Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Картошка есть? А если найду?
Шрифт:

— Босс вы вернулись! — Сказала радостная Алис.

— Вот всё что ты просила, как сбор урожая?

— Всё собрано, ребята молодцы, хорошо работают.

— Хорошо.

— Босс…

— Что?

— Можно сделать занавески или что-то вроде того, мне не хочется мыться в пруду, когда на меня смотрят…

— Даю добро, пусть братья займутся этим в первую очередь.

— Спасибо босс! И еще одно, старый Марк очнулся.

— Да? Пошли посмотрим на него. Надеюсь, он не зря ест свой корм. А еще он не подписал договор и надеюсь он не помрет и не

станет зомби!

Алис привела Сергея к деревянному столику что был в тени большого дерева, на столе лежало много книг и документов. За столом сидел худощавый словно скелет старик.

— Вы и есть тот, кто спас мою никчемную жизнь? — Увидев, что идут люди старик отвлекся от мыслей и посмотрел на идущих. По поведению Алис он сразу понял кто к нему идет.

— Ну никчемная или нет это я уж сам решу. Я здесь царь и бог. Это место является моим навыком системщика.

— Понимаю. Тогда позвольте поинтересоваться, чем я могу вам помочь?

— Этим. — Сергей махнул рукой и на столе появились документы. Точнее это была история болезни и рекомендации к лечению что он получил от капсулы.

— Проект возрождение! Так вы один из пяти счастливчиков.

— Да и я не понимаю по-французски.

— Но у вас есть люди что понимают говорят на французском.

— У них нет медицинских знаний.

— Тоже, верно. — Кивнул головой старый Марк.

— У меня проблемы с памятью, головные боли и периодически приступы резкой боли в голове. Также мне было выдано 30 флаконов лекарства Апулин Z-10.

— Я хочу, чтобы вы вылечили меня.

— Понимаю. Апулин нужен чтобы восстановить поврежденные части мозга. Это очень редкое и дорогое лекарство, того количество что у вас есть скорее всего не хватит, потому вам стоит поискать еще.

— Во флаконе по 6 таблеток, вам нужно принимать по 2 каждый день.

— Мне хватит на 3 месяца значит…

— Да, но также вы можете воспользоваться навыками системщиков, я слышал есть навыки что могут вылечить любую болезнь!

— Интересно! Но все же я надеюсь, что ты сможешь вылечить меня, не хочу полагаться на слухи.

— Понимаю, можете довериться мне.

— Славненько. А и еще. — Сергей махнул рукой и перед стариком появился договор на найм.

— Крайне необычный навык! Конечно, я соглашусь, вы спасли мою жизнь и дали работу.

— Ток не помри от переутомления, а и не стань зомбаком пока меня нет. А если станешь, то гоняйся за братьями пока я не вернусь, Алис не трогай.

— … Хорошо…

— Странный парень… — Пробормотал старик, видя удаляющуюся фигуру.

— Но интересный! — Старик с интересом стал читать огромную кучу документов, что принес Сергей.

Тем временем Сергей, немного перекусив, отправился грабить дома и убивать зомби. Сейчас он слишком слаб, если он встретит сильного системщика или зомби мутанта, то скорее всего умрет в бою 1 на 1. Но конечно же он не будет рисковать и просто вернется в убежище.

— Эх мне бы карту города, хотя зачем она мне. Всё равно все хорошие места давно ограблены, а если нет, то мне

даст по щщам причина почему они не ограблены. Серега ты не жадный… хотя нет, ты жадный, ты просто жопа какой жадный! Но ты не дурак, ведь так?

— … Если меня сейчас кто-то видит, то подумает, что я псих… А может так и есть и я сошел с ума?

— С чего это меня стало заботить чужое мнение? Даже если и псих, это не мои проблемы, а окружающих. Ведь я псих со стволом мухахахаха.

На самом деле за Сергеем и правда следили и всё видели. Правда тот говорил на русском, потому человек следящий подумал, что тот общается через какое-то устройство со своими коллегами, из-за чего стал более осторожным.

— Гипермаркет, фу, фе… тьфу, фиг поймешь этот ваш французский. Если гипермаркет пишете на английском, то и название тоже пишите на нем! Зачем это извращение? Одна часть на английском, другая на французском! — Сергей возмущался стоя перед гипермаркетом, это было очень большое здание! Однако на удивление вокруг не было ни одного зомби.

— Зуб даю что там всё обчищено, но! Продуктовые тележки! Я думаю, они пригодятся мои рабам, да и запас пакетов тоже не помешает, да и полочки для товаров я бы тоже прихватил! Хотя и кассу можно взять… — Практически брызжа слюной, Сергей вошел в полуразрушенный гипермаркет.

— Штаб это шестой. Цель вошла в гипермаркет Моноприкс 3, жду дальнейших инструкций. — Человек следящий за Сергеем включил рацию и доложил об обстановке.

— Принято, он вступал в контакт с бандой синеголовых? Он с ними заодно?

— Не могу сказать, но мне это кажется маловероятным, они ненавидят геев. — Из-за странного вида, многие посчитали, что Сергей гей…

— Продолжай наблюдение.

— Понял. — Человек выключил рацию и вздохнул.

— Это будет тяжелый день…

Тем временем Сергей зашел в продуктовый гипермаркет, внутри он выглядел еще хуже, чем снаружи. Помимо жуткой вони там был серьезный беспорядок, но зомби было не видать.

— Похоже разграблено подчистую, но я охочусь за дичью другого рода! А вот и продуктовые тележки… они ведь так называются? Хм маловато осталось! — Сергей переместил в убежище два десятка тележек, не забыл он и про кассы, в которых кстати даже деньги есть! После дошло дело и до стеллажей, холодильников, морозильников и всего что не приколочено! Конечно, он не всё забирал, лишь в небольших количествах, иначе куда ему все это девать? Да и опыт дают лишь за первый экзмепляр.

Как и предполагалось никакой еды там не было, как и других полезных вещей. Однако он еще не проверил внутренние помещения! Но в тот момент, когда он подходил к двери, та неожиданно открылась. В это же мгновенье Сергей оказался в убежище и подбежал к ноутбуку, включив камеру.

Из открытой двери вышло четыре молодых панка, их волосы были синего цвета и выглядели они как классические панки байкеры бандиты, словно из старых американских фильмов.

— Мелкий дуй сюда. — Сергей позвал младшего из братьев, что занимался сортировкой добычи.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV