Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я улыбнулся, и нежность наполнила мою грудь. Тенли так прекрасна во всех отношениях. Она такая шелковистая, мягкая и теплая, и пахнет как рай. И, Боже, надеюсь, что она не пожалеет об этом. Закружив пальцем быстрее, я снова сомкнул губы вокруг ее соска.

Через несколько секунд она закричала. Ее тело напряглось и содрогнулось, и я почувствовал удовлетворение, непохожее ни на что, что испытывал раньше.

— О Боже, о Боже… — застонала она.

Я приподнялся на локте и смотрел на ее лицо, пока она возвращалась в реальность, затем открыла глаза. Она посмотрела на меня с каким-то удивлением, а затем улыбнулась, так красиво, что я слегка вздрогнул. Тенли была красивой девушкой, в этом не было никаких сомнений, но время от времени у неё было такое выражение лица, которое ослепляло меня и лишало дара речи.

Это был один из таких моментов.

— Вау, — сказала она.

Я тихонько усмехнулся, а затем упал головой на подушку рядом с ней, моя эрекция пульсировала необходимостью освобождения.

— Пойду приму быстрый душ, — сказал я, начиная садиться.

— Нет, — она села, отталкивая меня назад на подушки. — Я тоже хочу доставить тебе удовольствие. Это справедливо.

— Тенли, — простонал я, — ты точно убьешь меня.

Она засмеялась, а затем передвинулась, располагаясь сверху меня.

Так или иначе, она хорошо разбиралась в технике пыток. И собиралась использовать их все в этой постели. Она зашевелилась на мне, тем самым подтверждая мои мысли.

«Наглядная иллюстрация».

— Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать, — простонал я. — Все, что угодно.

Тенли рассмеялась.

— Что?

Но потом она рукой скользнула вниз по моим ребрам, и я вообще не смог говорить. Отодвинувшись в сторону, она провела рукой по моему бедру.

— Прикоснись ко мне, пожалуйста, — теперь умолял я. И мне было все равно.

Тенли осторожно скользнула рукой по бедру, наконец, схватив мой член, обернув вокруг него теплые пальцы и слегка сжала. Моя кожа покрылась мурашками, и я снова застонал, наслаждаясь вспышкой удовольствия. Накрыв ее руку своей, я показал, как скользить вверх и вниз так, чтобы мне было приятно. Она наклонилась и поцеловала меня, ее вкус снова наполнил мой рот. Её гладкое тело терлось о мое, пока рука двигалась вверх и вниз по моему твердому члену. Она поцеловала меня в челюсть, затем в шею, ее дыхание щекотало мое ухо, пока рука ласкала меня. Тенли была такой невинной, и все же каждое движение, каждое прикосновение, каждый порыв ее дыхания на моей коже были прекрасными, и такими захватывающими. Оргазм накрыл меня с головой буквально за минуты, он был такой интенсивный, что я ахнул и содрогнулся. Волны экстаза начали медленно спадать, Тенли замедлила движение руки, а затем ослабила хватку своих, теперь уже влажных, липких пальцев.

Она улыбнулась. Я был в таком оцепенении, что едва знал, где нахожусь.

— Срань господня, — наконец пробормотал я.

Тенли рассмеялась и положила голову мне на грудь, обнимая мою талию.

— Неудивительно, что люди теряют рассудок из-за секса, — сказала она. — Это было невероятно.

Я засмеялся. Боже, как бы мне хотелось научить ее всему, что нужно знать о том, насколько замечательным может быть секс. Как бы хотелось, чтобы она научила меня тому, каким шикарным мог бы быть секс с ней. Потому что я уверен, что с ней он будет именно таким. Но нужно смотреть правде в глаза. К сожалению, этого не произойдет, и я должен постоянно напоминать себе об этом.

Я повернулся на бок, и притянул ее к себе. Провел пальцем по ее лицу, прослеживая тонкую скулу.

— Тебе достаточно тепло?

— Да, — прошептала она.

— Голодная?

Она кивнула.

— Как насчет того, чтобы положить окорок в духовку? У меня есть картофель, и немного консервированных зеленых бобов.

Тенли улыбнулась.

— Это звучит, как прекрасный рождественский ужин, мистер Барретт.

— Отлично, мисс Фалин. Пойдем. Захвати с собой одеяло.

Мы встали. Я пошел в ванную, чтобы очиститься, и вернулся в спальню надеть джинсы. В доме было прохладно, но не настолько, чтобы обледенеть. Тем не менее, к счастью, у меня был уголь для чугунной печи в гостиной. Сегодня вечером в доме будет тепло и уютно, даже если это означало, что мне придется мерзнуть всю оставшуюся неделю. Она того стоила. Только эта девушка.

Я занялся разведением огня, пока Тенли устроилась на кушетке, обернутая в одеяло. Огни маленькой ёлки мягкими бликами ложились на ее лицо.

Поставив окорок и картофель в духовку, я присел рядом с ней, пока готовился обед. Сегодня я собирался позволить себе насладиться подарками Деннвилла, штат Кентукки. В конце

концов, сегодня ведь Рождество.

Глава 12

Мы ужинали, сидя на полу в гостиной Кайленда перед дровяной печью, расположив тарелки на журнальном столике. Еда никогда в жизни не была такой вкусной. В доме было тепло, мой живот был полон, и я почувствовала себя по-настоящему счастливой. Может быть, мне не следовало так радоваться, но я ничего не могла с собой поделать. Я могла бы смириться с тем, что Кайленд вскоре уезжает. Могла бы смириться с тем, что он не оглянется назад. Но что будет со мной, если мы сблизимся? Буду ли я в порядке? Возможно, нет. Но что-то тянуло меня к нему, что-то, чему мне было трудно сопротивляться, что-то, что чувствовалось так хорошо, что я не хотела сопротивляться. Наконец я поняла, что такое влечение. Поняла, что чувствовали мама и сестра, и я, наконец, поняла, почему Марло не хотел испытывать боль от того, что все это закончится. А в моей ситуации я уверена, что это закончится. Возможно, так даже лучше. По крайней мере, я не буду ошарашена, когда он упакует свою сумку и уедет. У меня будет время подготовиться. Но если я выиграю эту стипендию, мы оба упакуем наши сумки… хотя и для разных жизней. Но я все еще хотела быть здесь, рядом с ним. Была ли я неправа, думая, что этот маленький кусочек счастья, каким бы временным он ни был, стоил ощущения боли в будущем?

— Ну, и кто теперь задумчивый?

Я вздрогнула, посмотрела на Кайленда и засмеялась.

— Нарушаю собственное правило, — засмеялась я.

Он усмехнулся, а затем замолчал.

— Я очень рад, что ты здесь. На случай если тебе интересно, этот день был… невероятным. Ты невероятная, я хочу, чтобы ты это знала.

— Почему звучит так, будто ты меня выгоняешь?

Кайленд покачал головой.

— Напротив, я надеюсь, что ты останешься. Я бы очень хотел, чтобы сегодня ты осталась здесь, со мной.

— Мне бы тоже этого хотелось, — прошептала я.

Он выдохнул и улыбнулся, как будто от моего ответа испытал облегчение.

В дверь постучали, и мы в замешательстве посмотрели друг на друга. Кайленд замер, словно раздумывая, открывать или нет. Но потом мы услышали безошибочный звук банджо за его дверью. Я начала смеяться.

— О, Боже, лейся самогон.

— Вот черт, — тоже смеясь, ответил Кайленд.

Он подошел к двери, и я поднялась на ноги, натягивая на себя одеяло. Я не была одета должным образом, но, насколько мне была знакома группа деревенских жителей за его дверью и их любовь к самогону, они этого точно не заметят.

Кайленд распахнул дверь, и мы, смеясь, слушали группу пьяных деревенщин, исполняющих собственную версию «Jingle Bells», играя на банджо, на самодельных музыкальных инструментах и распевая, громко смеясь. Они были ужасны и смешны одновременно. В основном потому, что были пьяны в стельку. Я не могла перестать улыбаться.

Старушка Салли Мэй, у которой во рту осталось всего три зуба, взяла Кайленда за руку и потянула за собой танцевать, заставляя его громко смеяться. Мое сердце сжалось от вида искреннего счастья на его лице. И на мгновение мир замедлился, остался только Кайленд и его смех. Выражение радости усилилось, когда он закружил старушку, и сделал джентльменский поклон в конце, пока она, смеясь, сделала реверанс. Наблюдая за ними, я опиралась на дверную раму для поддержки.

Они предложили нам отпить самогон из их кувшина. Я сделала пару глотков и закашлялась, на вкус он был, как жидкость от аккумуляторной батареи. Кайленд сделал то же самое, поморщившись и вытирая рот тыльной стороной ладони. Затем они пустились в пляс по заснеженной дороге, и их музыка растворилась в ясной холодной ночи.

Кайленд закрыл дверь и протянул мне руку. Я схватила ее, все еще придерживая одеяло другой. Внезапно он закружил меня, как делал с Салли Мэй, я рассмеялась и припала к его мускулистой груди. У него было самое прекрасное тело — стройное, но с мускулами, с широкими плечами и узкой талией. Кайленд не сможет принадлежать мне вечно, поэтому мне хотелось насладиться им, пока я еще могла.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи