Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У старого почтового отделения был платный телефон — редкость в наши дни, насколько мне было известно. Но на нашей горе прием сотового телефона был нестабильным, и у многих людей не было стационарных телефонов. Что касается нас, то мы тоже не могли себе этого позволить. Кайленд кивнул и проводил меня к небольшой телефонной будке, где я, воспользовавшись телефонным справочником, нашла номер больницы, в которую Марло отвезла маму, больницы, где можно было получить бесплатную медицинскую помощь. Я достала пятьдесят центов из кармана

и бросила их в автомат. Через несколько минут мне сообщили номер палаты, в которой была моя мама, и пригласили Марло к телефону.

— Эй, Тен. Мне очень жаль. Я присматривала за ней, но отлучилась в чертов душ. Ты почти дома?

— Да, и не извиняйся, Марло. Мы обе знаем, что это не твоя вина. Я в порядке. Честно. Я тебе нужна? Я могла бы придумать способ добраться туда…

— Нет. Сейчас моя очередь. Ты была здесь в прошлый раз. Ты даже пропустила школу. И у меня все равно до вторника выходной. Нам придется остаться здесь на несколько дней. Мне так жаль, что ты проведешь праздники в одиночестве. Я совсем забыла о Рождестве, пока не приехала сюда и не увидела ель в вестибюле.

— Все в порядке. Не беспокойся обо мне. Люблю тебя, — мы обе знали, что Рождество в нашем трейлере для нас все равно ничего не значило. Это был всего лишь еще один день.

— Я тоже тебя люблю, детка. Ой, им нужно, чтобы я что-то заполнила. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо? Я останусь в комнате ожидания, но буду проверять сообщения за стойкой медсестры.

Ну, по крайней мере, она будет в теплой комнате ожидания.

— Хорошо, пока, Мар.

— Люблю тебя.

Я остановилась на секунду, глядя на телефон, и когда Кайленд вопросительно посмотрел на меня, дыша на свои руки, чтобы согреть их, я сказала ему:

— Все в порядке. Обосновались. Они пробудут там до Рождества… ну, — я выпрямилась, делая глубокий вдох, — вот так обстоят дела, — я замолчала, обдумывая сложившуюся ситуацию.

Затем снова открыв телефонный справочник, нашла номер клиники в Эвансли и набрала его. Спустя два гудка, ответил мужской голос.

— Привет, доктор Нолан? Сэм?

— Да, чем могу помочь?

Я прочистила горло.

— Это Тенли Фалин… я, черт… — у меня внезапно возникли сомнения. Марло убьет меня. Что я делаю?

— Тенли, что случилось? — он казался напряженным.

— Я… ну, наша мама… произошел один инцидент и, ну, Марло в больнице вместе с ней, и я просто подумала, я имею в виду, вы бы наверное захотели…

— Я уже одеваюсь. Тенли, на каком они этаже?

— На двенадцатом, — это я знала точно.

Он помолчал секунду.

— Психиатрическое отделение?

— Да, — прошептала я, закрывая глаза. Стыд снова заставил меня сомневаться в том, что я делаю. — Я знаю, что вы стоматолог, а не врач, но я подумала… Боже, я даже не знаю. Простите, сейчас канун Рождества, — я взглянула на Кайленда, который внимательно следил за мной, пока

я разговаривала по телефону.

— Ты поступила правильно, по крайней мере, я могу пойти и составить компанию Марло. Ты в порядке?

Я выдохнула.

— Да, в порядке. И это очень мило с вашей стороны, — ответила я писклявым голосом. Благодарность переполняла меня.

Кайленд выглядел обеспокоено, и я кивнула ему, давая понять, что все хорошо.

— Я очень рад, что ты позвонила мне. Спасибо, Тенли.

— Хорошо, спасибо. Действительно, спасибо, пока, Сэм.

Я повесила трубку и сделала глубокий, успокаивающий вдох. Марло, скорее всего, убьет меня, но я чувствовала себя хорошо от того, что сделала. Может быть, Марло не хотела встречаться с ним, но он был хорошим парнем. У меня было хорошее предчувствие на его счет. И всем был нужен хороший друг или два, верно?

— Это был друг Марло, — сказала я Кайленду. — Я позвонила ему, чтобы узнать, сможет ли он проведать ее. Отделение, в котором находится моя мама, не самое приятное место.

Он печально кивнул, и мы отправились вверх по горе. Я была рада, что Кайленд не задавал мне никаких вопросов в тот момент — я не была готова разговаривать. Через полчаса мы были у моего трейлера, я распахнула дверь, и мы поспешили внутрь. По крайней мере, Марло закрыла дверь, прежде чем бежать за мамой, иначе внутри было бы холодно. Наше дыхание все еще парило в воздухе. Я включила два маленьких портативных нагревателя, которые у нас были. Но я знала, что пройдет какое-то время, прежде чем мы почувствуем себя даже отдаленно комфортно в нашем продуваемом трейлере. Я начала снимать мокрые сапоги, а когда посмотрела на Кайленда, то увидела, как он неуверенно стоит у двери.

— Тебе нужно обсохнуть, — сказала я. — Я имею в виду… если только тебе не нужно домой. Ох! — я хлопнула себя по лбу. — Конечно же, тебе нужно вернуться домой. Твоя мама…

Он покачал головой.

— Нет. Моя мама в порядке. Она не ждет меня, просто… Мне жаль, что я не могу отвезти тебя в больницу. Ты нужна своей сестре?

Я отбросила сапоги и начала стаскивать мокрые носки, все еще дрожа.

— Нет… Мы… сидим с ней по очереди. Мы всегда так делаем, — сказала я, ничего больше не проясняя, но Кайленд кивнул, как будто все понял, и начал снимать свои ботинки и носки.

Мы сняли наши пальто, и я бросила ему одеяло, сложенное на диване, где я спала. Я тоже закуталась в одно и откинулась назад, кивнув на место рядом с собой.

Некоторое время он колебался, но потом сел и закутался в одеяло.

— Мне нравится твоя елка, — сказал он, кивая на нашу маленькую ель.

Я улыбнулась. Мы сами спили её. Она была маленькая, и у нас было мало украшений, но была белая гирлянда, и она мне нравилась. Каким-то образом даже наш маленький, грязный трейлер выглядел красивым в свете этих мерцающих огней.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот