Картина Сархана
Шрифт:
– Ну… Эти люди… Они как бы… – Лиза растерялась.
– Вам они кажутся равнодушными? – удивился мистер Хёст.
– Вообще-то нет. – Девушка вздохнула.
– Вы поняли, кто автор этой работы? Вспомнили его? – поинтересовался хозяин особняка.
– Нет, – призналась Лиза.
– Все-таки он гений, – невпопад хмыкнул Хёст. – Ужас фотографии вовсе не в этих злобных уродах – хоть они и похожи на демонов, это просто люди, – а в том, что на их фоне вы смотритесь почти как ангел. Что ваше равнодушие кажется чем-то спасительным, притягательным, даже
Мистер Хёст хотел сказать что-то еще, но передумал, махнул рукой и, тяжело опираясь на трость, поковылял к выходу из зала.
– Так кто он, этот Сархан? – растерянно спросила Лиза.
– Это уже не важно. – Мистер Хёст недвусмысленно указал на лакея, терпеливо ожидавшего, когда гостья заберет свой мобильный телефон. – Вас проводят. Всего доброго.
2
Ночной город проплывал мимо тягуче, неторопливо. Пятнадцать минут назад машина выехала за ворота загородного поместья мистера Хёста. Лиза уже видела такой стиль вождения: вроде бы плавный и неторопливый, но эффективный. Секрет в светофорах: каким-то чудом водитель умудрялся не попадать на красный. Всегда только зеленый свет. Наверняка этому где-то учат, в какой-нибудь академии телохранителей или в другом подобном заведении. В прошлый раз, когда ей довелось ехать с таким водителем, тот признался, что его клиент опасается покушения. Любая незапланированная остановка могла вызвать приступ паники, и поэтому…
Завибрировал телефон, вырвав Лизу из воспоминаний. Она глянула на экран, потом пошарила глазами в поисках кнопки, поднимавшей внутрисалонную перегородку. Лиза даже не сомневалась, что такая функция в этой машине есть. Долго искать не пришлось. Трубку она взяла только после того, как перегородка полностью заслонила водителя. Лиза не без усмешки отметила материал ее обшивки. Алькантара. Неужто больше не на чем было сэкономить? Какая глупость.
– Да?
– Добрый вечер! Я понимаю, что поздно, – затараторил журналист, – но нам срочно нужны ответы! Прием уже окончен или…
– Да, – остановила поток слов Лиза. – Но особо нечего рассказывать. Несколько ответов на вопросы есть, но от этого только больше вопросов.
– Прекрасно! Это уже хорошо! – обрадовался голос в трубке.
Лиза машинально покачала головой. Неужели это настолько горячая тема, что любая информация вызывает такие бурные эмоции?
– Вы видели картину? Опишите ее!
– Это не картина, – поправила Лиза. – Это фотография.
– Хм… Неожиданно. Хотя в некотором смысле это ожидаемо неожиданно! – Журналист, кажется, так пошутил. – Что на этом фото?
– Гости, все семь человек.
– В каком смысле?
– Фотографию сделали прямо во время презентации этой самой фотографии.
– Это роскошно!
Журналист, казалось, вот-вот засмеется от восторга. Лизу несколько раздражал этот экзальтированный тон.
– Опишите ее!
– Шесть человек сидят в креслах и смотрят в объектив с перекошенными лицами. Я стою между третьим и четвертым креслом.
Какое-то время трубка молчала, наконец журналист понял, что продолжения не будет.
– Можете как-то подробнее описать?
– Я не специалист по фотографиям, – вздохнула Лиза. – Давайте я просто отвечу на те вопросы, которые вы просили задать.
– Хм… Поймите, было бы очень здорово, если бы вы смогли описать фото. Это очень поможет мне в работе над статьей!
«Неужели он так любит свою работу?» – почему-то подумала Лиза.
– Я не знаю, что еще сказать. Я не эксперт в фотографии.
– Давайте я буду задавать наводящие вопросы? Так будет лучше?
– Ладно, попробуем, – согласилась Лиза.
– Можете описать лица гостей?
– Не уверена. – Она вдруг поняла, что эти лица буквально отпечатались в памяти. – Крайний справа…
– А кто сидел справа? – тут же перебил журналист.
– Широкоплечий мужчина с щетиной. Я не знаю, как его зовут.
– Кокс, – подсказал журналист, – Саймон Кокс. Больше там не было широкоплечих мужчин. Ну, по крайней мере, там не было более широкоплечих, чем он.
– Вы что, всех гостей знаете? – удивилась Лиза.
– Конечно! Я изучил тему. Но вернемся к описанию.
– Он хмурился, я бы даже сказала, щурился. Голову немного отвернул в сторону. То есть в объектив смотрел одним глазом.
– Левым или правым?
– Это имеет значение?
– Когда речь идет о работе Сархана, да. Все там не случайно!
– Это же не постановка, на фото просто семь человек!
– Возможно. – Журналист явно имел другое мнение, но, видимо, не хотел давить. – Вернемся к описанию. Левый глаз или правый?
– Кажется, левый.
– Прекрасно!
Лиза не поняла, чему так обрадовался собеседник.
– Что хорошего?
– Возможно, речь идет о банальном разделении на мужскую и женскую половины. Во многих культурах правая сторона тела отражает мужскую часть и энергию, а левая – женскую. Возможно, Кокс пытается защитить свою уязвимую женскую часть. Не в прямом смысле. У Сархана иногда символы переплетаются довольно причудливо.
– Вам не кажется, что вы бредите? – прямо спросила Лиза.
Журналист задорно рассмеялся. Кажется, он наконец позволил себе не сдерживать эмоции.
– Возможно! Но в этом все творчество Сархана. Всегда на грани. Между бредом и логикой.
Лиза глубоко вдохнула. Она хотела спросить, что с ним, собственно, не так, но сдержалась.
– Так мне продолжать?
– Да, конечно! Как вам кажется, какое чувство в тот момент испытывал Саймон?
– Не знаю. – Лиза зачем-то пожала плечами и мысленно укорила себя за этот жест. – Он явно думал, что увидит нечто… неприятное. Все этого ожидали. Хёст сказал, что все мы были знакомы с Сарханом и что художник не в восторге от этого знакомства.
– Секунду! – Лиза слышала в трубке лихорадочное шуршание карандаша. – Мы позже вернемся к этому! А пока про чувство. Что он чувствовал, ожидая увидеть что-то плохое?