Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь
Шрифт:

— Тогда, может, и мы поучаствуем в атаке на Дайкири?

— Что, Лейт, уже заскучала? Быстро ты, однако, — после ночной-то охоты… Ладно, скоро развеешься — сейчас работы всем хватит. — Капитан повернулся к Ведьме. — Дана, пожалуйста, объяви всем командирам, что вечером у нас совещание, а сейчас частям гарнизона — «Готовность Номер Один». Мы должны атаковать одновременно с набегом на Дайкири… не минута в минуту, конечно, но — тоже послезавтра утром. Кто у нас на связи сейчас, Док? — Лейт кивнула. — Смени его — пусть готовит госпиталь, а то у меня такое предчувствие, что он нам скоро понадобится… Перед совещанием — тебя сменит Дана… и еще — как только Гарм выйдет на связь — сразу вызывай меня! Нужны последние данные по плацдарму… и по «дивизии» Переса — тоже, а к нему информация от кавалеристов капитана Гарсия — попадает раньше…

— А кого бьем — маринеров или Педро Переса?

— Кого-то из них — точно, а вот — кого именно…

я буду думать сейчас, вечером мы с офицерами подумаем все вместе… ну а там уже…

— …а там уже наступит завтра и надо выходить на позиции! — Лейт засмеялась и махнула рукой. — Интересно, а у нас была хоть одна операция, которая… готовилась не в стиле — «Еще вчера! Быстрее — не успеваем!»…

— Была. Самая первая… захват «Замка».

— Точно… ну тогда — лимит исчерпан!

25.06.1898 …там же… (немного позже)

Сидя в штабе, Капитан задумчиво просматривал списки… — «Майор Хартман… в его батальоне сейчас — около пятисот человек… и больше полусотни из них — снайпера. Лейтенант Диего Родригес… бывший сержант Испанской Армии, а теперь — командир нашей горной батареи — четыре крупповских горняшки. Лейтенант Хуан Морено — еще один испанец, командир „минометной батареи“… аж из одного „Подноса“, [25] блин! Да и тот, в сущности — ворованный… ага, и лейтенант с некоторых пор дезертир, хотя ему, судя по веселой улыбке — на это наплевать. Ну, а что было делать? На „раздачу слонов“ от Эндрю мы не успели — пришлось выкручиваться… Правда, уже договорились с ним о будущих поставках, но… теперь это скорее — дело его компаньонов на „Бофорсе“… и полковника Дюваля. Кстати, если я правильно помню… по военной специальности-то полковник — артиллерист…», — Эрк встал и, подойдя к окну, закурил… Это были его «больные места» — как то, что «мы не успели на „раздачу слонов“ от Эндрю», так и то, что не он додумался до этой идеи — сделать «на месте» минометы!

25

82 мм миномет 2В14…

«Ладно, проехали. Пора вернуться к… текущим вопросам. Пехота и артиллерия… надеюсь, вместе с ребятами Криса, этого — вполне хватит, чтобы запереть маринеров на плацдарме… несмотря на то, что их там — тысячи полторы или около того. „Тяжелая“ рота занята, но у нас теперь есть „инструкторы“ капитана Жоржа Шевалье — больше тридцати человек… значит, достаточно, чтобы задействовать в операции все резервные „машинки“! Наемники будут основными номерами… ну а подобрать им подносчиков не проблема. Отлично, сегодня же этим займемся! Так, с плацдармом — вроде бы все… Стоп, а „дивизия“ Переса?! Она сейчас, преследуя испанцев — оттянулась от бухты к городу Гуантанамо…». — Эрк склонился над самым большим столом в зале штаба и расстеленной на нем картой. Карта была достаточно хорошая, испанская, только ничего особо хорошего в обозначенной на ней обстановке он так и не нашел: «…но кое-какие отряды еще остались возле плацдарма и охраняют сладкий сон маринеров, блин! Да и основным силам нашего „Дона Педро“ ничего не стоит вернуться, и тогда… ну а вот тогда-то мы и влипнем — по самое не могу! Хартмана… несмотря на все то, что у него будет для усиления, просто раздавят! Между маринерами и „патриотами“… А значит, надо сделать так, чтобы Пересу внезапно стало не до плацдарма. Испанцы… нет, не пойдет! Они, даже если „генерал“ Перес отступит, так и останутся на своих позициях. Контратаковать не будут и „на хвост“ ему не сядут — на черта им это нужно? Однако… Стоп! А давай-ка лучше… подойдем к этому вопросу с другой стороны, потому что… насколько я „хорошо разбираюсь“ в „войне по карте“… Ольсен, что называется — „на пальцах пояснил“… надо „танцевать от другой печки“… так, посмотрим…»

Капитан подошел к… ну, можно было назвать это «сейфом». Правда, содержимое металлического ящика защищал от посторонних не хлипкий замок, а граната Ф1 и пара бутылок со смесью КС. Человек, незнакомый с некоторыми «особенностями открывания», скорее всего, получил бы в случае попытки его открыть, не доступ к лежащим там папкам, а (даже если бы он уцелел) груду пепла… Ну и сам виноват… если читать не умеет! В конце-то концов, на крышке ящика было написано на нескольких языках — «НЕ ТВОЕ — НЕ ЛЕЗЬ!!!». Полез — твои проблемы…

«Итак, „General de Division“ [26] Армии Освобождения Кубы Педро А. Перес… что там у нас о тебе есть? Семья… родители, брат… уже покойный, сестры, дочери… пока не надо. Родился, учился, женился… и на ком же? Ха! Да ты у нас, Педро, оказывается, тоже — родственник Гомеса… по жене… и что

это нам дает? А ни черта не дает! Упс… вот это — уже гораздо интереснее!» — Эрк сел в кресло и, положив перед собой на стол раскрытую папку с надписью «ПЕРЕС», начал заново набивать трубку. — «А дон Педро, оказывается — очень горячий, вспыльчивый и обидчивый человек. Интересно, а не будь он… родственником „Generalisimo“ [27] — получил бы сеньор Перес свою… нынешнюю должность? Наверное — нет… я, по крайней мере, человеку, который может снять свой батальон с позиции и отправиться на „охоту за головами“, и роты бы не доверил! Если вообще не пристрелил бы на месте… кстати… а причина, по которой он это сделал, — не менее интересна, чем сам факт… из его „послужного списка“. — „Эти герильеро подло ударили мне в спину!“, понимаешь… Ну что ж, мы как раз числимся „герильеро“. Да и насчет „ударов в спину“ или нет, не так… немного пониже!»… — Капитан засмеялся, откинувшись на спинку кресла. — «Эта работа — как раз для Лейт… любит она это дело! И никто лучше нее не сможет „обидеть“ нашего милого дона Педро так, чтобы тот окончательно рассвирепел и сделал именно то, что нужно нам! Правда… этим мы „вызываем огонь на себя“, но кому легко? В любом случае „дивизию“ Переса надо отвлечь от города Гуантанамо до того, как туда подойдут наши подразделения из Баракоа… Какая разница — когда это сделать? Плюс-минус два-три дня… это роли не играет. Значит… надо „обидеть“ Переса чуть раньше удара по плацдарму!»…

26

«General de Division» (исп.)… дивизионный генерал.

27

См. прим. к главе 1…

Эрк закрыл папку и закурил…

«Так, а вот теперь — кто же будет участвовать… в этой „корриде“… и как именно. Ну, Лейт, это понятно — общее командование. Эспада и „смертники“ — в любом случае. И Картье, со своими „корсиканцами“ — тоже. Лучших „бандерильеро“ нам не найти… Гарсия там тоже нужен, хотя… нет, скорее — только его кавалерия — для того, чтобы связать боем отряды возле бухты… Майор Бишоп и его драгуны — „пикадоры“… тридцать два „ручника“ — это серьезно… разбить — не смогут, но вот остановят с гарантией. Черт! Вся кавалерия в деле… кто тогда в резерве? Так, в резерве… для охраны базы и укрепрайона останется вся пехота батальона Гарсия… и только что созданная „группа поддержки“ — четыре FN FALa и двенадцать РГ40-х. Ну, а еще — в качестве „последнего шанса“ — „легионеры“ Каллахана и снайперская группа с четырьмя эсвэдэшками… Должно хватить… в конце концов — кого сюда может занести из „нежелательных гостей“? Разве что какой-нибудь шальной отряд „патриотов“, да и то не очень крупный. Всем остальным будет явно не до того!»…

25.06.1898 …Куба, к востоку от Гаваны, гасиенда «Puerto Reservado»… (вечер)

— Как вы тут без нас? Я слышал, что развернулись вовсю! — Тигра, стоя на пирсе, изредка поглядывал в сторону моря. «Матильда» через узкий проход в волноломе не вошла, и ее теперь разгружали с помощью лодок и «Печкина», но его использовали как баржу на буксире у итальянских катеров. — Да, и что там с пакетботом?

— А у «Печкина» появилась лишняя, не предусмотренная конструкцией деталь в машине, — хмыкнул Барт. — Пятидесятисемимиллиметровый снаряд от скорострелки. К счастью — не взорвался… и в котел тоже не попал, но дел он там наделал…

— Понятно. Деталей и запчастей для него… упс. Пришлось заказывать?

— Ага. Причем не в Майями, а — через Майями… там не получилось и теперь вот ждем. Хотя… Гонсалес — Штаффель отнюдь не унывает! Такого «ястреба» себе взамен оторвал — закачаешься! Кстати, и у Айронпоста — такой же. В «Алжире» посмотришь… если повезет. Они же сейчас вдоль всего западного побережья мотаются… потому что больше — просто некому. Да, а что ты там еще привез, кроме пулеметов?

— Тебе лично… типографию! А то, журналюга чертов, говорят, что вы тут без собственной газеты совсем одичали! По слухам, даже «Нью-Йорк таймс» читаете… и не для получения информации, а потому что больше читать нечего!

— Как же много нового можно про себя узнать… с тобой пообщавшись! Вот, блин, и не возразишь… как-никак Орьенте — один из «мировых центров»!

— А ты как думал?! Центр и есть… — Олег посерьезнел. — Или станет таковым… в ближайшем будущем — если все пойдет как надо. И я не шучу — Орьенте это не только сахар и симпатичные разноцветные кубинки. Это еще и железо, медь, свинец, цинк, хром, асбест, уголь… вообще-то там есть даже золото и серебро. Но главное — железо. Только в Майяри — полмиллиарда тонн руды, а по «местным» ценам это — на миллиард долларов… не считая всего остального. Понял, что это значит?

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье