Катастрофа в академии магии
Шрифт:
Гринс издала что-то вроде хрипа. На ее лице был написан ужас.
— Мысли и эмоции? — уцепился я за соломинку. — Ничего такого не было!
— Значит, все еще впереди, — успокоил дядя Кевин. — Адептка Гринс, я бы хотел поговорить с вами с глазу на глаз. Вы должны описать, что и как вы делали. Не хотите поступить в аспирантуру на артефактора? У вас большое будущее.
Повисла тишина, а потом раздался кашель Алана, подозрительно похожий на смех.
— Кевин, боюсь, мы не за этим к тебе обратились. Хотя магический дар адептки Гринс безусловно, заслуживает
Глава 14
Повисла тишина, а потом раздался кашель Алана, подозрительно похожий на смех.
— Кевин, боюсь, мы не за этим к тебе обратились. Хотя магический дар Гринс безусловно, заслуживает внимания. Ты знаешь, как им от этого избавиться?
Дядя Кевин молчал и хмурился. Секунды текли. Потом он медленно проговорил:
— Этот… артефакт. Уникальная созданная между вами двумя магическая связь. Уникальным ее делает то, что она сильна за счет вашей же магии. Артефакт питается ею каждый раз, когда требуется его вмешательство. Это гениально! Гениальное решение. — Его глаза азартно блеснули. — Вы не можете разлучиться надолго, всегда знаете местоположение друг друга, дорожите друг другом…
— Нет! — прервал я.
— Да никогда в жизни! — одновременно со мной возмутилась Гринс.
Мы переглянулись и дружно скрестили руки.
Потом также дружно их опустили, обменявшись снова неприязненными взглядами.
Алан издал какой-то непонятный звук, из-за чего мне сильнее захотелось его придушить.
— Дя… — Да мать его, снова забыл. — Профессор Кевин, нам нужно избавиться от этой дряни как можно быстрее. Ты... Вы знаете, как это сделать?
— Этой дряни? — поднял брови дядя Кевин. Глаза его горели фанатичным радостным огнем ученого, который обнаружил научное открытие, которого ждал всю жизнь.
“Это ты о себе?” — пробормотала Гринс и захотелось заткнуть ей рот.
Возможно, губами.
Эта катастрофа меня с ума сведет.
— Этой связи.
Дядя Кевин вздернул бровь.
— Кайден, я для кого тут распинался все это время? Слова “нерушимая и вечная” тебе о чем-нибудь говорят?
Обычно сарказм, из которого состоял дядя Кевин, меня забавлял, но не сейчас. Я встал и подошел к нему ближе.
Должно быть, что-то такое отразилось у меня на лице, что-то такое разлилось в воздухе, потому что дядя Кевин вдруг побледнел и отступил. Я все-таки был невероятно сильным — считалось дурным тоном демонстрировать это так открыто.
Стоило бы извиниться, но злости внутри было слишком много.
Кажется, если я открою рот, чтобы произнести слова извинения, изо рта вылетит что-то совсем другое. Лучше поговорим с ним позже, он поймет.
Световые кристаллы мигнули, на мгновение погружая нас в темноту. Кто вышел из себя в этот раз? Я или Гринс? Неважно. Все равно стоит взять себя в руки.
— Должен. Быть. Способ. Какой? — как можно более спокойно произнес я. Все равно вышло похоже на рычание.
Дядя Кевин прищурился, а потом бросил задумчивый взгляд на Гринс. Обычно он за словом в карман не
— Любой артефакт можно деконструировать, — влезла Гринс и тут же залилась краской. — Так в учебнике написано.
Кажется, это первая умная мысль, которую я от нее услышал.
Возможно, я был к ней несправедлив.
Но она — тоже не подарок!
— Высший балл, адептка Гринс, — оживился вдруг дядя Кевин. — У вас в самом деле большое будущее в артефакторике. Но, видите ли, какая штука, мы имеем дело не с простым артефактом. Тот, что создали вы, — со всех сторон особенный. Могу предположить, что общее правило здесь сработает: деконструировать нерушимый артефакт может только его создатель. По крайней мере, это единственный вариант. Это если исключить тот, где кто-то из вас умирает.
— Да, такой давайте исключим, — поддакнул Алан, откидываясь на спинку ректорского кресла.
Я не обратил на него внимания. Мне понадобилась буквально доля секунды, чтобы осознать сказанное дядей Кевином.
— Отлично. Гринс, — обернувшись, я отвесил издевательский поклон катастрофе, — вперед. Если ты деконструируешь артефакт прямо сейчас я, так и быть, передумаю тебя убивать.
Но это не точно. Гринс посмотрела на меня уничижительно и перевела взгляд на дядю Кевина.
— Как я могу это сделать? — совершенно спокойно спросила она.
Что ж. Чего-чего, а самообладания у нее не отнимешь. Я невольно восхитился: эта простолюдинка, которая всегда пахла таверной, держалась с достоинством истинной леди. Виктории такое и не снилось!
— Точно так же, как его создали, адептка Гринс. Чистейшее намерение и огромный запас магической силы. Рискну предположить, что ваш магический резерв намного больше того, который мы… предполагали. Иначе вы бы не смогли создать артефакт достаточно сильный, чтобы связать узами Кайдена Грея. — Дядя Кевин ухмыльнулся. — Впечатляющая работа. Позвольте выразить восхищение. У вас большое будущее!
Гринс вздохнула. На секунду на ее лице мелькнуло отчаяние, и мне захотелось оторвать голову каждому, кто посмел ее расстроить. Но вот уж в чем проблема, в нашем случае это могла быть или моя голова, или... или ее собственная. Оба варианта меня не устраивали.
Нужно разделаться со всем этим как можно быстрее! И дело с концом.
— Отлично. — Я подошел к катастрофе и сел на стул напротив нее. — Давай, мышь. Не тяни время, титул леди Грей тебе все равно не светит.
Она подняла брови.
— Ты думаешь, если бы я могла это сделать — не сделала бы этого раньше? — спросила Гринс звенящим от злости тоном. Ее глаза метали молнии, хотя лицо оставалось споконым. — Думаешь, мне хочется каждый раз лицезреть твоих обнаженных прелестниц? У меня есть дела поважнее и поинтереснее. Грей, если бы я могла — близко бы к тебе не подходила! Какая уж тут связь? Если бы я могла взять под контроль мою магию — то я вовсе бы нас не связывала. Я всего лишь хотела выполнить лабораторную, в которой ты, блистательный Кайден Грей, отказался принимать участие.