Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Разве? А, по-моему, следуешь.

Промолчав, Алмош только ускорил шаг.

– Значит, Алиша из службы безопасности губернатора?
– задумчиво произнёс Нэд.

– Как я понимаю, она обвела тебя вокруг пальца, - усмехнулся Кайл.
– Это её излюбленная тактика.

– Но зачем? Мы ведь по одну сторону.

– Нет.

– Как нет?

– А вот так. Нет. Разные у нас стороны.

– Но я служу шерифу, а шериф служит губернатору. Все вместе мы служим Айланорте. Разве не так?

– Ну, в общем-то так.

– Не понимаю я.

Ты помнишь, что я говорил там, на побережье?

– Да. Что ты не просто так отпустил Графа. Что если он разведёт бурную деятельность, например, на Фесе, это будет на руку нашему губернатору.

– Верно.

– Ну, нет. Маслоу не стал бы давать таких распоряжений.

– Я не утверждал ничего подобного, - Кайл улыбнулся.

Миновав горы, каждый сел в свою машину, и все трое направились в город. Алмош повернул к Тиере. Нэд последовал за ним, а Кайл сразу поехал к порту.

– Что ты тут потерял?
– спросил Дженкинс, догнав Алмоша в Тиере.

– Оружие, - ответил амарго.

– У тебя есть ещё пистолет?

– Нет, к сожалению.

– Только не говори, что ты собрался взять с собой свой меч.

– Заткнись.

– Так можно же купить пистолет.

– Иди и купи, - огрызнулся Алмош, направляясь к дому.

– Ты всё-таки странный, Ал.

– Не называй меня Алом!

– Да что ты дёрганный такой? Хотя я знаю. Бабу тебе надо найти хорошую.

– Ещё одно слово и я снесу тебе башку.

Нэд сделал наигранно большие глаза, но промолчал.

Стоя на борту китобойного судна, Джулиан продолжал смотреть на море. Оно по-прежнему было серым. Когда корабль только отошёл от берега, Магу показалось, что он увидел всадников. Сердце пропустило удар. Нет, с такого расстояния нельзя было никого узнать, но Джулиан почему-то был уверен, что там был Алмош. Адам же сказал, что сыщик был жив, и в этом ему можно было верить. И Алмош, и Бретт не могли не догадаться, что Граф направится в порт, чтобы пересесть на другой корабль. Значит, Алмош тоже поедет туда, в этом у Джулиана почти не было сомнений. Но он понимал, что и Адам не мог не рассматривать подобный вариант.

– Ты же понимаешь, что ни один корабль не может покинуть порт просто так?
– проговорил Маг, когда Адам вышел к нему на палубу.

– Возможно, у охраны в порту есть моё описание или даже моя фотография, - с улыбкой ответил Граф, - но я и не собираюсь разгуливать там. Я пересяду с этого судна на "Красный дуб", когда он уже покинет порт. Договариваться с его капитаном будешь ты. Скотт сказал, что этот Грин за деньги готов на всё.

– И много у тебя с собой денег?

– Достаточно, поэтому не торгуйся.

– Скажи, что это была за женщина там, в поселении?

– Жена Кигила.

– Жена?

– Да. Она, думаю, так ничего и не поняла. Нашего языка она не знает.

– А Кигил понимал, что ты делал?

– Да, он думал, что я блефую.

– Но ты не блефовал.

– Я никогда не блефую, дорогой мой.

– И что, мы сразу в Нэжвилль или сначала на Фес?

В Нэжвилль. "Красный дуб" идёт именно туда. Это торговое судно.

– Ты пытался убить их короля.

– Я? Нет, дорогой. Его пыталась убить выжившая из ума наркоманка.

– Которую ты шантажировал.

– Каждый пользуется информацией в силу своих умственных способностей. Так уж вышло, что я несколько умнее других жителей Айланорте. А ещё у меня есть ты. Кстати, я захватил с собой карты. Не покажешь пару фокусов? Я скучал по ним.

– У меня нет настроения.

– Зато у меня есть, - и Адам достал из кармана колоду.

– А что если я сам захочу тебя убить?
– вдруг спросил Джулиан.
– Вот сейчас кто мне помешает? Кигил занят управлением судном. Ты один. Никаких головорезов рядом.

– Дорогой мой Волшебник, ты никогда не решишься на подобное, - улыбнулся Граф.
– И скажу больше: ты ведь привязан ко мне не меньше, чем я к тебе. Мы с тобой как две половинки одного целого. Сколько мы свершили вместе, а?

– Пока ты не променял меня на Тиллена.

– Так вот в чём дело! Теперь я понимаю. Тиллен подставил тебя. По его вине ты оказался в тюрьме, а я, вместо того чтобы наказать его, приблизил его к себе. Ты был обижен. Я понимаю.

– Тиллен ведь пустышка.

– Ты прав. Я ошибался в нём. Даже гениям свойственны ошибки и слабости. Тогда мы квиты. Я совсем не сержусь на тебя за твой поступок.

Джулиан молча взял в руки карточную колоду. Перетасовав, он вытащил одну из карт рубашкой к себе и показал Адаму.

– Запомни эту карту.

Граф кивнул. Джулиан убрал карту обратно в колоду и снова перетасовал. Затем сделал шаг ближе к Адаму и, держа колоду в левой руке, протянул правую руку к его уху и "вытащил" из-за него карту.

– Эта?
– спросил Маг.

– Эта, - рассмеялся Граф.
– Ты бесподобен. И даже не думай, что сможешь убить меня, Волшебник. Я всегда буду на шаг впереди тебя.

Когда они были уже недалеко от порта, Кигил бросил якорь и спустил на воду шлюпку.

– До берега недалеко, - проговорил Адам.
– Ты справишься, дорогой.

– Почему ты снова решил мне поверить?
– спросил Джулиан.
– А что если я прямо сейчас сдам тебя портовой охране?

– Прежде чем отправиться на север, я отдал приказ. О твоём убийстве. Тебя убьют, как только ты вернёшься в город. Ты хочешь этого?

Джулиан молча начал спускаться в шлюпку. Он не особо представлял, как управляться с вёслами, но до берега, в самом деле, было недалеко. Бросив последний взгляд на Адама, оставшегося на борту, Маг отсоединил канат и взял в руки вёсла. Начав грести, он понял, что движется не к берегу, а в море. Развернувшись, он повторил свои действия. Кое-как, рваными движениями шлюпка продвигалась к земле. Выбившись из сил, Джулиан нащупал веслом дно, разулся, закатал штаны и выбрался из шлюпки. Добравшись до берега, он надел ботинки и устало зашагал к порту. Надо было найти "Красный дуб" и его капитана. Джулиан остановил первого встречного докера и спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер