Каскадер из Сингапура
Шрифт:
Китаец оттолкнулся от пристани и опустил весла на воду. Греб он пятнадцать минут. Наконец, мы оказались борт о борт с кораблем.
– Теперь вверх по трапу. Зажгите фонарь, – скомандовал Нэш.
Триплет включил фонарь и поводил лучом по борту, пока не нашел веревочную лестницу с деревянными перекладинами.
– Вы, парни, поднимаетесь первыми, – продолжил Нэш.
– Это ваш кампит? – спросил я.
– Так точно, – ответил Нэш.
Я поднялся первым, затем помог Триппету перелезть с лестницы на палубу «Вилфреды
– Вы уверены, что Сачетти здесь? – голос у меня сломался, как у тринадцатилетнего подростка.
Нэш ухмыльнулся.
– Вам действительно не терпится его увидеть, Которн?
– Я ждал достаточно долго.
– Его величество в каюте. За этой дверью.
Я взялся за ручку, замер, на мгновение мне показалось, что сейчас начнется припадок, но все обошлось, и я открыл дверь. Внутри я увидел две койки, несколько стульев, карточный столик, на котором стояли бутылка джина и стакан. Мужчина в синей рубашке, сидевший за столом, долго и пристально смотрел на меня.
– Привет, Которн, – наконец, поздоровался он, но ни голос, ни лицо не имели никакого отношения к Анджело Сачетти.
За столом сидел Сэм Дэнджефилд.
Глава 24
Триппет, Нэш и высокий китаец вошли вслед за мной в каюту, провонявшую запахами пота, гниющей копры, грязного белья и заношенных носков.
– Привет, Сэм, – ответил я.
– Присаживайтесь, – предложил Дэнджефилд. – Хотите выпить? Кажется, я еще ни разу не угощал вас.
– Своей выпивкой нет.
– Так как?
– Спасибо, не хочу.
– Это ваш компаньон? – он кивнул в сторону Триппета.
– Совершенно верно.
– Триппет, не так ли?
– Да.
– Присаживайтесь, мистер Триппет.
Сели все, кроме высокого китайца, который привалился к переборке, сложив руки на груди.
– Вы слишком глубоко копнули, Которн, – синие глаза Дэнджефилда уставились на меня. – Вы туповаты, но копнули слишком глубоко.
– Мне и сейчас не все ясно, – ответил я.
– Вы – Дэнджефилд? – вставил Триппет.
Мужчина за столом кивнул большой лысой головой.
– Именно так, мистер Триппет. Сэм Дэнджефилд из ФБР. Двадцать семь лет безупречной службы.
– Это большие деньги, не правда ли, Сэм? Хватит с лихвой, чтобы заплатить по закладной за домик в Боувье.
– Вы даже не представляете, какие большие, – он посмотрел на Нэша. – Все в порядке?
Прежде чем ответить, Нэш закончил сворачивать сигарету.
– Да. Двое полицейский попали в аварию.
– Погибли?
– Погибли.
– Значит, покойников уже трое, – заметил я.
Дэнджефилд
– Вы догадались насчет дочери Лозупоне, так?
– Две минуты назад. Но вы правы, Сэм, я действительно туповат. Мне следовало раскусить вас в доме То, когда вы с подробностями рассказывали о письме в панамский банк. Я не знал того, что знали вы, а почерпнуть эти подробности вы могли, лишь прочитав это письмо. Следовательно, вы виделись с Карлой. Более того, вы, должно быть, были последним человеком, кто виделся с ней.
– Одним из последних, Которн, – поправил меня Дэнджефилд. – Одним из последних.
– Ладно, – кивнул я, – а теперь ближе к делу. Где Сачетти?
– Скажи ему, кузен Джек.
Я повернулся к Нэшу.
– Сачетти на Себу.
– И что он там делает?
– Лежит в могиле.
– Лежит в могиле почти двадцать месяцев, не так ли, кузен Джек? – вмешался Дэнджефилд.
Нэш поднял глаза к потолку, словно подсчитывая месяцы.
– Примерно.
Дэнджефилд налил себе джина.
– Я намерен рассказать вам обо всем, Которн. Рассказать вам, потому что вы впутались в это дело случайно, да и приглянулись мне. Действительно, приглянулись. Просто вы не так уж умны.
– Еще я не умею хранить секреты.
Дэнджефилд отхлебнул джина, посмотрел на меня, поставил стакан на стол, рыгнул и потянулся за сигаретами.
– Этот вы сохраните. Сколько у нас еще времени? – спросил он Нэша.
Нэш глянул на часы.
– Минут сорок.
– Больше нам и не нужно, – Дэнджефилд посмотрел на китайца. – Открой дверь, тут чертовски жарко.
Китаец открыл дверь и вновь застыл у переборки.
– Вы собирались рассказать мне, что случилось с Сачетти, – напомнил я Дэнджефилду. – Я сгораю от любопытства.
Дэнджефилд хмыкнул.
– Я знаю, Которн. Знаю, что сгораете. Так вот, прыгнув за борт, Сачетти проплыл под водой к поджидающему его сампану и отправился на Филиппины. Там он никого не знал, но полагал, что все устроится само по себе.
– Благодаря микрофильму Коула.
– Совершенно верно. С помощью микрофильма Чарли. Но так уж получилось, что у него кончились деньги. Наведя справки, он узнал, что кузен Джек ссужает жаждущих, правда, под большие проценты, и обратился к нему. Кузен Джек одолжил ему… сколько? Пять тысяч?
– Шесть, – поправил его Нэш.
– Шесть. Джек одолжил ему шесть тысяч в расчете получить назад семь, но Анджело просадил все деньги на скачках и не смог заплатить. Джек, естественно, потерял терпение, взял Анджело за руку и отвел его к двум своим бывшим клиентам, которые также не хотели отдавать долг. Они передвигались по Себу на инвалидных колясках, потому что уже не могли ходить на собственных ногах.
– Нэш рассказывал мне о бейсбольных битах. Только использовал их сам Анджело.
– Джек – большой выдумщик.