизни. Не понимаю, почему ты не радуешься!

– Я не собираюсь выслушивать твой бред. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю! Для чего ты заварила всю эту кашу?! Теперь я понимаю, каким образом тогда Денонучас очутился на свободе и смог убежать в лес. Разумеется, ты ему посодействовала...

– Все очень просто, Даррен. С меня довольно. Я боролась за свою независимость. Я хотела освободиться от тебя! От всего, что нас связывало, от всего, чем ты меня связал. И теперь я это сделала.

– Ты хотела свободы! Это все, чего ты добивалась! Но у тебя она была. Разве ты не занималась, чем хотела? Ты спала со всеми мужчинами, да и с женщинами, кто моложе тридцати. Думаешь, я не знал о твоих приключениях? Я никогда не ограничивал тебя в этом!

– А ты никогда не задумывался, почему я этим занималась? Тебе никогда не приходило в голову спросить меня, зачем мне все это надо?

– Мне не было необходимости это делать. Все и так ясно. У тебя совершенно фантастические потребности в сексе. Я думаю, что один мужчина не в состоянии тебя удовлетворить. Наверное, это результат внутренней дисгармонии. Ты хотела утвердиться в этом мире, показать свою значимость и нужность. Но и дураку понятно, что это ненормально: если человек спит со всякой швалью, попадающейся ему на дороге, то у него какое-то душевное расстройство. Этим занимаются молоденькие мальчики и еще шлюхи. Может быть, ты просто шлюха!

Леди Джулия нервно засмеялась.

– Если я шлюха, так это благодаря тебе, Даррен. Если бы я вышла замуж за нормального мужчину, а не за того, кто не в состоянии заниматься любовью, пока его не унизят или не причинят боль, который не в состоянии удовлетворить женщину, как это делают все мужчины, может быть, тогда все сложилось бы по-другому.

– Мы можем обмениваться оскорблениями всю оставшуюся ночь, но ты видишь, что я не в форме. Все, что я хочу сейчас услышать от тебя, так это причину, из-за чего ты все это натворила. Ведь был же какой-то реальный повод, который толкнул тебя на эти действия.

– Я уже сказала тебе. Я хотела освободиться, хотела покончить со всем раз и навсегда.

– Это понятно. Но почему именно сегодня ночью? Что тебя толкнуло на это? Все дело в том молодом журналисте? Он отверг тебя? Или ты узнала, что у него есть девушка?

– Пошел к дьяволу! – прокричала леди Джулия. Пенворд покачал головой.

– Вот в чем дело. Только подумать! Все мои планы рухнули, работа всей моей жизни полетела к чертям – только потому, что стареющая, нелепая женщина приревновала молоденького мальчика, провинциального идиота. Неужели можно поверить тому, что он способен тебя полюбить?! Тебя! Это ирония... – Он поднял дуло пистолета, который был у него в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19